Übersetzung für "Fahrstellung" in Englisch
																						Das
																											Fahrzeug
																											muss
																											sich
																											in
																											normaler
																											Fahrstellung
																											befinden.
																		
			
				
																						The
																											vehicle
																											is
																											positioned
																											in
																											the
																											normal
																											ride
																											attitude;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Teilsystem
																											des
																											Fahrzeugs
																											muss
																											in
																											normaler
																											Fahrstellung
																											des
																											Fahrzeugs
																											fest
																											montiert
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											vehicle
																											subsystem
																											shall
																											be
																											securely
																											mounted
																											in
																											the
																											vehicle
																											normal
																											ride
																											attitude.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ruhelage
																											16
																											entspricht
																											somit
																											der
																											gewöhnlichen
																											Fahrstellung.
																		
			
				
																						The
																											rest
																											position
																											16
																											consequently
																											corresponds
																											to
																											the
																											usual
																											skiing
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Schaufel
																											befindet
																											sich
																											in
																											der
																											Fahrstellung,
																											d.h.
																											sie
																											ist
																											angehoben.
																		
			
				
																						The
																											scoop
																											is
																											in
																											drive
																											position,
																											i.e.
																											it
																											is
																											raised.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dasselbe
																											gilt
																											für
																											die
																											sichere
																											Stabilisierung
																											der
																											Doppelradaufhängungen
																											30
																											in
																											der
																											Fahrstellung.
																		
			
				
																						The
																											same
																											also
																											holds
																											true
																											for
																											stabilising
																											the
																											double-wheel
																											suspensions
																											30
																											safely
																											in
																											the
																											driving
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Fahrstellung
																											1
																											sind
																											beide
																											Motoren
																											immer
																											zugeschaltet.
																		
			
				
																						Driving
																											position
																											1
																											has
																											always
																											both
																											motors
																											engaged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Fahrstellung
																											berührt
																											lediglich
																											das
																											Rad
																											den
																											Untergrund.
																		
			
				
																						In
																											the
																											travel
																											position,
																											only
																											the
																											wheel
																											is
																											in
																											contact
																											with
																											the
																											ground
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Seiten-Luftleitelement
																											15,
																											25
																											erstreckt
																											sich
																											hierbei
																											in
																											der
																											Fahrstellung
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											side
																											air
																											guiding
																											element
																											15,
																											25
																											extends
																											in
																											this
																											instance
																											in
																											the
																											travel
																											position
																											of
																											FIGS.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Fahrstellung
																											des
																											Faltrads
																											kann
																											eine
																											Benutzerperson
																											mit
																											dem
																											Faltrad
																											fahren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											riding
																											position
																											of
																											the
																											folding
																											bicycle,
																											a
																											user
																											can
																											ride
																											the
																											folding
																											bicycle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Skibremse
																											8
																											wird
																											dadurch
																											von
																											der
																											Fahrstellung
																											in
																											die
																											Bremsstellung
																											verstellt.
																		
			
				
																						The
																											ski
																											brake
																											8
																											is
																											thereby
																											adjusted
																											from
																											the
																											travel
																											setting
																											to
																											the
																											braking
																											setting.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Dach-Luftleitelement
																											ist
																											selbsttätig
																											verstellbar
																											zwischen
																											einer
																											Fahrstellung
																											und
																											einer
																											eingeklappten
																											Grundstellung.
																		
			
				
																						The
																											roof
																											air-guiding
																											element
																											is
																											automatically
																											adjustable
																											between
																											a
																											driving
																											position
																											and
																											a
																											retracted
																											basic
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kabine
																											lässt
																											sich
																											von
																											der
																											Fahrstellung
																											bis
																											zur
																											90
																											Grad
																											Stellung
																											verstellen.
																		
			
				
																						The
																											cabin
																											can
																											be
																											turned
																											in
																											22.5
																											degrees
																											steps
																											from
																											the
																											driving
																											position
																											to
																											the
																											90
																											degrees
																											position.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Schwingsitzen
																											muss
																											die
																											vertikale
																											Stellung
																											in
																											einer
																											vom
																											Hersteller
																											angegebenen
																											normalen
																											Fahrstellung
																											fest
																											verriegelt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											suspension
																											seats,
																											the
																											vertical
																											position
																											shall
																											be
																											rigidly
																											fixed
																											corresponding
																											to
																											a
																											normal
																											driving
																											position
																											as
																											specified
																											by
																											the
																											manufacturer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Schwingsitzen
																											muss
																											die
																											senkrechte
																											Stellung
																											in
																											einer
																											vom
																											Hersteller
																											angegebenen
																											normalen
																											Fahrstellung
																											fest
																											verriegelt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											suspension
																											seats,
																											the
																											vertical
																											position
																											shall
																											be
																											rigidly
																											fixed
																											corresponding
																											to
																											a
																											normal
																											driving
																											position
																											as
																											specified
																											by
																											the
																											manufacturer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jeder
																											Ständer
																											muss
																											mit
																											einem
																											Rückhaltesystem
																											ausgerüstet
																											sein,
																											das
																											ihn
																											in
																											eingeklappter
																											bzw.
																											Fahrstellung
																											hält.
																		
			
				
																						All
																											stands
																											shall
																											be
																											provided
																											with
																											a
																											retention
																											system
																											which
																											holds
																											them
																											in
																											the
																											retracted
																											or
																											travelling
																											position.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											einer
																											mit
																											«T»
																											gekennzeichneten
																											strickpunktierten
																											Darstellung
																											ist
																											der
																											Mörser
																											19
																											in
																											Fahrstellung
																											angedeutet.
																		
			
				
																						The
																											mortar
																											19
																											is
																											shown
																											in
																											its
																											traveling
																											position
																											in
																											a
																											dot-dash
																											illustration
																											marked
																											with
																											the
																											letter
																											"T".
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Hülse
																											kann
																											sodann
																											von
																											Hand
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											Schließzylinder
																											in
																											die
																											Fahrstellung
																											verdreht
																											werden.
																		
			
				
																						Then
																											the
																											sleeve
																											can
																											be
																											rotated
																											by
																											hand
																											together
																											with
																											the
																											closing
																											cylinder
																											into
																											the
																											drive
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											wäre
																											ein
																											Verschwenken
																											des
																											Wählhebels
																											in
																											eine
																											Fahrstellung
																											und
																											ein
																											anschließendes
																											Abziehen
																											des
																											Zündschlüssels
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											it
																											would
																											be
																											possible
																											to
																											swivel
																											the
																											selector
																											lever
																											into
																											a
																											driving
																											position
																											and
																											then
																											pull-out
																											the
																											ignition
																											key.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jeder
																											Ständer
																											muss
																											mit
																											einem
																											Rückhaltesystem
																											ausgerüstet
																											sein,
																											das
																											ihn
																											in
																											eingeklappter
																											bzw.
																											Fahrstellung
																											hält.
																		
			
				
																						All
																											stands
																											shall
																											be
																											provided
																											with
																											a
																											retention
																											system
																											which
																											holds
																											them
																											in
																											the
																											retracted
																											or
																											travelling
																											position.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											soll
																											der
																											Betrieb
																											des
																											Fahrspielzeugs
																											auch
																											mit
																											Spielfahrzeugen
																											möglich
																											sein,
																											deren
																											Fahrstellung
																											umschaltbar
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											should
																											also
																											be
																											possible
																											to
																											operate
																											the
																											motorised
																											toy
																											with
																											toy
																											vehicles
																											which
																											have
																											a
																											reversible
																											direction
																											of
																											travel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											einer
																											mit
																											"T"
																											gekennzeichneten
																											strichpunktierten
																											Darstellung
																											ist
																											der
																											Mörser
																											19
																											in
																											Fahrstellung
																											angedeutet.
																		
			
				
																						The
																											mortar
																											19
																											is
																											shown
																											in
																											its
																											traveling
																											position
																											in
																											a
																											dot-dash
																											illustration
																											marked
																											with
																											the
																											letter
																											"T".
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Überführen
																											der
																											Feststellbremse
																											in
																											eine
																											Fahrstellung
																											wird
																											nun
																											die
																											Steuer-
																											und
																											Entlüftungsventileinrichtung
																											72
																											umgeschaltet.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											move
																											the
																											parking
																											brake
																											into
																											a
																											drive
																											position,
																											the
																											pilot
																											and
																											air
																											bleed
																											valve
																											device
																											72
																											is
																											now
																											switched
																											over.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											2
																											zeigt
																											eine
																											Steuerventileinrichtung
																											22
																											mit
																											einem
																											verschiebbaren
																											Ventilsitz
																											108
																											in
																											einer
																											Fahrstellung.
																		
			
				
																						FIG.
																											2
																											shows
																											a
																											pilot
																											valve
																											device
																											22
																											with
																											a
																											displaceable
																											valve
																											seat
																											108
																											in
																											a
																											drive
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											5
																											zeigt
																											eine
																											Steuerventileinrichtung
																											22
																											mit
																											einem
																											festen
																											Ventilsitz
																											108'
																											in
																											einer
																											Fahrstellung.
																		
			
				
																						FIG.
																											5
																											shows
																											a
																											pilot
																											valve
																											device
																											22
																											with
																											a
																											stationary
																											valve
																											seat
																											108
																											?
																											in
																											a
																											drive
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Entriegelung
																											erfolgt
																											dann
																											in
																											gleicher
																											Weise
																											wie
																											die
																											Entriegelung
																											in
																											der
																											auseinandergespreizten
																											Fahrstellung
																											des
																											Kinderwagengestells.
																		
			
				
																						The
																											unlatching
																											is
																											then
																											carried
																											out
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											the
																											unlatching
																											in
																											the
																											spread-apart
																											travelling
																											position
																											of
																											the
																											child
																											push
																											chair
																											frame.
															 
				
		 EuroPat v2