Übersetzung für "Fallschirmabwurf" in Englisch

Das ist ein Fallschirmabwurf aus einem Kurierflugzeug.
Good luck, Coach." That's a parachute drop from a courier plane.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen haben diesen Fallschirmabwurf gegen uns genutzt...
They have used this drop against us...
ParaCrawl v7.1

Die Anlieferung von Nachschub erfolgte per U-Boot (wiederum U 387) oder per Fallschirmabwurf durch eine Focke-Wulf Condor.
Resupplication was conducted by U 387 and by parachuting from a Focke-Wulf Condor aircraft.
WikiMatrix v1

Also ist eine leere Rakete gestartet, und Cooper ist mit einem Fallschirmabwurf gelandet, wie es 1000e Male bei der NASA geübt wurde (Wisnewski, S.238-242).
So, the rocket started empty, and Cooper has landed by an airdrop as it was in NASA training 1,000s of times already (Wisnewski, p.238-242).
ParaCrawl v7.1

Die Rakete startete leer, und die Besatzung machte einen Fallschirmabwurf, wie er schon 1000e Male im Training geübt wurde (Wisnewski, p.238-242).
The rocket started empty, and the crew performed an airdrop as it was trained 1,000s of times in training already (Wisnewski, p.238-242).
ParaCrawl v7.1

Beide Besatzungen haben nur einen Fallschirmabwurf über dem Zielpunkt gemacht, wie es 1000fach im Training geübt wurde (Wisnewski, S.238-242).
Both crews only have performed an airdrop over the landing point as it was exercised 1,000s of times in training (Wisnewski, p.238-242).
ParaCrawl v7.1

Diese Eröffnungssequenz wurde kürzlich in Bridget Jones: The Edge of Reason (2004) parodiert und in Octopussy (1983) mit dem Luftballon nachgeahmt und dem Fallschirmabwurf von Gustav Graves in Die Another Day (2002) eine Hommage verliehen.
This opening sequence was recently parodied in Bridget Jones: The Edge of Reason (2004) and was imitated with the air balloon in Octopussy (1983) and paid homage to the Gustav Graves parachute drop in Die Another Day (2002).
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist auch Apollo 8 mit einer Landeabweichung von nur 2 km ein gefälschter Flug mit einer leeren Rakete und einem Fallschirmabwurf der Landekapsel Ã1?4ber dem Landepunkt.
Add to this also Apollo 8 has a landing aberration of only 2 km and is a faked flight with an empty rocket and a simple airdrop of the landing capsule over the landing point.
ParaCrawl v7.1

Fallschirmabwurf eines Panzers "Sheridan" aus einer Herkules C-5, die Fallschirme sind z.T. noch zu.
Airdrop of a tank "Sheridan" from a Hercules C-5, the parachutes are partly closed yet.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Wahlfiguren können auch Sonderfunktionen wie das Ein- und Ausfahren von Fahrwerk oder Landeklappen, Fallschirmabwurf oder spezielle Flugmanöver wie Durchstarten, Start-und-Landung (touch and go) oder bei mehrmotorigen Modellen ein Vorbeiflug mit nur einem Motor vorgeführt werden.
Within these optional demonstrations special functions like retract and extend landing gear of flaps, dropping of fuel tanks or parachutes or special manoeuvres like overshoot, touch-and-go or a flight in a straight line with one engine throttled (for multiengine aircraft only) may be performed.
ParaCrawl v7.1

Aber es war wohl nur ein Fallschirmabwurf wie im Training, bzw. bei Grissom war es mehr als Training...
But probably it only was an airdrop as in training, respectably with Grissom it was more than training...
ParaCrawl v7.1

Da Grissom kein "Glücksfall" ist, sondern der vorherige - Shepard - auch eine minimale Abweichung aufweist, ist anzunehmen, dass die Rakete leer geflogen ist und ein Fallschirmabwurf der Mercury-Kapsel stattfand, wie er 1000e Male im Training geprobt wurde.
Grissom is not a "lucky chance" but the others also have such a little aberration. By all this there can be admitted that the rocket started empty and Shepard made an airdrop with a Mercury capsule as it was trained 1,000s of times in training before.
ParaCrawl v7.1

Also ist eine leere Rakete gestartet, und Cooper ist mit einem Fallschirmabwurf gelandet, wie es 1000e Male bei der NASA geÃ1?4bt wurde (Wisnewski, S.238-242).
So, the rocket started empty, and Cooper has landed by an airdrop as it was in NASA training 1,000s of times already (Wisnewski, p.238-242).
ParaCrawl v7.1

Nach dem dritten Fallschirmabwurf in der Nacht vom 10. bis 11. März beginnt der Schnee, in den Abend vom 12. März zu fallen, und er wird eine Höhe von 2 Metern fallen, die jede Bewegung auf dem Hochebene blockieren wird.
After the third parachuting in the night from the 10 to March 11, snow starts to fall into the evening from March 12 and it will fall a height 2 meters which will block any movement on the plateau.
ParaCrawl v7.1

Triumphfahrt von Gordon Cooper 1963 auf der Patrick Air Force Base nach seinem Flug, der ein Fallschirmabwurf war.
Triumph ceremony of Gordon Cooper in 1963 on Patrick Air Force Base after his "flight" which was an airdrop.
ParaCrawl v7.1

Der Flug mit der Kapsel "Faith 7" mit Astronaut Gordon Cooper ist ein Fallschirmabwurf (Wisnewski, S.139).
The flight with the capsule "Faith 7" with astronaut Gordon Cooper is an airdrop (Wisnewski, p.139).
ParaCrawl v7.1

Da Shepard kein "Glücksfall" ist, sondern der nächste - Grissom - auch eine minimale Abweichung aufweist, ist anzunehmen, dass die Rakete leer geflogen ist und ein Fallschirmabwurf der Mercury-Kapsel aus einem Flugzeug heraus stattfand, wie er 1000e Male im Training geprobt wurde.
Shepard is not a "lucky chance" but the next astronaut - Grissom - also has such a little aberration. By all this there can be admitted that the rocket started empty and Shepard made an airdrop with a Mercury capsule thrown out from a cargo airplane as it was trained 1,000s of times in the trainings before.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist auch Apollo 8 mit einer Landeabweichung von nur 2 km ein gefälschter Flug mit einer leeren Rakete und einem Fallschirmabwurf der Landekapsel über dem Landepunkt.
Add to this also Apollo 8 has a landing aberration of only 2 km and is a faked flight with an empty rocket and a simple airdrop of the landing capsule over the landing point.
ParaCrawl v7.1

Gefälschtes Apolo 17: Die Wasserung ist sehr präzis und war nur ein Fallschirmabwurf, mehr war das nicht.
Apolo 17 fake: The splashdown is precise and only was an airdrop, nothing more
ParaCrawl v7.1

Wenn aber mehrere präzise Landungen hintereinander unter 10 km Abweichung erfolgen, dann hat der Glückstreffer eine "andere" Ursache: Dann ist ein Fallschirmabwurf der Kapsel über dem Landepunkt mit einem Frachtflugzeug in großer Höhe wahrscheinlich, wie es 1000e Male im Training geübt worden ist (Wisnewski, S.242-243).
But when several precise landings under 10 km aberration in series are performed, so this "lucky hit" has got "an other" cause: Then it's probable that there has an airdrop of the capsule performed over the landing point with a cargo aircraft in a high height as it was exercised in training for 1,000s of times (Wisnewski, p.242-243).
ParaCrawl v7.1

Die "Rettung" der Astronauten bringt in den "USA" und im "westlichen Lager" eine nationale Hochstimmung für das ganze verbleibende Jahr (Wisnewski, S.146). Es war gar keine Rettung, es war ein normaler Fallschirmabwurf wie im Training schon 1000e Male geübt...
The "rescue" of the astronauts is provoking high spirits in the "USA" and in the "Western countries" for the whole rest of the year (Wisnewski, p.146). But it was not at all a rescue. It was a normal airdrop as it was in training before executed 1000 times before...
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich somit um einen gefälschten Flug: Die Rakete startet leer und die Astronauten kommen per Fallschirmabwurf über dem Landepunkt, wie es im Training schon 1000e Male geübt worden ist.
This is a faked flight: The rocket started empty and the astronauts came by parachute airdrop over the landing spot as if it had been in training 1000s of times already.
ParaCrawl v7.1