Übersetzung für "Fallschirmabwurf" in Englisch
Das
ist
ein
Fallschirmabwurf
aus
einem
Kurierflugzeug.
Good
luck,
Coach."
That's
a
parachute
drop
from
a
courier
plane.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
haben
diesen
Fallschirmabwurf
gegen
uns
genutzt...
They
have
used
this
drop
against
us...
ParaCrawl v7.1
Die
Anlieferung
von
Nachschub
erfolgte
per
U-Boot
(wiederum
U
387)
oder
per
Fallschirmabwurf
durch
eine
Focke-Wulf
Condor.
Resupplication
was
conducted
by
U
387
and
by
parachuting
from
a
Focke-Wulf
Condor
aircraft.
WikiMatrix v1
Also
ist
eine
leere
Rakete
gestartet,
und
Cooper
ist
mit
einem
Fallschirmabwurf
gelandet,
wie
es
1000e
Male
bei
der
NASA
geübt
wurde
(Wisnewski,
S.238-242).
So,
the
rocket
started
empty,
and
Cooper
has
landed
by
an
airdrop
as
it
was
in
NASA
training
1,000s
of
times
already
(Wisnewski,
p.238-242).
ParaCrawl v7.1
Die
Rakete
startete
leer,
und
die
Besatzung
machte
einen
Fallschirmabwurf,
wie
er
schon
1000e
Male
im
Training
geübt
wurde
(Wisnewski,
p.238-242).
The
rocket
started
empty,
and
the
crew
performed
an
airdrop
as
it
was
trained
1,000s
of
times
in
training
already
(Wisnewski,
p.238-242).
ParaCrawl v7.1
Beide
Besatzungen
haben
nur
einen
Fallschirmabwurf
über
dem
Zielpunkt
gemacht,
wie
es
1000fach
im
Training
geübt
wurde
(Wisnewski,
S.238-242).
Both
crews
only
have
performed
an
airdrop
over
the
landing
point
as
it
was
exercised
1,000s
of
times
in
training
(Wisnewski,
p.238-242).
ParaCrawl v7.1
Diese
Eröffnungssequenz
wurde
kürzlich
in
Bridget
Jones:
The
Edge
of
Reason
(2004)
parodiert
und
in
Octopussy
(1983)
mit
dem
Luftballon
nachgeahmt
und
dem
Fallschirmabwurf
von
Gustav
Graves
in
Die
Another
Day
(2002)
eine
Hommage
verliehen.
This
opening
sequence
was
recently
parodied
in
Bridget
Jones:
The
Edge
of
Reason
(2004)
and
was
imitated
with
the
air
balloon
in
Octopussy
(1983)
and
paid
homage
to
the
Gustav
Graves
parachute
drop
in
Die
Another
Day
(2002).
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
auch
Apollo
8
mit
einer
Landeabweichung
von
nur
2
km
ein
gefälschter
Flug
mit
einer
leeren
Rakete
und
einem
Fallschirmabwurf
der
Landekapsel
Ã1?4ber
dem
Landepunkt.
Add
to
this
also
Apollo
8
has
a
landing
aberration
of
only
2
km
and
is
a
faked
flight
with
an
empty
rocket
and
a
simple
airdrop
of
the
landing
capsule
over
the
landing
point.
ParaCrawl v7.1
Fallschirmabwurf
eines
Panzers
"Sheridan"
aus
einer
Herkules
C-5,
die
Fallschirme
sind
z.T.
noch
zu.
Airdrop
of
a
tank
"Sheridan"
from
a
Hercules
C-5,
the
parachutes
are
partly
closed
yet.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Wahlfiguren
können
auch
Sonderfunktionen
wie
das
Ein-
und
Ausfahren
von
Fahrwerk
oder
Landeklappen,
Fallschirmabwurf
oder
spezielle
Flugmanöver
wie
Durchstarten,
Start-und-Landung
(touch
and
go)
oder
bei
mehrmotorigen
Modellen
ein
Vorbeiflug
mit
nur
einem
Motor
vorgeführt
werden.
Within
these
optional
demonstrations
special
functions
like
retract
and
extend
landing
gear
of
flaps,
dropping
of
fuel
tanks
or
parachutes
or
special
manoeuvres
like
overshoot,
touch-and-go
or
a
flight
in
a
straight
line
with
one
engine
throttled
(for
multiengine
aircraft
only)
may
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
wohl
nur
ein
Fallschirmabwurf
wie
im
Training,
bzw.
bei
Grissom
war
es
mehr
als
Training...
But
probably
it
only
was
an
airdrop
as
in
training,
respectably
with
Grissom
it
was
more
than
training...
ParaCrawl v7.1
Da
Grissom
kein
"Glücksfall"
ist,
sondern
der
vorherige
-
Shepard
-
auch
eine
minimale
Abweichung
aufweist,
ist
anzunehmen,
dass
die
Rakete
leer
geflogen
ist
und
ein
Fallschirmabwurf
der
Mercury-Kapsel
stattfand,
wie
er
1000e
Male
im
Training
geprobt
wurde.
Grissom
is
not
a
"lucky
chance"
but
the
others
also
have
such
a
little
aberration.
By
all
this
there
can
be
admitted
that
the
rocket
started
empty
and
Shepard
made
an
airdrop
with
a
Mercury
capsule
as
it
was
trained
1,000s
of
times
in
training
before.
ParaCrawl v7.1
Also
ist
eine
leere
Rakete
gestartet,
und
Cooper
ist
mit
einem
Fallschirmabwurf
gelandet,
wie
es
1000e
Male
bei
der
NASA
geÃ1?4bt
wurde
(Wisnewski,
S.238-242).
So,
the
rocket
started
empty,
and
Cooper
has
landed
by
an
airdrop
as
it
was
in
NASA
training
1,000s
of
times
already
(Wisnewski,
p.238-242).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
dritten
Fallschirmabwurf
in
der
Nacht
vom
10.
bis
11.
März
beginnt
der
Schnee,
in
den
Abend
vom
12.
März
zu
fallen,
und
er
wird
eine
Höhe
von
2
Metern
fallen,
die
jede
Bewegung
auf
dem
Hochebene
blockieren
wird.
After
the
third
parachuting
in
the
night
from
the
10
to
March
11,
snow
starts
to
fall
into
the
evening
from
March
12
and
it
will
fall
a
height
2
meters
which
will
block
any
movement
on
the
plateau.
ParaCrawl v7.1
Triumphfahrt
von
Gordon
Cooper
1963
auf
der
Patrick
Air
Force
Base
nach
seinem
Flug,
der
ein
Fallschirmabwurf
war.
Triumph
ceremony
of
Gordon
Cooper
in
1963
on
Patrick
Air
Force
Base
after
his
"flight"
which
was
an
airdrop.
ParaCrawl v7.1
Der
Flug
mit
der
Kapsel
"Faith
7"
mit
Astronaut
Gordon
Cooper
ist
ein
Fallschirmabwurf
(Wisnewski,
S.139).
The
flight
with
the
capsule
"Faith
7"
with
astronaut
Gordon
Cooper
is
an
airdrop
(Wisnewski,
p.139).
ParaCrawl v7.1
Da
Shepard
kein
"Glücksfall"
ist,
sondern
der
nächste
-
Grissom
-
auch
eine
minimale
Abweichung
aufweist,
ist
anzunehmen,
dass
die
Rakete
leer
geflogen
ist
und
ein
Fallschirmabwurf
der
Mercury-Kapsel
aus
einem
Flugzeug
heraus
stattfand,
wie
er
1000e
Male
im
Training
geprobt
wurde.
Shepard
is
not
a
"lucky
chance"
but
the
next
astronaut
-
Grissom
-
also
has
such
a
little
aberration.
By
all
this
there
can
be
admitted
that
the
rocket
started
empty
and
Shepard
made
an
airdrop
with
a
Mercury
capsule
thrown
out
from
a
cargo
airplane
as
it
was
trained
1,000s
of
times
in
the
trainings
before.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
auch
Apollo
8
mit
einer
Landeabweichung
von
nur
2
km
ein
gefälschter
Flug
mit
einer
leeren
Rakete
und
einem
Fallschirmabwurf
der
Landekapsel
über
dem
Landepunkt.
Add
to
this
also
Apollo
8
has
a
landing
aberration
of
only
2
km
and
is
a
faked
flight
with
an
empty
rocket
and
a
simple
airdrop
of
the
landing
capsule
over
the
landing
point.
ParaCrawl v7.1
Gefälschtes
Apolo
17:
Die
Wasserung
ist
sehr
präzis
und
war
nur
ein
Fallschirmabwurf,
mehr
war
das
nicht.
Apolo
17
fake:
The
splashdown
is
precise
and
only
was
an
airdrop,
nothing
more
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
mehrere
präzise
Landungen
hintereinander
unter
10
km
Abweichung
erfolgen,
dann
hat
der
Glückstreffer
eine
"andere"
Ursache:
Dann
ist
ein
Fallschirmabwurf
der
Kapsel
über
dem
Landepunkt
mit
einem
Frachtflugzeug
in
großer
Höhe
wahrscheinlich,
wie
es
1000e
Male
im
Training
geübt
worden
ist
(Wisnewski,
S.242-243).
But
when
several
precise
landings
under
10
km
aberration
in
series
are
performed,
so
this
"lucky
hit"
has
got
"an
other"
cause:
Then
it's
probable
that
there
has
an
airdrop
of
the
capsule
performed
over
the
landing
point
with
a
cargo
aircraft
in
a
high
height
as
it
was
exercised
in
training
for
1,000s
of
times
(Wisnewski,
p.242-243).
ParaCrawl v7.1
Die
"Rettung"
der
Astronauten
bringt
in
den
"USA"
und
im
"westlichen
Lager"
eine
nationale
Hochstimmung
für
das
ganze
verbleibende
Jahr
(Wisnewski,
S.146).
Es
war
gar
keine
Rettung,
es
war
ein
normaler
Fallschirmabwurf
wie
im
Training
schon
1000e
Male
geübt...
The
"rescue"
of
the
astronauts
is
provoking
high
spirits
in
the
"USA"
and
in
the
"Western
countries"
for
the
whole
rest
of
the
year
(Wisnewski,
p.146).
But
it
was
not
at
all
a
rescue.
It
was
a
normal
airdrop
as
it
was
in
training
before
executed
1000
times
before...
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
somit
um
einen
gefälschten
Flug:
Die
Rakete
startet
leer
und
die
Astronauten
kommen
per
Fallschirmabwurf
über
dem
Landepunkt,
wie
es
im
Training
schon
1000e
Male
geübt
worden
ist.
This
is
a
faked
flight:
The
rocket
started
empty
and
the
astronauts
came
by
parachute
airdrop
over
the
landing
spot
as
if
it
had
been
in
training
1000s
of
times
already.
ParaCrawl v7.1