Übersetzung für "Farbabgleich" in Englisch

Zusätzlich kann ein optimaler Farbabgleich für eine das endoskopische Bild erfassende Kamera erfolgen.
In addition, an optimum color adjustment for a camera sensing the endoscopic image can be performed.
EuroPat v2

Diesen Einfluß kann man nur durch einen neuen Farbabgleich des Projektors ausgleichen.
This influence can only be compensated by a new color matching of the projector.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird mittels des reflektierten Abbildes des Weißlichtes ein Farbabgleich ermöglicht.
In other words, a color matching is made possible by way of the reflected image of the white light.
EuroPat v2

Somit wäre eine einfache Einstellung sowie auch eine spätere Überprüfung durch Farbabgleich möglich.
A simple setting as well as later checking by comparing the colors would thus be possible.
EuroPat v2

Insbesondere können Farbmarkierungen auf dem Trägerband aufgebracht sein, welche einen Farbabgleich ermöglichen.
In particular, it is possible to apply color markings on the carrier tape, which enable a color balancing.
EuroPat v2

Dieser Farbabgleich und das Rendering erfüllen die Bedürfnisse der Videoproduktion.
This fine color matching and rendering meet the needs of video production applications.
ParaCrawl v7.1

So ist später kein nachträglicher Farbabgleich über den PC notwendig.
Like this, no retroactive color balance on the PC is necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Multi-Screen Support System fügt mehrere Bildflächen mit Edge-Blending und Farbabgleich nahtlos zusammen.
Multi-Screen Support System seamlessly joins screens with edge blending and colour matching functionality.
ParaCrawl v7.1

Farbübersetzung – AMANN bietet für Pantone®, HKS- und RAL-Farbangaben einen digitalen Farbabgleich.
Colourconversion – AMANN offers digital colour matching for standard Pantone®, HKS and RAL colours.
ParaCrawl v7.1

Bei Gimp findet man den automatischen Farbabgleich unter Werkzeuge-Farben-Werte, Button "Automatisch".
Using Gimp you find the automatic colour balance in the dialog "Tools-Color Tools-Levels", button "Auto".
ParaCrawl v7.1

Mit Luxus-Dekorationsoptionen einschließlich Farbabgleich und Metalleffekt-Hälsen eignet sich dieses Produkt besonders gut für Natur-Luxusmarken.
With high-end decoration options including colour matching and metallised collars, this product is especially suitable for luxury organic brands.
ParaCrawl v7.1

Farbabgleich - mittels Hardwarekalibrierung lässt der Bildschirm sich auf eine bestimmte Farbtemperatur oder Helligkeit einstellen und mit anderen Bildschirmen in derselben Installation abgleichen.
Colour Matching - the display can be hardware calibrated to display a certain colour temperature or brightness to match other displays in the same installation.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung mit Colorific ist eigentlich simpel, nur der Farbabgleich mit einer mitgelieferten Farbschablone ist aus meiner Sicht etwas umständlich.
Making settings with Colorific is relatively simple, only that the color calibration with the accompanying color stencil is a little long winded in my humble opinion.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nötig, Anwendungen zur Nachbearbeitung zu verwenden, um Belichtung, Helligkeit, Farbabgleich, Kontrast und andere häufig verwendete Einstellungen anzupassen.
No need to use post-production applications to adjust the exposure, brightness, color balance, contrast, and other frequently used settings.
ParaCrawl v7.1

Hervorragende Funktionalität wird durch die Geometrieanpassung für Projektionen auf gekrümmte Oberflächen und das Multi-Screen Support System mit Farbabgleich und Edge Blending sichergestellt.
Functionality is outstanding with geometric adjustment for curved-screen projection and multi-screen support with colour matching and edge blending.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch schicke ich vor Fertigung Detailfotos der Materialien per Mail, oder Materialmuster zum Farbabgleich per Post zu.
On request I can send pictures of the materials before production by email or also real material samples by post for balancing colours.
ParaCrawl v7.1

Fiery® Spot-On™ ist eine Software, die für die Verwaltung von Spot-Farbbibliotheken wie PANTONE®, HKS, TOYO und DIC und für den präzisen Farbabgleich mit Markenfarben optimiert ist.
Fiery® Spot-On™ is used to manage specific spot color libraries such as PANTONE®, HKS, TOYO and DIC to provide precise brand color matching.
ParaCrawl v7.1

Diese Software unterstützt alle notwendigen Prozesse für die Produktion von UHD-Panoramen aus einer ausgewählten Anzahl von omnidirektionalen Kamerabildern, darunter Farbabgleich, Warping, Stitching und Blending.
The software supports all necessary steps to process a certain number of omnidirectional camera images into an ultra-HD panorama. Processing includes color matching, warping, stitching and blending.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug für histogrammbasierten Farbabgleich bietet eine zusätzliche auswahlbasierte Strategie, um einzelne Pixel mit einem Musterhistogramm abzugleichen.
The color histogram matching tool provides an additional vote-based strategy to match individual pixels against the histogram of samples.
ParaCrawl v7.1

Die konkurrenzlose Technologie von Sony passt die Dichte des elektronischen ND-Filters kontinuierlich an, ohne Abstriche bei der Auflösung oder dem Farbabgleich zu machen.
Sony's unrivalled technology continuously adjusts the density of the electronic ND Filter without losing resolution while maintaining colour balance.
ParaCrawl v7.1

Neben den Positionierungsmarken 510 umfasst das Trägerband 112 in dem in Figur 5 dargestellten Ausführungsbeispiel jeweils Referenzmarken 512, beispielsweise in Form jeweils eines senkrecht zur Laufrichtung 514 des Trägerbandes 112 aufgebrachten weißen und schwarzen Balkens, welche für einen Farbabgleich und/oder Remissionsabgleich genutzt werden können.
Alongside the positioning marks 510, in the exemplary embodiment illustrated in FIG. 5, the carrier tape 112 comprises in each case reference marks 512, for example in the form respectively of a white and black bar applied perpendicularly to the running direction 514 of the carrier tape 112, which can be utilized for a color balancing and/or reflectance balancing.
EuroPat v2

Eine der Primärfarben kann beispielsweise im Vergleich zu einer anderen Primärfarbe je nach den Lichtverhältnissen in der realen Szene oder Kameraeinstellungen (Farbmatrix, Farbabgleich, Blende, etc.) weniger intensiv oder weniger rein aufgezeichnet werden und damit in der Intensitätsmaske geringere Werte hervorrufen, was unter anderem Konturen der Übergänge zwischen den beiden Primärfarben in der Graustufenmaske hinterlässt.
One of the primary colors can, for example, be recorded less intensely or less purely in comparison with another primary color in dependence on the light conditions in the real scene or camera settings (color matrix, color balance, aperture, etc.) and can thus cause smaller values in the intensity mask, which inter alia leaves contours of the transitions between the two primary colors in the gray scale mask.
EuroPat v2

Die aus den Filterelementen 6 und 7 gemäß der Figuren 7A bis 7D gebildete Filterstruktur 5 ermöglich somit eine Reduzierung der in Abstrahlrichtung über die Strahlungsauskoppelfläche abgestrahlten inkohärenten zweiten elektromagnetischen Strahlung 52 sowie gleichzeitig eine Wellenlängenstabilisierung des ersten Wellenlängenbereichs der kohärenten ersten elektromagnetischen Strahlung 51. die Wellenlängenstabilisierung kann damit auch eine Verbesserung der Farbwiedergabe der Laserlichtquelle ermöglichen und den Farbabgleich mehrerer Laserlichtquellen vereinfachen.
The filter structure 5 formed from the filter elements 6 and 7 in accordance with FIGS. 7A to 7D thus enables a reduction of the incoherent second electromagnetic radiation 52 emitted in the emission direction via the radiation coupling-out area and also, at the same time, a wavelength stabilization of the first wavelength range of the coherent first electromagnetic radiation 51 . The wavelength stabilization can therefore also enable an improvement in the color rendering of the laser light source and simplify the color balancing of a plurality of laser light sources.
EuroPat v2

Vorzugweise wird sowohl der Farbabgleich, der Helligkeitsabgleich als auch die Bestimmung des Koordinaten-Ursprungs automatisch nach dem Aufstarten des Messgeräts durchgeführt.
Preferably, the color balance adjustment, the brightness adjustment as well as the determination of the origin of coordinates is performed automatically after the measuring instrument has been started.
EuroPat v2

Auf die Richtigkeit etwaiger handschriftlicher Notizen kommt es nicht an, denn die Dentalkamera liefert - entsprechenden Farbabgleich vorausgesetzt - zuverlässig die erwünschten Farben für das Restaurat.
The correctness of possible handwritten notes does not matter, since the dental camera, based upon appropriate color comparison, reliably delivers the desired colors for the restoration.
EuroPat v2

In derartigen Fällen ist eine sehr präzise Kalibrierung der Sensoren erforderlich, da Fehlbeurteilungen aufgrund falscher Meßsignale der Sensoren unbedingt vermieden werden müssen, weshalb neben einem Weißabgleich auch unbedingt ein Farbabgleich durchzuführen ist, um Fehlbeurteilungen sicher vermeiden zu können.
Such cases require a very precise calibration of the sensors, since misjudgments due to wrong measuring signals of the sensors must be absolutely avoided, so that besides a white balance, necessarily, a color balance must also be carried out in order to certainly avoid misjudgments.
EuroPat v2

Das aus WO 2006/025846 A1 bekannte selbstkalibrierende optische System weist jedoch den Nachteil auf, daß für jedes zu verwendende Kalibriermedium eine eigene Mechanik verwendet werden muß, um die Kalibriermedien nacheinander in den Strahlengang des Sensor ein- und ausklappen zu können, damit dieser mittels der unterschiedliche Eigenschaften aufweisenden Kalibriermedien kalibrieren zu können, beispielsweise eine Weiß- und Farbabgleich durchführen zu können.
The self-calibrating optical system known from WO 2006/025846 A1, however, has the disadvantage that for each calibration medium to be used a separate mechanism must be used to permit the calibration media to be successively pivoted into and out of the optical path of the sensor, so that the latter can be calibrated by means of the calibration media having different properties, for example a white and color balance can be performed.
EuroPat v2

Zur Bestimmung des Tropfpunktes oder des Erweichungspunktes, wird in einem Ausführungsbeispiel nach dem Einschalten des Messgeräts ein Weiss- oder Farbabgleich durchgeführt, um das Farbspektrum des Mittels zur digitalen Bilderfassung anzupassen und/oder einzustellen.
For the determination of the dropping point or the softening point in a practical example, a white-balancing or color-balancing adjustment is performed after switching on the instrument in order to adapt and/or adjust the color spectrum of the digital image-recording means.
EuroPat v2

So können die Referenzmarken beispielsweise weiße und/oder schwarze Felder umfassen, welche für einen derartigen Farbabgleich und/oder eine Kalibrierung eingesetzter Lichtquellen (beispielsweise Remissionsmessungen) genutzt werden können.
Thus, the reference marks can comprise for example white and/or black fields which can be utilized for such a color balancing and/or a calibration of light sources used (for example reflectance measurements).
EuroPat v2