Übersetzung für "Feinsinnigkeit" in Englisch

Ich muss Eure Hoheit für die Feinsinnigkeit des Plans loben.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
OpenSubtitles v2018

Aber gerade diese Feinsinnigkeit machtja den großen Künstler aus.
But it's this subtlety that makes a great artist.
OpenSubtitles v2018

Die Feinsinnigkeit des Schlangenstils ist mit bloßem Auge kaum zu erkennen.
The subtleties of the Snake Style System are hardly discernable to the eye.
ParaCrawl v7.1

Aber vom psychologischen Gesichtspunkt ist die Schattenseite Ihrer Persönlichkeit - die Person in Ihrem inneren Drama, die im Widerspruch steht zu Ihrer Feinsinnigkeit, Ihren hohen Idealen und zu Ihrem Streben nach einer mehr transpersonalen Lebensdimension - für Ihre Entwicklung genauso wertvoll und wichtig wie Ihre bewussten Überzeugungen.
But from a psychological perspective, this shadow-side of your personality - that character in your inner drama who stands in opposition to your refinement, your lofty idealism, and your aspiration toward a more transpersonal dimension of life - is as valuable and important to your evolution as your conscious beliefs; creatively handled this character can give you substance, vitality and a capacity to be genuinely, rather than hypocritically, loving.
ParaCrawl v7.1

Die äußerst deutlich ausgeprägte Feinsinnigkeit in den Stücken spüre ich schon nach ein paar Sekunden der Einleitung Equivalence, die sich nach schwebenden Keyboardteppichen, sanften Gitarren und einer flüsternden Stimme immer mehr steigert.
I can feel the very particular formed subtlety in the tunes after a few seconds. The opening track Equivalence grabs me by the throat with a floating keyboard carpet, soft guitars and a whispering voice.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, sobald Sie das Konzept des mittleren Wissens erfasst haben, Lucy, werden Sie es in seiner Feinsinnigkeit und Kraft erstaunlich finden.
Once you grasp the concept of middle knowledge, Lucy, I think you'll find it astonishing in its subtlety and power.
ParaCrawl v7.1

In ihr verband sie nicht nur zwei unterschiedliche, schon früher entwickelte Bildideen miteinander – das gestufte Rechteck sowie den Dialog zweier verschiedener Farben –, sondern sie fand darin auch zu einer Klarheit und geradezu schwebenden Ruhe der Form, zu einer Feinsinnigkeit der Farbgebung, die sich als Frucht einer langjährigen künstlerischen Praxis und Erfahrung zu erkennen gibt.
The series not only links two distinct visual ideas, defined at an early stage – the staggered rectangle and the dialogue between two colours – but also shows a clarity, an almost floating serenity of form and an exceptional subtlety in the choice of colour, testifying to years of artistic endeavour and experience.
ParaCrawl v7.1

Aber die Feinsinnigkeit der Gedanken von Sufimeistern wie Ibn ŽArabi, Rumi, al-Hallaj, Jili, Jami, Niffari, MuŽin-ud-Din Chishti war schwierig zu verstehen.
But the subtlety of thoughts of Sufi masters like Ibn 'Arabi, Rumi, Hallaj, Jili, Jami, Niffari, Muin ud-Din Chichti, was difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Diese Komposition ergibt einen faszinierenden Abgang, der schottische Komplexität und Leidenschaft mit japanischer Eleganz und Feinsinnigkeit vereint.
The resulting finish is an intriguing marriage of Scottish complexity and passion with Japanese elegance and refinement.
ParaCrawl v7.1

Fern von Postkartenklischees führt Malala Andrialavidrazana in private Räume in Antananarivo, Mumbai, Durban und La Réunion und zeigt dem Betrachter Alltagsstimmungen, Stillleben, Fragmente von Porträts – Bilder voller Eleganz und Feinsinnigkeit.
Far from postcards clichés, Malala Andrialavidrazana brings us discreetly into private spheres in Antananarivo, Mumbai, Durban and Reunion Island, and presents the viewer with day-to-day atmospheres, still-lives and fragmented portraits with elegance and subtlety.
ParaCrawl v7.1

Die Sufis entlarven in ihren Geschichten von Mulla Nasruddin Ungereimtheiten (wobei die Feinsinnigkeit des Humors dieser Geschichten oft fragwürdig ist).
The Sufis in their Nazruddin tall stories (the subtlety of whose wit is mostly questionable) expose incongruity. Hazrat Inayat Khan:
ParaCrawl v7.1

Diese Dinge entwickeln sich für manche Menschen in solcher Weise, dass sie durch ihre Feinsinnigkeit einen Punkt der Realisation erreichen.
So these things work out in such a manner for some people that by their subtleties they arrive at a point of realization.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr ist es das Resultat einer aufmerksamen ästhetischen Wahrnehmung, in der sich eine ganz andere Art von Feinsinnigkeit artikuliert, die eine nachgerade logische Distanz zu irisierenden Spektralakkorden oder der kennerisch eingestreuten Prise Rimbaud erzeugt.
Rather, it is the result of an attentive aesthetic perception in which an entirely different form of subtlety articulates itself, one that establishes a clear logical distance from iridescent spectral chords or an expertly sprinkled smattering of Rimbaud.
ParaCrawl v7.1

Aber die Feinsinnigkeit der Gedanken von Sufimeistern wie Ibn ´Arabi, Rumi, al-Hallaj, Jili, Jami, Niffari, Mu´in-ud-Din Chishti war schwierig zu verstehen.
But the subtlety of thoughts of Sufi masters like Ibn 'Arabi, Rumi, Hallaj, Jili, Jami, Niffari, Muin ud-Din Chichti, was difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Das zeichnet die beiden, den Künstler und den Besitzer des Kunstwerks, als Menschen von Integrität und Feinsinnigkeit aus.
This also distinguishes both the artist and the owner of the artwork as people of integrity and refinement.
ParaCrawl v7.1

Die sensible und sorgfältige Auswahl der Projekte, Programme und Kooperationen sowie BÃ1?4hnenpräsenz, Charme und Feinsinnigkeit der vier Saxophonisten haben sonic.art den Ruf eines hochkarätigen Ensembles eingebracht.
The careful and sensitive selection of projects, concert programmes and collaborators as well as the stage presence, charm and an eye for subtlety have gained the four members of sonic.art a reputation as a high-flying and excellent ensemble.
ParaCrawl v7.1

Die Empfindungen die bei der Vereinigung in diesem Zustand generiert werden sind unglaublich in ihrem Umfang und ihrer Feinsinnigkeit.
The sensations generated by union in this condition are beyond belief in their scope and in their subtlety.
ParaCrawl v7.1

Diese Feinsinnigkeit ist über weite Strecken in den schwebenden Kompositionen zu spüren, die schlussendlich doch deutlich dominieren.
This subtlety is present in the floating compositions, which are dominating in general.
ParaCrawl v7.1

Der Regisseur Carlos Chahine portraitiert die Absurditäten und Widersprüche dessen wie wir mit Trauer umgehen mit Humor, Frische und Feinsinnigkeit.
The director, Carlos Chahine, portrays the absurdities and contradictions of how we deal with grief through humor, freshness and subtlety.
ParaCrawl v7.1