Übersetzung für "Filterwand" in Englisch
Im
Übrigen
ist
die
Flanschplatte
10
dicht
mit
der
Filterwand
8
verbunden.
Moreover,
the
flange
plate
10
is
connected
in
a
leakproof
manner
to
the
filter
wall
8
.
EuroPat v2
Die
Filterwand
8
besteht
aus
einem
dünnen,
plissierten
Filtermedium
8'.
The
filter
wall
8
consists
of
a
thin,
pleated
filter
medium
8
?.
EuroPat v2
Bei
der
Durchdringung
der
porösen
Filterwand
werden
im
Abgas
enthaltene
Rußpartikeln
zurückgehalten.
When
penetrating
the
porous
filter
wall,
the
soot
particles
contained
in
the
exhaust
gas
are
retained.
EuroPat v2
Aufgrund
der
im
Vergleich
zu
Textilien
wesentlich
dickeren
Filterwand
sind
diese
Filter
formstabil.
Since
the
filter
wall
is
much
thicker
in
comparison
to
fabrics,
these
filters
are
rigid.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
muss
gewährleistet
sein,
dass
die
die
Filterwand
durchsetzende
Öffnung
eine
hinreichende
Stabilität
aufweist.
It
must
in
particular
be
ensured
that
the
opening
penetrating
the
filter
wall
has
sufficient
stability.
EuroPat v2
Die
beiden
zwischen
einer
innenliegenden
Faltstelle
der
zweiten
Filterwand
liegenden
Wandbereiche
bilden
einen
dreieckigen
Querschnitt
aus.
The
two
wall
regions
which
are
between
an
inward
fold
location
of
the
second
filter
wall
form
a
triangular
cross
section.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
ersten
Durchtrittsöffnungen
im
Bereich
der
innenliegenden
Falten
der
ersten
Filterwand
angeordnet
sein.
In
particular,
the
first
through-flow
openings
can
be
arranged
in
the
region
of
the
inward
folds
of
the
first
filter
wall.
EuroPat v2
Bei
einer
ersten
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
die
gesamte
erste
und/oder
zweite
Filterwand
flüssigkeitsbeständig
ausgebildet.
In
a
first
advantageous
embodiment,
the
entire
first
and/or
second
filter
wall
is
liquid-resistant.
EuroPat v2
Die
zweiten
Durchtrittsöffnungen
können
vorteilhaft
im
Bereich
der
innenliegenden
Falten
der
zweiten
Filterwand
angeordnet
sein.
The
second
through-flow
openings
can
advantageously
be
arranged
in
the
region
of
the
inward
folds
of
the
second
filter
wall.
EuroPat v2
Der
Katalysator
befindet
sich
damit
staubgeschützt
im
Inneren
der
Filterwand
(siehe
Abbildung
5).
The
catalyst
thereby
is
located
on
the
inside
of
the
filter
wall
(see
figure
5)
where
it
is
dust-protected.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrisch-fluidischen
Steuermittel
1
werden
von
einer
elektronischen
Steuereinheit
2,
die
in
Bedienungshöhe
an
der
Filterwand
angeordnet
ist,
über
eine
Leitung
20
betätigt.
The
electrical-fluidal
control
means
1
are
activated
by
an
electronic
control
unit
2,
which
is
arranged
on
the
filter
wall
at
a
servicing
level,
through
a
line
20.
EuroPat v2
Das
Filtrat
tritt
durch
die
Filterwand
und
wird
abgeleitet,
während
sich
die
festen
oder
schlammartigen
Anteile
des
Abwassers
auf
der
inneren
Oberfläche
des
schlauchförmigen
Filters
sammeln.
The
filtrate
passes
through
the
filter
wall
and
is
led
away,
while
the
solid
or
sludge-like
constituents
of
the
effluent
are
collected
on
the
inner
surface
of
the
tube-shaped
filter.
EuroPat v2
Es
hat
sich
bewährt,
den
Abstand
(a)
Steigrohr
(Rohrmitte)/
Filterwand
und
Dicke
(D)
der
erfindungsgemäß
aus
dem
Bereich
der
Mitteldrainage
zu
entfernenden
Harzschicht
aufeinander
abzustimmen
und
zwar
in
der
Weise,
daß
das
Verhältnis
a:
D
höchstens
4:
1,
vorzugsweise
2:
1
bis
1:
1
beträgt.
It
has
proved
appropriate
to
match
the
distance
(a)
between
the
ascending
tube
(centre
of
the
tube)/container
wall
and
the
thickness
(D)
of
the
resin
layer
to
be
removed,
according
to
the
invention,
from
the
region
of
the
central
drainage
with
one
another,
and
in
particular
such
that
the
ratio
a:D
is
at
most
4:1,
preferably
2:1
to
1:1.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
dieses
Rückstromes
besteht
darin,
daß
Schmutzpartikel,
die
sich
beim
Ansaugen
von
Reinigungsflüssigkeit
aus
der
Reinigungswanne
während
des
Reinigungsprozesses
an
der
Außenwand
des
Filters
angesammelt
haben
durch
den
Druck
der
zurückströmenden
Reinigungsflüssigkeit
von
der
Filterwand
losgelöst
und
in
den
Reinigungsflüssigkeitsbehälter
gedrückt
werden.
An
essential
advantage
afforded
by
this
backflow
is
that
dirt
particles
collecting
on
the
outer
wall
of
the
filter
during
the
cleaning
operation
when
cleaning
liquid
is
drawn
from
the
cleaning
basin
are
dislodged
from
the
filter
wall
by
the
pressure
of
the
cleaning
liquid
flowing
back,
and
are
forced
into
the
cleaning
liquid
container.
EuroPat v2
Der
Höhenunterschied
des
Flüssigkeitspegels
FP
2
zu
dem
Flüssigkeitspegel
FP
1
der
Reinigungsflüssigkeit
11
im
Reinigungsflüssigkeitsbehälter
3
ist
derart
bemessen,
daß
nach
Abschaltung
der
Fördereinrichtung
6
mittels
des
danach
stattfindenden
Rückstromes
der
Reinigungsflüssigkeit
11
durch
die
Fördereinrichtung
6
und
den
Filter
4
an
der
Außenwand
des
Filters
4
anliegende
Schmutzpartikel
von
der
Filterwand
weg
in
den
Reinigungsflüssigkeitsbehälter
3
gedrängt
werden.
The
level
difference
between
FP
2
and
the
level
FP
1
of
the
cleaning
liquid
11
in
the
cleaning
liquid
container
3
is
selected
such
that
following
deactivation
of
the
feed
device
6
the
ensuing
backflow
of
cleaning
liquid
11
through
the
feed
device
6
and
the
filter
4
causes
dirt
particles
adhering
to
the
outer
wall
of
the
filter
4
to
be
dislodged
from
the
filter
wall
and
urged
into
the
cleaning
liquid
container
3
.
EuroPat v2
Nach
Abschaltung
der
Fördereinrichtung
6
und
dem
damit
verbundenen
Abfall
des
Förderdruckes
der
Reinigungsflüssigkeit
11
wirkt
der
Druckspeicher
D
mit
dem
Zylinderkolben
34
mittels
der
im
Federelement
33
gespeicherten
Energie
auf
die
Reinigungsflüssigkeit
11
ein
und
drückt
die
Reinigungsflüssigkeit
11
durch
die
Fördereinrichtung
6
und
die
Rohrleitung
13
in
den
Innenraum
10
des
Filters
4
und
weiterhin
durch
deren
Filterwand
in
den
Reinigungsflüssigkeitsbehälter
3
zurück.
Upon
deactivation
of
the
feed
device
6
and
the
attendant
drop
in
the
feed
pressure
of
the
cleaning
liquid
11,
the
cylinder
piston
34
of
the
pressure
accumulator
D
acts
on
the
cleaning
liquid
11
by
means
of
the
energy
stored
in
the
spring
element
33,
forcing
the
cleaning
liquid
11
through
the
feed
device
6
and
the
pipe
13
into
the
inner
chamber
10
of
the
filter
4
and
onward
through
the
filter
wall
back
into
the
cleaning
liquid
container
3
.
EuroPat v2
Das
Filtrat
tritt
durch
die
Filterwand
und
wird
ausserhalb
des
Schlauches
abgeleitet,
während
sich
die
festen
oder
schlammartigen
Anteile
des
Abwassers
als
Konzentrat
auf
der
Innenseite
der
Filterschlauchlänge
bzw.
in
dieser
ansammeln.
The
filtrate
passes
through
the
filter
wall
and
is
led
away,
while
the
solid
or
sludge-like
constituents
of
the
effluent
are
collected
on
the
inner
surface
of
the
tube-shaped
filter.
EuroPat v2
Die
Düsenbohrungen
20
sind
gegenüber
der
lotrechten
Drehachse
leicht
geneigt,
so
dass
der
Läufer
18
bei
Beaufschlagung
der
Düsenbohrungen
20
automatisch
infolge
Rückstosswirkung
in
eine
Drehbewegung
versetzt
wird,
im
Verlauf
derer
der
Düsenbalken
19
die
gesamte
Fläche
der
Filterwand
9
überstreicht.
The
nozzles
20
are
at
a
small
slope
in
relation
to
the
upright
axis
of
turning
so
that
the
head
18
is
automatically
turned
when
the
nozzles
20
are
put
under
pressure
because
of
the
recoil
effect,
and
when
so
turned,
the
nozzle
bar
19
is
responsible
for
jetting
water
onto
the
complete
upper
face
of
the
filter
structure
9.
EuroPat v2
Es
ist
insbesondere
vorteilhaft,
wenn
die
erste
und/oder
zweite
Filterwand
in
der
Faltungslinie
eine
zumindest
abschnittsweise
gegenüber
dem
restlichen
Wandbereich
verringerte
Wandstärke
aufweist.
It
is
particularly
advantageous
if
the
first
and/or
second
filter
wall
in
the
fold
line
is
of
a
wall
thickness
which
is
reduced
at
least
in
portion-wise
manner
with
respect
to
the
rest
of
the
wall
region.
EuroPat v2
Weiterhin
können
die
abgeschiedenen
Partikel
mittels
mechanischer
Einwirkung
auf
die
erste
und/oder
die
zweite
Filterwand
abgeführt
werden.
In
addition,
the
deposited
particles
can
be
discharged
by
means
of
a
mechanical
action
on
the
first
and/or
the
second
filter
wall.
EuroPat v2
Die
erste
Filterwand
10
ist
wechselweise
einwärts
und
auswärts
gefaltet,
so
dass
sich
außenliegend
Faltkanten
11
und
innenliegenden
Faltkanten
12
wechselweise
ergeben.
The
first
filter
wall
10
is
pleated
or
folded
alternately
inward
and
outward,
so
as
to
afford
alternately
outward
fold
edges
11
and
inward
fold
edges
12
.
EuroPat v2
Eine
ergänzende
rippenförmige
Struktur
R
und
eine
komplementäre,
schlitzförmige
Kodierstruktur
S
ist
hier
durch
die
stirnseitige
Ausnehmung
S
in
der
Filterwand
und
die
komplementäre
Form
R
der
Auslassöffnung
35
im
Bodenbereich
der
Tankwand
ausgebildet.
A
supplementary
structure
R,
which
is
in
the
form
of
ribs,
and
a
complementary
coding
structure
S,
which
is
in
the
form
of
slots,
are
provided
here
by
the
end
recess
S
in
the
filter
wall
and
the
complementary
shape
R
of
the
outlet
opening
35
in
the
bottom
area
of
the
tank
wall.
EuroPat v2