Übersetzung für "Firma der gesellschaft" in Englisch
																						Die
																											Firma
																											der
																											Gesellschaft
																											muss
																											jeweils
																											einen
																											die
																											Rechtsform
																											kennzeichnenden
																											Zusatz
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											memorandum
																											of
																											association
																											must
																											show
																											the
																											names
																											of
																											the
																											people
																											who
																											have
																											agreed
																											to
																											take
																											shares
																											and
																											the
																											number
																											of
																											shares
																											each
																											will
																											take.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Mailserver
																											wird
																											von
																											der
																											Firma
																											imos
																											Gesellschaft
																											für
																											Internet-Marketing
																											und
																											Online-Services
																											mbH,
																		
			
				
																						The
																											mail
																											server
																											is
																											operated
																											by
																											the
																											company
																											imos
																											Gesellschaft
																											für
																											Internet-Marketing
																											und
																											Online-Services
																											mbH,
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Seit
																											2011
																											ist
																											unsere
																											Firma
																											von
																											der
																											Gesellschaft
																											TÜV
																											Rheinland
																											zertifiziert.
																		
			
				
																						From
																											2011
																											our
																											company
																											is
																											certified
																											by
																											TÜV
																											Rheinland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											oder
																											hinter
																											der
																											Firma
																											der
																											Europäischen
																											Gesellschaft
																											muss
																											die
																											Abkürzung
																											„SE“
																											angeführt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											acronym
																											“SE”
																											must
																											be
																											indicated
																											before
																											or
																											after
																											the
																											commercial
																											name.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Firma
																											der
																											Gesellschaft
																											muss
																											jeweils
																											einen
																											die
																											Rechtsform
																											kennzeichnenden
																											Zusatz
																											"public
																											limited
																											company"
																											oder
																											die
																											Abkürzung
																											"PLC"
																											verwenden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											a
																											public
																											limited
																											company
																											usually
																											must
																											include
																											the
																											words
																											"public
																											limited
																											company"
																											or
																											the
																											abbreviation
																											"PLC"
																											or
																											"plc"
																											at
																											the
																											end
																											and
																											as
																											part
																											of
																											the
																											legal
																											company
																											name.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Firma
																											jeder
																											Gesellschaft
																											der
																											vorgenannten
																											Rechtsformen
																											muß
																											eine
																											Bezeichnung
																											enthalten,
																											die
																											sich
																											von
																											den
																											für
																											andere
																											Gesellschaftsformen
																											vorgeschriebenen
																											Bezeichnungen
																											unterscheidet,
																											oder
																											muß
																											mit
																											einer
																											solchen
																											Bezeichnung
																											verbunden
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											name
																											for
																											any
																											company
																											of
																											the
																											above
																											types
																											shall
																											comprise
																											or
																											be
																											accompanied
																											by
																											a
																											description
																											which
																											is
																											distinct
																											from
																											the
																											description
																											required
																											of
																											other
																											types
																											of
																											companies.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Firma
																											jeder
																											Gesellschaft
																											der
																											in
																											Anhang I
																											genannten
																											Rechtsformen
																											muss
																											eine
																											Bezeichnung
																											enthalten,
																											die
																											sich
																											von
																											den
																											für
																											andere
																											Gesellschaftsformen
																											vorgeschriebenen
																											Bezeichnungen
																											unterscheidet,
																											oder
																											muss
																											mit
																											einer
																											solchen
																											Bezeichnung
																											verbunden
																											sein.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											decide
																											not
																											to
																											apply
																											this
																											Section
																											to
																											investment
																											companies
																											with
																											variable
																											capital
																											and
																											to
																											cooperatives
																											incorporated
																											as
																											one
																											of
																											the
																											types
																											of
																											company
																											listed
																											in
																											Annex
																											I.
																											In
																											so
																											far
																											as
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											make
																											use
																											of
																											this
																											option,
																											they
																											shall
																											require
																											such
																											companies
																											to
																											include
																											the
																											words
																											‘investment
																											company
																											with
																											variable
																											capital’,
																											or
																											‘cooperative’
																											in
																											all
																											documents
																											indicated
																											in
																											Article
																											26.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Firma
																											jeder
																											Gesellschaft
																											der
																											in
																											Anhang
																											I
																											genannten
																											Rechtsformen
																											muss
																											eine
																											Bezeichnung
																											enthalten,
																											die
																											sich
																											von
																											den
																											für
																											andere
																											Gesellschaftsformen
																											vorgeschriebenen
																											Bezeichnungen
																											unterscheidet,
																											oder
																											muss
																											mit
																											einer
																											solchen
																											Bezeichnung
																											verbunden
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											name
																											for
																											any
																											company
																											of
																											the
																											types
																											listed
																											in
																											Annex
																											I
																											shall
																											comprise
																											or
																											be
																											accompanied
																											by
																											a
																											description
																											which
																											is
																											distinct
																											from
																											the
																											description
																											required
																											of
																											other
																											types
																											of
																											companies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											deutscher
																											Sprache
																											abgefaßten
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen
																											waren
																											dem
																											Verkaufsangebot,
																											das
																											die
																											deutsche
																											Firma
																											der
																											italienischen
																											Gesellschaft
																											schriftlich
																											gemacht
																											hatte
																											und
																											das
																											von
																											letzterer
																											mit
																											Antwortschreiben
																											angenommen
																											worden
																											war,
																											als
																											Anlage
																											beigefügt.
																		
			
				
																						Where,
																											in
																											reply
																											to
																											an
																											express
																											and
																											specific
																											inquiry,
																											a
																											merchant
																											declared
																											that
																											uniform
																											conditions
																											of
																											business
																											current
																											in
																											the
																											sector
																											and
																											used
																											to
																											some
																											degree
																											also
																											in
																											his
																											own
																											country
																											formed
																											part
																											of
																											the
																											contract
																											he
																											must
																											be
																											treated
																											as
																											having
																											made
																											that
																											declaration
																											in
																											full
																											knowledge
																											of
																											the
																											content
																											of
																											the
																											conditions,
																											and
																											could
																											not
																											subsequently
																											be
																											heard
																											to
																											say
																											that
																											he
																											was
																											not
																											familiar
																											with
																											them.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											wissen,
																											dass
																											unsere
																											firma
																											teil
																											der
																											gesellschaft
																											ist
																											und
																											wir
																											sehen
																											unseren
																											beitrag
																											am
																											gesellschaftlichen
																											fortschritt
																											in
																											unterschiedlichen
																											moeglichkeiten.
																		
			
				
																						We
																											know
																											that
																											our
																											company
																											is
																											part
																											of
																											society
																											and
																											we
																											see
																											our
																											business
																											contributing
																											to
																											societal
																											progress
																											in
																											different
																											ways
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Mit
																											der
																											Firma
																											dieCobol.de
																											Gesellschaft
																											mbH
																											wollen
																											wir
																											neue
																											Wege
																											beschreiten
																											und
																											in
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											erfahrenen
																											freien
																											Mitarbeitern
																											sowie
																											nationalen
																											wie
																											internationalen
																											Partnern
																											auch
																											größere
																											Projekte
																											in
																											Angriff
																											nehmen
																											und
																											abwickeln.
																		
			
				
																						The
																											company
																											dieCobol.de
																											Gesellschaft
																											mbH
																											wants
																											to
																											break
																											new
																											grounds.
																											In
																											cooperation
																											with
																											experienced
																											freelancers
																											and
																											local
																											or
																											international
																											partner
																											companies
																											we
																											are
																											competent
																											to
																											tackle
																											even
																											bigger
																											projects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verschmelzung
																											und
																											die
																											Firma
																											der
																											Gesellschaft
																											wurden
																											am
																											2.
																											Mai
																											1957
																											in
																											das
																											Handelsregister
																											beim
																											Amtsgericht
																											Frankfurt
																											am
																											Main
																											eingetragen.
																		
			
				
																						The
																											merger
																											and
																											the
																											name
																											were
																											entered
																											in
																											the
																											Commercial
																											Register
																											of
																											the
																											District
																											Court
																											Frankfurt
																											am
																											Main
																											on
																											2nd
																											May,
																											1957.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verschmelzung
																											und
																											die
																											Firma
																											der
																											Gesellschaft
																											wurden
																											am
																											2.
																											Mai
																											1957
																											in
																											das
																											Handelsregister
																											des
																											Amtsgerichts
																											Frankfurt
																											am
																											Main
																											eingetragen.
																		
			
				
																						The
																											merger
																											and
																											the
																											name
																											were
																											entered
																											in
																											the
																											Commercial
																											Register
																											of
																											the
																											District
																											Court
																											Frankfurt
																											am
																											Main
																											on
																											2nd
																											May,
																											1957.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											beim
																											Spinnvorgang
																											ggf.
																											Ethanol
																											aus
																											der
																											Spinnmasse
																											freigesetzt
																											wird,
																											welches
																											sich
																											in
																											dem
																											geschlossenen
																											Kreislauf
																											von
																											Klima-Aggregat,
																											Spinnturm
																											und
																											Box
																											akkumulieren
																											kann,
																											wurde
																											die
																											Anlage
																											mit
																											einer
																											Gaswarneinrichtung
																											der
																											Firma
																											GfG
																											Gesellschaft
																											für
																											Gerätebau
																											ausgerüstet.
																		
			
				
																						Since
																											potentially
																											ethanol
																											may
																											be
																											released
																											from
																											the
																											spun
																											composition
																											during
																											the
																											spinning
																											phase,
																											which
																											can
																											accumulate
																											within
																											the
																											closed
																											loop
																											of
																											the
																											air
																											conditioner,
																											spin
																											tower
																											and
																											box,
																											the
																											machine
																											has
																											been
																											equipped
																											with
																											a
																											gas
																											hazard
																											warning
																											device
																											manufactured
																											by
																											GfG
																											Gesellschaft
																											flir
																											Geratebau.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Verfahren
																											von
																											der
																											Firma
																											Computer
																											Gesellschaft
																											Konstanz
																											mbH
																											(CGK)
																											ist
																											unter
																											der
																											Typenbezeichnung
																											"CSL
																											2610"
																											vermarktet.
																		
			
				
																						The
																											Computer
																											Gesellschaft
																											Konstanz
																											mbH
																											(CGK)
																											process
																											is
																											marketed
																											under
																											the
																											type
																											reference
																											"CSL
																											2610".
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unser
																											Unternehmen
																											ist
																											Generalvertreter
																											der
																											Firma
																											AGRU
																											Gesellschaft
																											mbH,
																											eines
																											österreichischen
																											Produktionsunternehmens
																											sowie
																											Generalvertreter
																											des
																											japanischen
																											Unternehmens
																											ASAHI,
																											das
																											sich
																											bereits
																											seit
																											1945
																											mit
																											der
																											Herstellung
																											von
																											Kunststoffarmaturen
																											beschäftigt.
																		
			
				
																						Our
																											company
																											is
																											the
																											main
																											representative
																											of
																											AGRU
																											Ltd.
																											–
																											an
																											Austrian
																											manufacturer.
																											We
																											are
																											also
																											the
																											representative
																											of
																											the
																											Japanese
																											company
																											ASAHI,
																											which
																											is
																											engaged
																											in
																											the
																											manufacture
																											of
																											plastic
																											valves
																											since
																											1945.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielleicht
																											hast
																											du
																											eine
																											Firma
																											in
																											der
																											Gesellschaft,
																											vielleicht
																											bist
																											du
																											ein
																											großer
																											Beamter
																											in
																											der
																											Regierung,
																											ganz
																											egal
																											welche
																											Arbeit
																											du
																											auch
																											in
																											der
																											Welt
																											ausübst,
																											du
																											kannst
																											dich
																											überall
																											kultivieren.
																		
			
				
																						Whether
																											you
																											run
																											a
																											company
																											in
																											society,
																											or
																											are
																											a
																											high
																											official
																											in
																											the
																											government,
																											you
																											can
																											cultivate
																											in
																											any
																											job
																											in
																											the
																											human
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											Jahresende
																											2003
																											war
																											unsere
																											Firma
																											von
																											der
																											Gesellschaft
																											Loyd´s
																											Register
																											Quality
																											Assurance
																											–
																											LRQA
																											-
																											Zertifikat
																											ISO
																											9001
																											zertifiziert.
																		
			
				
																						In
																											year
																											2002
																											we
																											started
																											to
																											implement
																											The
																											Quality
																											Management
																											System
																											ISO
																											9001.
																											At
																											end
																											of
																											2003
																											was
																											SILENT-CZECH
																											approved
																											by
																											Loyd´s
																											Register
																											Quality
																											Assurance
																											–
																											LRQA.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Fundamentalanalyse
																											von
																											einer
																											bestimmten
																											Firma,
																											wird
																											der
																											Gesellschaft
																											Bilanz,
																											seine
																											wirtschaftliche
																											Geschichte,
																											seine
																											Rechnungsabschlusses
																											zu
																											prüfen,
																											wird
																											es
																											auch
																											zu
																											untersuchen
																											Analysten
																											Empfehlungen
																											für
																											das
																											Unternehmen,
																		
			
				
																						Fundamental
																											analysis
																											of
																											a
																											certain
																											company,
																											will
																											examine
																											the
																											Company’s
																											balance
																											sheet,
																											its
																											economic
																											history,
																											its
																											balance
																											statement,
																											it
																											will
																											also
																											examine
																											analysts
																											recommendations
																											for
																											the
																											company,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ab
																											Juli
																											2012
																											lautet
																											die
																											neue
																											Firma
																											der
																											Gesellschaft
																											APG
																											SGA
																											AG
																											und
																											es
																											wird
																											eine
																											Brutto-Dividende
																											von
																											CHF
																											7
																											pro
																											Aktie
																											ausgeschüttet.
																		
			
				
																						As
																											of
																											July
																											2012,
																											the
																											company's
																											new
																											name
																											will
																											be
																											APG
																											SGA
																											SA.
																											A
																											gross
																											dividend
																											of
																											CHF
																											7
																											per
																											share
																											will
																											be
																											paid
																											out.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Firma
																											der
																											Patentanwalts-Gesellschaft
																											in
																											Form
																											einer
																											GmbH
																											muss
																											den
																											Namen
																											wenigstens
																											eines
																											Patentanwalts-Gesellschafters
																											und
																											einen
																											Hinweis
																											auf
																											die
																											Ausübung
																											des
																											patentanwaltlichen
																											Berufes
																											enthalten.
																		
			
				
																						If
																											patent
																											attorneys
																											establish
																											a
																											limited
																											liability
																											company
																											(GmbH),
																											its
																											name
																											must
																											contain
																											the
																											name
																											of
																											at
																											least
																											one
																											patent
																											attorney
																											partner
																											and
																											a
																											reference
																											to
																											the
																											profession.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Den
																											Besucher
																											empfängt
																											Feierabend
																											in
																											der
																											Volmerstraße
																											im
																											Haus
																											der
																											Firma
																											GFaI,
																											der
																											Gesellschaft
																											zur
																											Förderung
																											angewandter
																											Informatik,
																											wo
																											er
																											seit
																											2003
																											tätig
																											ist.
																		
			
				
																						Feierabend
																											welcomes
																											visitors
																											in
																											Volmerstraße
																											at
																											the
																											headquarters
																											of
																											the
																											company
																											GFal
																											(Society
																											for
																											the
																											Promotion
																											of
																											Applied
																											Computer
																											Science),
																											where
																											he
																											has
																											been
																											working
																											since
																											2003.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1