Übersetzung für "Fleischwirtschaft" in Englisch
Nur
Betriebe
der
Fleischwirtschaft
verbleiben
in
diesem
Verzeichnis.
Only
establishments
in
the
meat
sector
remain
on
that
list.
DGT v2019
Diese
Maßnahme
entspricht
den
zweckdienlichen
Maßnahmen
der
Ge
meinschaft
im
Bereich
der
Fleischwirtschaft;
This
measure
is
in
line
with
the
ap
propriate
measures
in
the
stock-farming
sector.
EUbookshop v2
Der
Ort
ist
ein
Zentrum
der
Fleischwirtschaft
in
Queensland.
Taroom
is
a
major
centre
for
the
Queensland
beef
industry.
WikiMatrix v1
Fachbeitrag
in
der
"Fleischwirtschaft"
veröffentlicht.
Technical
article
published
in
"Fleischwirtschaft",
the
German
meat
industry
journal.
CCAligned v1
Dazu
kommt
die
Fleischwirtschaft
mit
ähnlichen
Subventionen
(GAP).
Then
there
is
also
the
meat
industry
that
receives
similar
subsidies
(CAP).
ParaCrawl v7.1
Gefährdungskatalog
"Sicher
fahren
und
transportieren
in
der
Fleischwirtschaft"
Risks
Catalogue
"Safe
driving
and
transportation
in
of
meat
industry"
ParaCrawl v7.1
Food
Safety
Lebensmittelsicherheit
hat
in
der
Fleischwirtschaft
oberste
Priorität.
Food
SafetyFood
safety
has
the
highest
priority
in
the
meat
industry.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
IFFA
treffen
sich
Fachbesucher
aus
allen
Bereichen
der
Fleischwirtschaft.
Trade
visitors
from
all
areas
of
the
meat
industry
meet
up
at
IFFA.
ParaCrawl v7.1
Die
IFFA
beweist
eindrucksvoll
ihre
Bedeutung
als
Nr.
1
der
Fleischwirtschaft.
Impressive
proof,
indeed,
of
IFFA's
importance
as
the
Number
1
for
the
meat
industry!
ParaCrawl v7.1
Proviande
Proviande
ist
die
Branchenorganisation
der
Schweizer
Fleischwirtschaft.
Proviande
Proviande
is
the
industry
organization
for
the
Swiss
meat
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Fleischwirtschaft
schätzt
ihre
Wettbewerbsposition
an
den
internationalen
Märkten
als
gut
ein.
The
German
meat
industry
estimates
its
competitive
position
to
be
good
with
regard
to
international
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltbarmachung
von
Erzeugnissen
der
Fleischwirtschaft
hat
eine
lange
Tradition.
The
preservation
of
products
in
the
meat
industry
has
a
long
tradition.
ParaCrawl v7.1
Die
IFFA
in
Frankfurt
ist
die
größte
und
bedeutendste
Messe
der
Fleischwirtschaft
weltweit.
IFFA
is
the
largest
and
most
important
trade
fair
worldwide
for
the
meat
processing
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
IFFA
2016
lud
die
Fleischwirtschaft
zum
internationalen
Stelldichein.
IFFA
2016
invited
the
meat
industry
to
an
international
rendezvous.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
ist
die
zunehmend
stärkere
Internationalisierung
der
Fleischwirtschaft.
The
reason
for
that
is
the
increasing
internationalization
of
the
meat
industry.
ParaCrawl v7.1
Weber
sponsert
„Förderpreis
der
Fleischwirtschaft“
Weber
sponsors
Promotion
Price
of
the
Meat
Industry
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
rund
um
den
Förderpreis
sind
auf
der
Internetpräsenz
der
FLEISCHWIRTSCHAFT
nachzulesen.
Further
information
about
the
award
can
be
found
on
the
website
of
FLEISCHWIRTSCHAFT
(in
German
only).
ParaCrawl v7.1
Eurocarne
ist
die
wichtigste
Fachmesse
für
die
Fleischwirtschaft.
Eurocarne
is
the
most
important
trade
fair
for
the
meat
industry.
ParaCrawl v7.1
Fleischwirtschaft,
Verpackungsspezial
04/2017
"Das
beste
Patent
ist
gute
Arbeit"
Fleischwirtschaft
international
04/2017
"Sound
work
is
the
best
patent"
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
der
Fleischwirtschaft,
der
es
momentan
besonders
schwer
hat,
ist
der
Schweinefleischsektor.
The
meat
sector
that
is
having
the
most
difficult
time
is
currently
the
pork
sector.
Europarl v8
Die
absatzbedingten
Verluste
der
Vieh-
und
Fleischwirtschaft
durch
ständige
öffentliche
Diskussionen
sind
jedoch
auf
Dauer
unerträglich.
Losses
in
the
cattle
and
meat
industry
due
to
falling
sales
caused
by
constant
public
discussion
of
these
matters
are,
however,
unsustainable
in
the
longer
term.
Europarl v8
Diese
Problematik
hat
sich
durch
die
BSE-Krise
ohne
Verschulden
der
Landwirte
und
der
Fleischwirtschaft
dramatisch
verschärft.
This
problem
has
increased
dramatically
because
of
the
BSE
crisis,
without
any
fault
on
the
part
of
farmers
or
the
meat
industry.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
Marktsituation
auf
den
Gebieten
der
Fleischwirtschaft
und
Milchwirtschaft
hat
keine
zufriedenstellende
Entwicklung
genommen.
The
overall
market
situation
in
the
meat
and
dairy
industry
has
not
developed
satisfactorily.
EuroPat v2
Seit
Jahren
wird
in
der
deutschen
Fleischwirtschaft
den
Arbeitnehmern
so
wenig
wie
möglich
gezahlt.
For
years
the
wages
of
German
meat
industry
employees
have
been
kept
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Westfleisch
hat
als
Unternehmen
der
Landwirte
bereits
mehrfach
eine
Pionierrolle
für
die
deutsche
Fleischwirtschaft
übernommen.
Westfleisch,
as
a
company
owned
by
farmers,
assumed
already
several
times
a
pioneer
role
in
the
German
meat
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Internationale
Leitmesse
der
Fleischwirtschaft
findet
in
diesem
Jahr
in
Frankfurt
am
Main
statt.
The
International
frade
fair
for
the
meat
industry
will
take
place
this
year
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Zum
dritten
Mal
in
Folge
beteiligt
sich
Weber
Maschinenbau
als
Hauptsponsor
am
Förderpreis
der
Fleischwirtschaft.
For
the
third
time
in
a
row,
Weber
Maschinenbau
is
one
of
the
premium
sponsors
of
the
Promotion
Price
of
the
Meat
Industry.
ParaCrawl v7.1