Übersetzung für "Fleischwirtschaft" in Englisch

Nur Betriebe der Fleischwirtschaft verbleiben in diesem Verzeichnis.
Only establishments in the meat sector remain on that list.
DGT v2019

Diese Maßnahme entspricht den zweckdienlichen Maßnahmen der Ge meinschaft im Bereich der Fleischwirtschaft;
This measure is in line with the ap propriate measures in the stock-farming sector.
EUbookshop v2

Der Ort ist ein Zentrum der Fleischwirtschaft in Queensland.
Taroom is a major centre for the Queensland beef industry.
WikiMatrix v1

Fachbeitrag in der "Fleischwirtschaft" veröffentlicht.
Technical article published in "Fleischwirtschaft", the German meat industry journal.
CCAligned v1

Dazu kommt die Fleischwirtschaft mit ähnlichen Subventionen (GAP).
Then there is also the meat industry that receives similar subsidies (CAP).
ParaCrawl v7.1

Gefährdungskatalog "Sicher fahren und transportieren in der Fleischwirtschaft"
Risks Catalogue "Safe driving and transportation in of meat industry"
ParaCrawl v7.1

Food Safety Lebensmittelsicherheit hat in der Fleischwirtschaft oberste Priorität.
Food SafetyFood safety has the highest priority in the meat industry.
ParaCrawl v7.1

Auf der IFFA treffen sich Fachbesucher aus allen Bereichen der Fleischwirtschaft.
Trade visitors from all areas of the meat industry meet up at IFFA.
ParaCrawl v7.1

Die IFFA beweist eindrucksvoll ihre Bedeutung als Nr. 1 der Fleischwirtschaft.
Impressive proof, indeed, of IFFA's importance as the Number 1 for the meat industry!
ParaCrawl v7.1

Proviande Proviande ist die Branchenorganisation der Schweizer Fleischwirtschaft.
Proviande Proviande is the industry organization for the Swiss meat industry.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Fleischwirtschaft schätzt ihre Wettbewerbsposition an den internationalen Märkten als gut ein.
The German meat industry estimates its competitive position to be good with regard to international markets.
ParaCrawl v7.1

Die Haltbarmachung von Erzeugnissen der Fleischwirtschaft hat eine lange Tradition.
The preservation of products in the meat industry has a long tradition.
ParaCrawl v7.1

Die IFFA in Frankfurt ist die größte und bedeutendste Messe der Fleischwirtschaft weltweit.
IFFA is the largest and most important trade fair worldwide for the meat processing industry.
ParaCrawl v7.1

Die IFFA 2016 lud die Fleischwirtschaft zum internationalen Stelldichein.
IFFA 2016 invited the meat industry to an international rendezvous.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund ist die zunehmend stärkere Internationalisierung der Fleischwirtschaft.
The reason for that is the increasing internationalization of the meat industry.
ParaCrawl v7.1

Weber sponsert „Förderpreis der Fleischwirtschaft“
Weber sponsors Promotion Price of the Meat Industry
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen rund um den Förderpreis sind auf der Internetpräsenz der FLEISCHWIRTSCHAFT nachzulesen.
Further information about the award can be found on the website of FLEISCHWIRTSCHAFT (in German only).
ParaCrawl v7.1

Eurocarne ist die wichtigste Fachmesse für die Fleischwirtschaft.
Eurocarne is the most important trade fair for the meat industry.
ParaCrawl v7.1

Fleischwirtschaft, Verpackungsspezial 04/2017 "Das beste Patent ist gute Arbeit"
Fleischwirtschaft international 04/2017 "Sound work is the best patent"
ParaCrawl v7.1

Der Bereich der Fleischwirtschaft, der es momentan besonders schwer hat, ist der Schweinefleischsektor.
The meat sector that is having the most difficult time is currently the pork sector.
Europarl v8

Die absatzbedingten Verluste der Vieh- und Fleischwirtschaft durch ständige öffentliche Diskussionen sind jedoch auf Dauer unerträglich.
Losses in the cattle and meat industry due to falling sales caused by constant public discussion of these matters are, however, unsustainable in the longer term.
Europarl v8

Diese Problematik hat sich durch die BSE-Krise ohne Verschulden der Landwirte und der Fleischwirtschaft dramatisch verschärft.
This problem has increased dramatically because of the BSE crisis, without any fault on the part of farmers or the meat industry.
TildeMODEL v2018

Die allgemeine Marktsituation auf den Gebieten der Fleischwirtschaft und Milchwirtschaft hat keine zufriedenstellende Entwicklung genommen.
The overall market situation in the meat and dairy industry has not developed satisfactorily.
EuroPat v2

Seit Jahren wird in der deutschen Fleischwirtschaft den Arbeitnehmern so wenig wie möglich gezahlt.
For years the wages of German meat industry employees have been kept as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Westfleisch hat als Unternehmen der Landwirte bereits mehrfach eine Pionierrolle für die deutsche Fleischwirtschaft übernommen.
Westfleisch, as a company owned by farmers, assumed already several times a pioneer role in the German meat industry.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Leitmesse der Fleischwirtschaft findet in diesem Jahr in Frankfurt am Main statt.
The International frade fair for the meat industry will take place this year in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Zum dritten Mal in Folge beteiligt sich Weber Maschinenbau als Hauptsponsor am Förderpreis der Fleischwirtschaft.
For the third time in a row, Weber Maschinenbau is one of the premium sponsors of the Promotion Price of the Meat Industry.
ParaCrawl v7.1