Übersetzung für "Forderungsberechtigte" in Englisch
Nach
Ablauf
der
Frist
von
18
Monaten
nach
Artikel
67
Absatz
5
der
Durchführungsverordnung
kann
der
forderungsberechtigte
Träger
Zinsen
auf
ausstehende
Forderungen
erheben,
es
sei
denn,
der
leistungspflichtige
Träger
hat
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Ablauf
des
Monats,
in
dem
die
Forderung
eingereicht
wurde,
eine
Anzahlung
in
Höhe
von
mindestens
90
%
der
gesamten
nach
Artikel
67
Absätze
1
oder
2
der
Durchführungsverordnung
eingereichten
Forderung
geleistet.
From
the
end
of
the
18-month
period
set
out
in
Article
67(5)
of
the
implementing
Regulation,
interest
can
be
charged
by
the
creditor
institution
on
outstanding
claims,
unless
the
debtor
institution
has
made,
within
six
months
of
the
end
of
the
month
during
which
the
claim
was
introduced,
a
down
payment
of
at
least
90
%
of
the
total
claim
introduced
pursuant
to
Article
67(1)
or
(2)
of
the
implementing
Regulation.
DGT v2019
Lehnt
eine
Verbindungsstelle
jedoch
ein
entsprechendes
Angebot
ab,
so
ist
der
forderungsberechtigte
Träger
nicht
mehr
berechtigt,
andere
Verzugszinsen
als
nach
Absatz
1
Satz
2
auf
die
betreffenden
Forderungen
zu
erheben.
If
however,
a
liaison
body
declines
such
an
offer,
the
creditor
institution
shall
no
longer
be
entitled
to
charge
interest
on
late
payments
related
to
the
claims
in
question
other
than
under
the
second
sentence
of
paragraph
1.
DGT v2019
Nach
Ablauf
der
in
Artikel
67
Absatz
5
der
Durchführungsverordnung
genannten
Achtzehnmonatsfrist
kann
der
forderungsberechtigte
Träger
Zinsen
auf
die
nicht
beglichenen
Forderungen
erheben.
From
the
end
of
the
18-month
period
referred
to
in
Article
67(5)
of
the
implementing
Regulation,
interest
may
be
charged
by
the
creditor
institution
on
outstanding
claims.
DGT v2019
Beziehen
Sie
sich
bei
der
Beantragung
der
Ausrüstungsgegenstände
auf
die
unter
Punkt
2.2.
dieses
Antragsformulars
beschriebenen
Projektaktivitäten
(siehe
forderungsberechtigte
Kosten
auf
S.
15
des
GEPLeitfadens
får
Antragsteller).
Please
refer
to
p.
15
of
the
JEP
Guidelines
for
eligible
costs.
EUbookshop v2
Der
erste
Absatz
von
Artikel
2
„Förderungsberechtigte
Länder“
erhält
folgenden
Wortlaut:
The
first
paragraph
of
Article
2
"Eligible
countries"
is
replaced
by
the
following
text:
TildeMODEL v2018
An
regionalen
Projekten
sind
mindestens
zwei
förderungsberechtigte
Länder
beteiligt.
In
the
case
of
regional
projects
more
than
one
eligible
country
is
involved.
EUbookshop v2
Einzelheiten
sind
im
GEP-Leitfaden
für
Antragsteller,
4.
Förderungsberechtigte
Aktivitäten,
nachzusehen.
Please
refer
to
the
Guidelines
for
Joint
European
Projects,
4.
Eligible
Activities
for
details.
EUbookshop v2