Übersetzung für "Forschungsbeitrag" in Englisch
Zu
beiden
Themen
hat
das
Ecologic
Institut
einen
maßgeblichen
Forschungsbeitrag
im
Projekt
geleistet.
Ecologic
Institute
contributed
key
research
to
these
reports.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialversicherungsbeiträge,
einschließlich
jener
des
Arbeitgebers,
sind
im
Forschungsbeitrag
inbegriffen.
The
grant
shall
cover
all
social
security
contributions,
including
those
paid
by
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Der
Forschungsbeitrag
wird
dem
Projektleiter
oder
der
Projektleiterin
ad
personam
zugesichert.
The
research
grant
is
awarded
to
the
project
manager
in
person.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
dieses
Thema
will
die
AG
einen
Forschungsbeitrag
leisten.
The
working
group
will
be
making
a
contribution
to
research
on
this
issue,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
kon
kreten
Möglichkeiten
einer
erfolgreichen
Durchführung
der
diversen
Aktionen
hängen
im
wesentlichen
vom
Forschungsbeitrag
ab.
The
practical
scope
for
implementing
the
many
measures
envisaged
and
making
them
a
success
depends
primarily
on
the
contribution
made
by
research.
EUbookshop v2
Gemeinsam
mit
Forschungspersonal
der
Hochschule
leisten
Sie
Ihren
persönlichen
Forschungsbeitrag
und
arbeiten
diesen
weitgehend
eigenständig
aus.
Together
with
the
university's
research
staff,
you
will
make
your
personal
research
contribution
and
work
it
out
largely
independently.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
des
Projektleiters
oder
der
Projektleiterin
hat
keinen
selbständigen
Anspruch
auf
den
Forschungsbeitrag.
The
project
manager's
employer
has
no
independent
claim
to
the
research
grant.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
digitalen
Bibliothek
muss
nicht
jeder
Forschungsbeitrag
automatisch
einem
breiten
Publikum
zugänglich
sein.
Even
in
a
digital
library,
not
every
research
contribution
must
be
automatically
accessible
to
a
wide
audience.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
4.
Nacht
berechnet
die
Gemeinde
einen
einmaligen
Forschungsbeitrag
von
EUR
1,10
pro
Person.
A
one-time
research
tax
of
EUR
1.10
per
person
is
charged
by
the
town
for
stays
of
4
or
more
nights.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
Hunderte
von
verschiedenen
Forschern
dort
gearbeitet,
aber
nach
dem
hier,
war
Barretts
Forschungsbeitrag,
die
Erschaffung
von
synthetischem
Leben
auf
zellulärer
Ebene.
There
are
hundreds
of
different
researchers
working
on
it,
but
according
to
this,
Barrett's
research
contributed
to
the
creation
of
synthetic
life
on
the
cellular
level.
OpenSubtitles v2018
Der
Grad
eines
Fellow,
der
der
höchste
Grad
ist,
ist
nur
für
Berufswissenschaftler
mit
Hochschuldiplom
und
mindestens
zehnjähriger
Berufserfahrung
zugänglich,
die
entweder
einen
nachweisbaren
Forschungsbeitrag
geliefert
haben
oder
eine
Stellung
von
anerkannter
Verantwortung
und
Autorität
in
ihrem
Beruf
einnehmen.
Tradition
dies
hard
and
despite
all
these
efforts,
success
in
fundamental
research
still
carries
more
respect
and
prestige
in
the
British
scientific
community
than
does
success
in
an
industrial
or
in
an
applied
field.
EUbookshop v2
Das
Besondere
an
ihrem
Forschungsbeitrag
ist,
dass
die
beiden
Autorenvor
einer
übermäßigen
Fokussierung
auf
die
Akteurperspektive
bei
Lebenslaufstudienwarnen,
welche
zulasten
der
Strukturperspektive
geht.
This
research
project
started
out
as
an
evaluation
of
the
major
restructuring
of
uppersecondary
education
that
took
place
in
1994
EUbookshop v2
Zusammenfassend
ist
zu
sagen,
dass
jedes
Werkverzeichnis
–
wie
jede
Arbeit
über
einen
Künstler
–
einen
Forschungsbeitrag
darstellt,
der
den
Stand
des
Wissens
erhöht,
ihn
aber
keinesfalls
ausschöpft.
In
conclusion,
I
would
like
to
say
that
any
catalogue
raisonné
–
as
any
study
on
an
artist
–
constitutes
a
contribution
toward
art
history,
increasing
and
improving
but
not
completing
our
current
state
of
knowledge.
CCAligned v1
Es
besteht
zwar
eine
sehr
kleine
Chance,
dass
die
Gensignatur
für
eine
bestimmte
seltene
Erkrankung
so
stark
ist,
dass
unser
eigener
Forschungsbeitrag
quasi
sekundär
wird.
There
is
a
small
chance
that
we
will
get
a
genetic
signature
that
is
so
strong
for
a
particular
orphan
disease
or
patient
population
that
it
will
make
our
own
research
contribution
almost
redundant.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
des
transdisziplinären
Ansatzes
ist
die
aktive
Einbeziehung
von
weiteren
Einrichtungen
aus
dem
Partnerland
("Stakeholder")
auch
ohne
eigenständigen
Forschungsbeitrag,
z.B.
Behörden,
wichtig.
Due
to
the
interdisciplinary
approach,
the
active
participation
of
further
stakeholders
from
the
partner
countries
who
cannot
provide
an
independent
research
contribution
(e.g.
public
authorities)
is
also
important
ParaCrawl v7.1
Das
Doktorandenstudium
Höchstes
akademisches
Wissen
und
ein
eigenständiger
Forschungsbeitrag:
Ihr
Doktortitel
an
der
SoF-HSG
bestätigt
diesen
Leistungsausweis
weltweit.
Highest
level
of
academic
knowledge
and
a
genuine
scientific
contribution:
your
doctoral
degree
from
the
SoF-HSG
confirms
this
accomplishment
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikationen
des
Center
for
Security
Studies
(CSS)
leisten
einen
wichtigen
Forschungsbeitrag
auf
dem
Gebiet
der
Strategic
and
Security
Studies
und
fördern
die
öffentliche
Debatte
im
Bereich
der
schweizerischen
und
internationalen
Sicherheitspolitik.
The
Center's
publications
make
a
significant
research
contribution
in
the
field
of
security
and
strategic
studies,
while
at
the
same
time
fostering
public
debate
on
Swiss
and
international
security
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Konstanzer
Forschungsbeitrag
wurde
im
Rahmen
des
Human
Frontiers
Science
Program
gefördert,
das
von
2015
bis
2019
knapp
340.000
Dollar
zur
Verfügung
stellt.
The
research
project
in
Konstanz
was
funded
by
the
Human
Frontiers
Science
Program
with
around
340,000
dollars
between
2015
and
2019.
ParaCrawl v7.1
Dabei
leisten
wir
einen
wichtigen
Forschungsbeitrag
für
die
grenzüberschreitende
moderne
Bedienbarkeit
und
die
Interoperabilität
im
transeuropäischen
Schienenverkehr.
Here,
we
are
providing
an
important
research
contribution
towards
the
achievement
of
modern,
cross-borders
operability
and
cross-borders
interoperability
interconnectivity
in
the
trans-European
rail
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer-Institut
für
Toxikologie
und
Experimentelle
Medizin
(ITEM)
ist
einer
der
11
Partner
des
europäischen
Projekts
PneumoNP
und
wird
mit
in
vitro-Studien
einen
Forschungsbeitrag
leisten.
The
Fraunhofer
Institute
for
Toxicology
and
Experimental
Medicine
(ITEM)
is
one
of
11
partners
in
the
European
PneumoNP
project
and
will
contribute
to
research
with
in
vitro
studies.
ParaCrawl v7.1
Zudem
leistet
das
Projekt
einen
wichtigen
Forschungsbeitrag
indem
es
verschiedene
Aspekte
der
Lohntransparenz
definiert
und
deren
Messungen
empirisch
validiert.
In
addition,
the
project
provides
an
important
research
contribution
by
distinguishing
between
three
different
aspects
of
pay
transparency
and
empirically
validating
these
pay
transparency
aspects.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielt
den
SNF-Ambizione
Forschungsbeitrag
für
ein
Projekt
zu
Polarisierung
von
politischen
Einstellungen
in
Europa
und
ist
seit
Januar
2018
an
der
Universität
als
Forschungsmitarbeiterin
angestellt.
She
has
recently
received
an
SNSF-Ambizione
grant
for
a
research
project
on
polarization
of
political
attitudes
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
renommierte
Jury,
bestehend
aus
Gui
Liberali,
Eitan
Muller,
Roland
Rust
und
Stefan
Stremersch
zeichnete
das
Paper
als
wegweisenden,
praxisrelevanten
Forschungsbeitrag
aus.
A
renowned
jury
composed
of
Gui
Liberali,
Eitan
Muller,
Roland
Rust
and
Stefan
Stremersch
acknowledged
the
paper
as
a
pioneering,
practice-oriented
research
contribution.
ParaCrawl v7.1
Höchstes
akademisches
Wissen
und
ein
eigenständiger
Forschungsbeitrag:
Ihr
Doktortitel
an
der
SoF-HSG
bestätigt
diesen
Leistungsausweis
weltweit.
Highest
level
of
academic
knowledge
and
a
genuine
scientific
contribution:
your
doctoral
degree
from
the
SoF-HSG
confirms
this
accomplishment
worldwide.
CCAligned v1
Im
aktuellen
Heft
des
Journal
of
Service
Management
ist
ein
Forschungsbeitrag
von
Carl
Marcus
Wallenburg
(WHU)
sowie
Silvia
Steinicke
(TU
Berlin)
und
Christina
Schmoltzi
(WHU)
erschienen.
A
research
paper
by
Carl
Marcus
Wallenburg
(WHU),
Silvia
Steinicke
(TU
Berlin)
and
Christina
Schmoltzi
(WHU)
appeared
in
the
latest
issue
of
the
Journal
of
Service
Management.
ParaCrawl v7.1