Übersetzung für "Frühzeitig genug" in Englisch
																						Die
																											Kommission
																											konsultiert
																											uns
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											does
																											not
																											consult
																											us
																											early
																											enough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug,
																											um
																											es
																											zur
																											Beerdigung
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											without
																											enough
																											lead
																											time
																											to
																											make
																											the
																											funeral.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											bedauert
																											jedoch,
																											daß
																											ihm
																											diese
																											Ergebnisse
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug
																											zugänglich
																											gemacht
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											does,
																											however,
																											deplore
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											did
																											not
																											have
																											access
																											to
																											these
																											results
																											at
																											an
																											early
																											enough
																											point
																											in
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bewertungsberichte
																											waren
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug
																											verfügbar,
																											um
																											in
																											die
																											Legislativberatungen
																											einfließen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Evaluation
																											reports
																											have
																											not
																											been
																											available
																											in
																											time
																											to
																											influence
																											legislative
																											discussions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											kann
																											ich
																											Probleme
																											frühzeitig
																											genug
																											entdecken,
																											um
																											Anpassungen
																											ohne
																											Geld-
																											oder
																											Zeitverlust
																											vorzunehmen?
																		
			
				
																						How
																											do
																											I
																											identify
																											challenges
																											early
																											allowing
																											me
																											to
																											make
																											adjustments
																											without
																											losing
																											time
																											or
																											money?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Auf
																											diesem
																											Gebiet
																											können
																											wir
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug
																											damit
																											beginnen,
																											sie
																											als
																											nunmehr
																											vollwertige
																											Mitglieder
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											start
																											treating
																											them
																											as
																											fully-fledged
																											members
																											soon
																											enough
																											in
																											this
																											respect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											erstellt
																											diesen
																											Bericht
																											frühzeitig
																											genug,
																											damit
																											die
																											während
																											der
																											Olympischen
																											und
																											Paralympischen
																											Spiele
																											in
																											Athen
																											gesammelten
																											Erfahrungen
																											von
																											den
																											italienischen
																											Behörden
																											bei
																											der
																											Vorbereitung
																											der
																											2006
																											in
																											Turin
																											stattfindenden
																											Olympischen
																											Winterspiele
																											berücksichtigt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											draw
																											up
																											this
																											evaluation
																											report
																											early
																											enough
																											for
																											the
																											experience
																											made
																											during
																											the
																											Olympic
																											and
																											Paralympic
																											Games
																											of
																											Athens
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											by
																											the
																											Italian
																											authorities
																											for
																											the
																											organisation
																											of
																											the
																											Winter
																											Olympic
																											Games
																											which
																											will
																											be
																											held
																											in
																											Turin
																											in
																											2006.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											EbAV
																											sollten
																											die
																											Versorgungsanwärter
																											frühzeitig
																											genug
																											vor
																											dem
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											über
																											die
																											Auszahlungsoptionen
																											unterrichten.
																		
			
				
																						The
																											Pension
																											Benefit
																											Statement
																											should
																											be
																											clear
																											and
																											comprehensive
																											and
																											should
																											contain
																											relevant
																											and
																											appropriate
																											information
																											to
																											facilitate
																											the
																											understanding
																											of
																											pension
																											entitlements
																											over
																											time
																											and
																											across
																											schemes
																											and
																											serve
																											labour
																											mobility.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											des
																											Drucks
																											auf
																											die
																											öffentlichen
																											Haushalte
																											muss
																											bei
																											der
																											Gestaltung
																											der
																											EU-Umweltpolitik
																											die
																											Möglichkeit,
																											Kapital
																											des
																											Privatsektors
																											zu
																											mobilisieren,
																											angemessen
																											und
																											frühzeitig
																											genug
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											pressure
																											on
																											public
																											budgets,
																											the
																											possibility
																											to
																											mobilise
																											private
																											sector
																											capital
																											needs
																											to
																											be
																											addressed
																											adequately
																											and
																											sufficiently
																											early
																											in
																											EU
																											environment
																											policy
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Automatische
																											Verlängerung
																											der
																											Frist
																											in
																											Phase
																											II
																											um
																											15
																											Arbeitstage,
																											wenn
																											Verpflichtungszusagen
																											angeboten
																											wurden
																											(es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											wurden
																											frühzeitig
																											genug
																											angeboten,
																											d.
																											h.
																											vor
																											dem
																											55.
																											Arbeitstag),
																											um
																											mehr
																											Zeit
																											für
																											die
																											Konsultation
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						Automatic
																											extension
																											of
																											the
																											Phase
																											II
																											deadline
																											by
																											15
																											WD
																											in
																											remedy
																											cases
																											(unless
																											remedies
																											have
																											been
																											submitted
																											sufficiently
																											in
																											advance
																											of
																											the
																											deadline
																											for
																											commitment
																											offers
																											–
																											before
																											the
																											55th
																											working
																											day
																											–)
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											for
																											better
																											consultation
																											of
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Festsetzung
																											eines
																											gemeinsamen
																											Zeitpunkts
																											für
																											die
																											Entstehung
																											der
																											Steuerschuld
																											bei
																											innergemeinschaftlichen
																											Lieferungen
																											von
																											Gegenständen
																											und
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen
																											mit
																											Verlagerung
																											der
																											Steuerschuldnerschaft
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											dass
																											die
																											Rechnung
																											frühzeitig
																											genug
																											ausgestellt
																											wird,
																											um
																											einen
																											Nachweis
																											über
																											diese
																											Leistungen
																											zu
																											erbringen.
																		
			
				
																						With
																											the
																											aim
																											of
																											creating
																											a
																											common
																											date
																											on
																											which
																											tax
																											becomes
																											chargeable
																											on
																											intra-Community
																											supplies
																											of
																											goods
																											and
																											cross-border
																											supplies
																											of
																											services
																											subject
																											to
																											the
																											reverse
																											charge
																											procedure
																											it
																											is
																											important
																											that
																											the
																											invoice
																											is
																											issued
																											in
																											time
																											to
																											provide
																											proof
																											of
																											these
																											supplies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Unterrichtung
																											erfolgt
																											frühzeitig
																											genug
																											über
																											das
																											OTIF-Generalsekretariat,
																											damit
																											die
																											betreffenden
																											Informationen
																											zusammen
																											mit
																											den
																											Sitzungsunterlagen
																											weitergeleitet
																											oder
																											Beschlüsse
																											im
																											schriftlichen
																											Verfahren
																											gefasst
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						That
																											information
																											is
																											to
																											be
																											provided
																											early
																											enough
																											to
																											the
																											OTIF
																											Secretary-General
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											its
																											circulation
																											together
																											with
																											meeting
																											documents
																											or
																											a
																											decision
																											to
																											be
																											taken
																											by
																											correspondence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Einrichtungen
																											sollten
																											die
																											Versorgungsanwärter
																											frühzeitig
																											genug
																											vor
																											dem
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											über
																											die
																											Auszahlungsoptionen
																											unterrichten.
																		
			
				
																						Institutions
																											should
																											inform
																											members
																											sufficiently
																											in
																											advance
																											before
																											retirement
																											about
																											their
																											pay-out
																											options.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											in
																											einem
																											zeitlich
																											begrenzten
																											Rahmen
																											eingesetzten
																											Gremien
																											wurden
																											allerdings
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug
																											in
																											den
																											Ablauf
																											einbezogen,
																											um
																											auf
																											die
																											Sammlung
																											von
																											Nachweisen
																											Einfluss
																											zu
																											nehmen,
																											und
																											hatten
																											kaum
																											Gelegenheit,
																											relevante
																											Fragen
																											im
																											Zeitverlauf
																											weiterzuverfolgen.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											temporary
																											panels
																											were
																											not
																											involved
																											early
																											enough
																											in
																											the
																											process
																											to
																											influence
																											evidence
																											collection
																											and
																											had
																											only
																											limited
																											possibilities
																											to
																											follow
																											up
																											relevant
																											issues
																											over
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Politischer
																											Status
																											und
																											Legitimität
																											der
																											Gruppe
																											müssen
																											jedoch
																											gestärkt
																											und
																											ausgeweitet
																											werden,
																											damit
																											sie
																											frühzeitig
																											genug
																											wirksamere
																											Beratung
																											zu
																											den
																											EU-Kommunikationsprioritäten
																											leisten
																											kann,
																											um
																											Synergieeffekte
																											zwischen
																											den
																											Kommunikationsplänen
																											der
																											EU-Institutionen
																											und
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											erzielen.
																		
			
				
																						Its
																											political
																											status
																											and
																											legitimacy,
																											however,
																											needs
																											to
																											be
																											strengthened
																											and
																											expanded,
																											so
																											that
																											it
																											can
																											more
																											effectively
																											provide
																											guidance
																											for
																											EU
																											communication
																											priorities
																											early
																											enough
																											to
																											find
																											synergies
																											between
																											the
																											communication
																											agendas
																											of
																											the
																											EU
																											institutions
																											and
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											das
																											Parlament
																											seine
																											Arbeitsmethoden
																											überprüfen
																											und
																											sicherstellen
																											wird,
																											daß
																											Dokumente
																											über
																											wichtigere
																											Berichte,
																											die
																											erörtert
																											werden
																											sollen,
																											frühzeitig
																											genug
																											an
																											die
																											Mitglieder
																											verteilt
																											werden,
																											damit
																											diese
																											in
																											der
																											Lage
																											sind,
																											ihnen
																											die
																											gebührende
																											Aufmerksamkeit
																											zu
																											widmen,
																											wenn
																											der
																											Ausschuß
																											und
																											der
																											Berichterstatter
																											soviel
																											Arbeit
																											in
																											ihre
																											Vorbereitung
																											gesteckt
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											Parliament
																											will
																											look
																											at
																											its
																											procedures
																											and
																											ensure
																											that
																											documents
																											on
																											major
																											reports
																											to
																											be
																											discussed
																											are
																											circulated
																											in
																											time
																											for
																											members
																											to
																											be
																											able
																											to
																											give
																											them
																											the
																											attention
																											they
																											deserve,
																											when
																											the
																											committee
																											and
																											the
																											rapporteur
																											have
																											put
																											so
																											much
																											effort
																											into
																											their
																											prepara-
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Entwicklung
																											einer
																											intuitiven
																											Einschätzung
																											der
																											Dimensionen
																											der
																											möglichen
																											Änderungen
																											und
																											die
																											Fähigkeit,
																											Schlüsseltrends
																											frühzeitig
																											genug
																											zu
																											erkennen,
																											um
																											sie
																											formen,
																											auf
																											sie
																											reagieren
																											und
																											sie
																											nutzen
																											zu
																											können,
																											werden
																											eine
																											entscheidende
																											Herausforderung
																											darstellen.
																		
			
				
																						Developing
																											intuition
																											about
																											the
																											dimensions
																											of
																											the
																											potential
																											changes
																											and
																											an
																											ability
																											to
																											spot
																											key
																											trends
																											early
																											enough
																											to
																											shape
																											them,
																											respond
																											to
																											them,
																											and
																											take
																											advantage
																											of
																											them,
																											will
																											be
																											a
																											critical
																											challenge.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											Signal
																											wird
																											im
																											Gegensatz
																											zu
																											Signalen,
																											die
																											von
																											Temperaturänderungen
																											der
																											Kokillenwand
																											abgeleitet
																											sind,
																											ohne
																											Zeitverzögerung
																											erzeugt,
																											so
																											daß
																											die
																											Maßnahmen
																											der
																											Verminderung
																											der
																											Gießgeschwindigkeit
																											oder
																											sogar
																											eines
																											Stopps
																											des
																											Gießprozesses
																											frühzeitig
																											genug
																											getroffen
																											werden
																											können,
																											um
																											ein
																											Ausfließen
																											des
																											flüssigen
																											Metalls
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											with
																											signals
																											which
																											are
																											derived
																											from
																											changes
																											in
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											mould
																											wall,
																											this
																											signal
																											is
																											generated
																											without
																											any
																											delay,
																											so
																											that
																											the
																											steps
																											for
																											reducing
																											the
																											casting
																											speed
																											or
																											even
																											stopping
																											the
																											casting
																											process
																											can
																											be
																											taken
																											quickly
																											enough
																											to
																											prevent
																											any
																											outflow
																											of
																											liquid
																											metal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Er
																											bat
																											den
																											Präsidenten
																											des
																											Europäischen
																											Konvents,
																											sich
																											zu
																											dem
																											vom
																											Beschwerdeführer
																											vorgebrachten
																											Punkt
																											zu
																											äußern,
																											dass
																											es
																											für
																											NRO
																											möglicherweise
																											schwierig
																											sei,
																											frühzeitig
																											genug
																											Informationen
																											über
																											die
																											bevorstehenden
																											Themen
																											auf
																											dem
																											Konvent
																											zu
																											erhalten,
																											damit
																											sie
																											ihre
																											Aktivitäten
																											planen
																											können.
																		
			
				
																						He
																											asked
																											the
																											President
																											of
																											the
																											European
																											Convention
																											to
																											comment
																											on
																											the
																											complainant’s
																											point
																											concerning
																											the
																											difficulties
																											which
																											may
																											arise
																											for
																											NGOs
																											in
																											obtaining
																											information
																											about
																											what
																											will
																											be
																											coming
																											up
																											in
																											the
																											Convention
																											sufficiently
																											far
																											in
																											advance
																											to
																											plan
																											their
																											activities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											herkömmliche
																											Meßtechnik
																											zur
																											Überwachung
																											des
																											Staubniederschlags
																											(DIEMPlättchen,
																											Ablagerungsmesser)
																											kommt
																											aufgrund
																											zu
																											langer
																											Probenahmeabstände
																											für
																											den
																											Aufbau
																											eines
																											Frühwarnsystems
																											in
																											der
																											Umgebung
																											der
																											Stahlwerke
																											nicht
																											in
																											Frage,
																											da
																											die
																											Emissionen
																											so
																											nicht
																											frühzeitig
																											genug
																											am
																											Entstehungsort
																											bekämpft
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Conventional
																											metrological
																											means
																											of
																											monitoring
																											dust
																											settlement
																											(DIEM
																											plates,
																											deposit
																											gauges
																											etc.)
																											which
																											have
																											too
																											long
																											a
																											sampling
																											time,
																											do
																											not
																											enable
																											a
																											warning
																											system
																											to
																											be
																											set
																											up
																											around
																											steel
																											plants
																											and
																											action
																											to
																											be
																											taken
																											quickly
																											enough
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											sources
																											of
																											emissions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											müssen
																											die
																											Kommission
																											frühzeitig
																											genug
																											von
																											jeglichem
																											Vorhaben
																											für
																											die
																											Einführung
																											oder
																											die
																											Abänderung
																											dieser
																											steuerlichen
																											Maßnahmen
																											unterrichten,
																											um
																											ihr
																											zu
																											gestatten,
																											ihre
																											Genehmigung
																											zu
																											erteilen,
																											nachdem
																											sie
																											die
																											Auswirkungen
																											dieser
																											Steueranreize
																											auf
																											den
																											Binnenmarkt
																											beurteilt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											must
																											inform
																											the
																											Commission
																											on
																											every
																											introduction
																											or
																											amendment
																											of
																											these
																											fiscal
																											measures
																											well
																											in
																											advance,
																											so
																											as
																											to
																											enable
																											the
																											Commission
																											to
																											give
																											its
																											consent
																											after
																											having
																											measured
																											the
																											impact
																											of
																											the
																											concessions
																											on
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2