Übersetzung für "Garnstärke" in Englisch
																						Die
																											Garnstärke
																											kann
																											von
																											dtex
																											50
																											bis
																											dtex
																											3300
																											je
																											nach
																											Einsatz
																											schwanken.
																		
			
				
																						The
																											yarn
																											count
																											can
																											vary
																											from
																											50
																											to
																											3300
																											dtex
																											according
																											to
																											use.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											ist
																											das
																											Gewebe
																											mit
																											Fäden
																											der
																											Garnstärke
																											10
																											bis
																											200
																											dtex
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						The
																											woven
																											fabric
																											is
																											preferably
																											made
																											from
																											yarns
																											having
																											a
																											count
																											of
																											about
																											10
																											to
																											about
																											200
																											dtex.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											werden
																											eine
																											Beschränkung
																											der
																											Gesamtlänge
																											kombinierter
																											Kiemen/Trammelnetze
																											sowie
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Garnstärke
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											a
																											limitation
																											in
																											the
																											size
																											of
																											combined
																											bottom-set
																											nets
																											together
																											a
																											specification
																											of
																											twine
																											thickness
																											is
																											also
																											proposed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Garnstärke
																											liegt
																											im
																											Bereich
																											zwischen
																											10
																											und
																											600
																											tex,
																											vorzugsweise
																											100
																											-
																											180
																											tex.
																		
			
				
																						The
																											yarn
																											count
																											is
																											within
																											the
																											range
																											between
																											10
																											and
																											600
																											tex,
																											preferably
																											100-180
																											tex.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											gehört
																											zur
																											fachmännischen
																											Kategorie
																											100/2
																											(Garnstärke
																											/
																											Anzahl
																											verarbeiteter
																											Fäden).
																		
			
				
																						In
																											technical
																											terms,
																											this
																											yarn
																											is
																											category
																											100/2
																											(yarn
																											strength/number
																											of
																											distributed
																											fibres).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											der
																											Vielzahl
																											verschiedener
																											Typen
																											und
																											des
																											breiten
																											Spektrums
																											der
																											sie
																											beeinflussenden
																											Faktoren
																											(Art
																											der
																											Fasern,
																											Garnstärke,
																											Veredelung)
																											hätte
																											die
																											Zugrundelegung
																											der
																											Inlandspreise
																											anderer
																											ausführender
																											Hersteller
																											in
																											diesem
																											Fall
																											zahlreiche
																											Berichtigungen
																											erfordert,
																											von
																											denen
																											sich
																											die
																											Mehrzahl
																											auf
																											Schätzungen
																											hätte
																											stützen
																											müssen.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											number
																											of
																											different
																											types
																											and
																											the
																											variety
																											of
																											factors
																											(such
																											as
																											the
																											type
																											of
																											the
																											fibres,
																											the
																											size
																											of
																											the
																											yarns,
																											the
																											finishing
																											of
																											the
																											fabrics)
																											affecting
																											them,
																											using
																											domestic
																											prices
																											of
																											other
																											exporting
																											producers
																											would
																											have
																											meant
																											in
																											this
																											case
																											making
																											numerous
																											adjustments,
																											most
																											of
																											which
																											would
																											have
																											had
																											to
																											be
																											based
																											on
																											estimates.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Untersuchung
																											ergab,
																											dass
																											alle
																											Typen
																											der
																											unter
																											der
																											Randnummer
																											11
																											definierten
																											betroffenen
																											Ware
																											sich
																											zwar
																											in
																											bestimmten
																											Merkmalen
																											wie
																											Farbe,
																											Garnstärke
																											und
																											Veredelung
																											unterscheiden,
																											aber
																											dieselben
																											grundlegenden
																											materiellen
																											und
																											chemischen
																											Eigenschaften
																											aufweisen
																											und
																											für
																											dieselben
																											Zwecke
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											has
																											shown
																											that
																											all
																											types
																											of
																											the
																											product
																											concerned
																											as
																											defined
																											in
																											recital
																											11,
																											despite
																											differences
																											in
																											a
																											variety
																											of
																											factors
																											such
																											as
																											colour,
																											size
																											of
																											the
																											yarns
																											and
																											finish,
																											have
																											the
																											same
																											basic
																											physical,
																											and
																											chemical
																											characteristics
																											and
																											are
																											used
																											for
																											the
																											same
																											purposes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Gewebe
																											weisen
																											jedoch
																											trotz
																											gewisser
																											Unterschiede
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Farbe,
																											Garnstärke
																											und
																											Veredelung
																											dieselben
																											grundlegenden
																											technischen,
																											materiellen
																											und
																											chemischen
																											Merkmale
																											auf
																											wie
																											Bekleidungsgewebe.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											fabrics
																											have,
																											despite
																											differences
																											in
																											a
																											variety
																											of
																											factors
																											such
																											as
																											colour,
																											size
																											of
																											the
																											yarns
																											and
																											finish,
																											the
																											same
																											basic
																											technical,
																											physical
																											and
																											chemical
																											characteristics
																											as
																											the
																											fabrics
																											for
																											apparel
																											use.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verhindert
																											die
																											Dicke
																											des
																											Garns,
																											dass
																											die
																											Backen
																											des
																											Messgeräts
																											glatt
																											schließen,
																											oder
																											lässt
																											sich
																											das
																											Garn
																											bei
																											geschlossenen
																											Backen
																											nicht
																											leicht
																											durch
																											das
																											Messloch
																											ziehen,
																											so
																											vermerkt
																											der
																											Kontrollbeamte
																											für
																											die
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											ein
																											negatives
																											Ergebnis
																											(-).
																		
			
				
																						When
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											twine
																											prevents
																											the
																											closure
																											of
																											the
																											jaws
																											of
																											the
																											gauge
																											or,
																											the
																											twine
																											does
																											not
																											pass
																											easily
																											through
																											the
																											hole
																											when
																											the
																											jaws
																											are
																											closed,
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											thickness
																											of
																											a
																											twine
																											shall
																											be
																											noted
																											by
																											the
																											inspector
																											as
																											a
																											negative
																											assessment
																											(-).
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sollte
																											der
																											Schiffskapitän
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											nach
																											Artikel
																											19
																											vorgenommenen
																											Messung
																											anfechten,
																											so
																											wird
																											diese
																											Messung
																											für
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Garnstärke
																											nicht
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											master
																											of
																											the
																											vessel
																											disputes
																											the
																											result
																											of
																											the
																											assessment
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											19,
																											such
																											assessment
																											shall
																											not
																											be
																											considered
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											twine
																											thickness.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sie
																											sieht
																											u.
																											a.
																											vor,
																											dass
																											Durchführungsbestimmungen
																											für
																											die
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											und
																											die
																											Bestimmung
																											der
																											Maschenöffnung
																											von
																											Fangnetzen
																											zu
																											erlassen
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											provides,
																											inter
																											alia,
																											that
																											detailed
																											rules
																											are
																											to
																											be
																											adopted
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											twine
																											thickness
																											and
																											the
																											determination
																											of
																											mesh
																											size
																											of
																											fishing
																											nets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											den
																											Fischereiinspektionen
																											verwenden
																											die
																											gemeinschaftlichen
																											und
																											nationalen
																											Kontrollbeamten
																											zur
																											Bestimmung
																											der
																											Maschenöffnung
																											und
																											zur
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											von
																											Fangnetzen
																											Geräte,
																											die
																											den
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Community
																											and
																											national
																											inspectors
																											shall
																											use
																											the
																											mesh
																											gauge
																											and
																											twine
																											thickness
																											gauges
																											which
																											comply
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Regulation
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											mesh
																											size
																											and
																											the
																											twine
																											thickness
																											of
																											fishing
																											nets
																											when
																											conducting
																											fishery
																											inspections.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Kontrollbeamte
																											wählt
																											Maschen
																											aus
																											den
																											Teilen
																											des
																											Fangnetzes
																											aus,
																											für
																											die
																											eine
																											maximale
																											Garnstärke
																											vorgeschrieben
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											inspector
																											shall
																											select
																											meshes
																											from
																											any
																											part
																											of
																											the
																											fishing
																											net
																											which
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											maximum
																											permitted
																											twine
																											thickness.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Kontrollbeamte
																											verwendet
																											ein
																											Messgerät
																											mit
																											einem
																											kreisförmigen
																											Messloch,
																											dessen
																											Durchmesser
																											der
																											für
																											den
																											betreffenden
																											Teil
																											des
																											Netzes
																											maximal
																											zulässigen
																											Garnstärke
																											entspricht.
																		
			
				
																						A
																											gauge
																											with
																											a
																											circular
																											hole
																											with
																											a
																											diameter
																											equal
																											to
																											the
																											maximum
																											twine
																											thickness
																											permitted
																											for
																											the
																											part
																											of
																											the
																											net
																											considered
																											shall
																											be
																											used
																											by
																											the
																											inspector.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Interesse
																											einer
																											wirksamen
																											Durchführung
																											und
																											Kontrolle
																											sollte
																											die
																											Messung
																											der
																											Maschenöffnung
																											im
																											Einklang
																											mit
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											517/2008
																											der
																											Kommission
																											vom
																											10.
																											Juni
																											2008
																											mit
																											Durchführungsbestimmungen
																											zur
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											850/98
																											des
																											Rates
																											hinsichtlich
																											der
																											Bestimmung
																											der
																											Maschenöffnung
																											und
																											der
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											von
																											Fangnetzen
																											[5]
																											erfolgen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											proper
																											enforcement
																											and
																											control,
																											the
																											mesh
																											size
																											should
																											be
																											measured
																											in
																											accordance
																											with
																											Commission
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											517/2008
																											of
																											10
																											June
																											2008
																											laying
																											down
																											detailed
																											rules
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											850/98
																											as
																											regards
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											mesh
																											size
																											and
																											assessing
																											the
																											thickness
																											of
																											twine
																											of
																											fishing
																											nets
																											[5].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Kontrollverfahren
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											die
																											Art
																											der
																											Messgeräte
																											und
																											ihre
																											Verwendung,
																											die
																											Auswahl
																											der
																											zu
																											messenden
																											Maschen,
																											die
																											Maschenmesstechnik,
																											die
																											Methode
																											zur
																											Berechnung
																											der
																											Maschenöffnung,
																											das
																											Verfahren
																											der
																											Garnauswahl
																											für
																											die
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											und
																											schließlich
																											den
																											Ablauf
																											des
																											Inspektionsverfahrens
																											zu
																											präzisieren.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											control
																											procedure
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											specify
																											the
																											types
																											of
																											gauge
																											to
																											be
																											used,
																											how
																											they
																											are
																											to
																											be
																											used,
																											how
																											the
																											meshes
																											to
																											be
																											measured
																											are
																											to
																											be
																											chosen,
																											the
																											method
																											by
																											which
																											each
																											of
																											them
																											is
																											to
																											be
																											measured,
																											how
																											the
																											mesh
																											size
																											of
																											the
																											net
																											is
																											to
																											be
																											calculated,
																											the
																											procedure
																											for
																											the
																											selection
																											of
																											twines
																											of
																											meshes
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											thickness
																											of
																											twine,
																											and
																											to
																											describe
																											the
																											sequence
																											of
																											the
																											inspection
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Verordnung
																											enthält
																											Durchführungsbestimmungen
																											zur
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											850/98
																											hinsichtlich
																											der
																											Bestimmung
																											der
																											Maschenöffnung
																											und
																											der
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											von
																											Fangnetzen
																											durch
																											gemeinschaftliche
																											und
																											nationale
																											Kontrollbeamte.
																		
			
				
																						This
																											Regulation
																											lays
																											down
																											detailed
																											rules
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											850/98
																											as
																											regards
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											mesh
																											size
																											and
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											twine
																											thickness
																											of
																											fishing
																											nets
																											by
																											Community
																											and
																											national
																											inspectors.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verhindert
																											die
																											Stärke
																											des
																											Garns,
																											dass
																											die
																											Backen
																											des
																											Messgeräts
																											glatt
																											schließen,
																											oder
																											lässt
																											sich
																											das
																											Garn
																											bei
																											geschlossenen
																											Backen
																											nicht
																											leicht
																											durch
																											das
																											Messloch
																											ziehen,
																											so
																											vermerkt
																											der
																											Kontrollbeamte
																											für
																											die
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											ein
																											negatives
																											Ergebnis
																											(–).
																		
			
				
																						When
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											twine
																											prevents
																											the
																											closure
																											of
																											the
																											jaws
																											of
																											the
																											gauge
																											or
																											the
																											twine
																											does
																											not
																											pass
																											easily
																											through
																											the
																											hole
																											when
																											the
																											jaws
																											are
																											closed,
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											thickness
																											of
																											a
																											twine
																											shall
																											be
																											noted
																											by
																											the
																											inspector
																											as
																											a
																											negative
																											assessment
																											(–).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											eine
																											Übergangszeit
																											bis
																											zum
																											1.
																											September
																											2009
																											kann
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											in
																											den
																											Gewässern
																											unter
																											seiner
																											Hoheit
																											oder
																											Gerichtsbarkeit
																											die
																											Methode
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											der
																											Maschenöffnung
																											und
																											die
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											von
																											Fangnetzen
																											entsprechend
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											129/2003
																											weiterhin
																											anwenden.
																		
			
				
																						For
																											a
																											transitional
																											period
																											until
																											1
																											September
																											2009
																											a
																											Member
																											State
																											may
																											continue
																											to
																											apply,
																											in
																											the
																											waters
																											under
																											its
																											sovereignty
																											or
																											jurisdiction
																											the
																											methods
																											for
																											determining
																											the
																											mesh
																											size
																											and
																											assessing
																											the
																											thickness
																											of
																											twine
																											of
																											fishing
																											nets
																											which
																											are
																											in
																											conformity
																											with
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											129/2003.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beabsichtigt
																											ein
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											den
																											Gewässern
																											unter
																											seiner
																											Hoheit
																											oder
																											Gerichtsbarkeit
																											die
																											Methoden
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											der
																											Maschenöffnung
																											und
																											die
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											entsprechend
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											129/2003
																											für
																											eine
																											Übergangszeit
																											bis
																											zum
																											1.
																											September
																											2009
																											anzuwenden,
																											so
																											unterrichtet
																											er
																											unverzüglich
																											die
																											Kommission
																											und
																											veröffentlicht
																											diese
																											Information
																											auf
																											seiner
																											offiziellen
																											Website.
																		
			
				
																						If
																											a
																											Member
																											State
																											intends
																											to
																											apply
																											in
																											the
																											waters
																											under
																											its
																											sovereignty
																											or
																											jurisdiction
																											the
																											methods
																											for
																											determining
																											the
																											mesh
																											size
																											and
																											assessing
																											the
																											twine
																											thickness
																											which
																											are
																											in
																											conformity
																											with
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											129/2003
																											for
																											a
																											transitional
																											period
																											until
																											1
																											September
																											2009,
																											it
																											shall
																											immediately
																											inform
																											the
																											Commission
																											thereof
																											and
																											publish
																											this
																											information
																											on
																											its
																											official
																											website.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Technische
																											Vorschriften
																											zur
																											Messung
																											der
																											Garnstärke
																											und
																											dem
																											Aufbau
																											von
																											Netzmaterialien,
																											auch
																											zu
																											Kontrollzwecken,
																											werden
																											im
																											Wege
																											von
																											Durchführungsrechtsakten
																											festgelegt.
																		
			
				
																						Technical
																											rules
																											concerning
																											the
																											measuring
																											of
																											twine
																											thickness
																											and
																											the
																											construction
																											of
																											netting
																											material,
																											including
																											for
																											control
																											purposes,
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											means
																											of
																											implementing
																											acts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vorrichtung
																											nach
																											Anspruch
																											23,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											der
																											Durchmesser
																											der
																											Einlauföffnung
																											(81)
																											für
																											das
																											freie
																											Fadenende
																											(F')
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											Garnstärke
																											2
																											bis
																											5
																											mm
																											beträgt.
																		
			
				
																						An
																											apparatus
																											as
																											claimed
																											in
																											claim
																											23,
																											wherein
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											run-in
																											orifice
																											for
																											the
																											free
																											thread
																											end
																											is
																											2
																											to
																											5
																											mm
																											depending
																											on
																											the
																											yarn
																											thickness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											muß
																											sich
																											im
																											Augenblick
																											des
																											Ansetzens
																											eine
																											Fasermenge
																											im
																											Fadenbildungsbereich
																											33
																											des
																											Spinnrotors
																											30
																											befinden,
																											die
																											der
																											Garnstärke
																											entspricht.
																		
			
				
																						Consequently,
																											at
																											the
																											moment
																											when
																											thread
																											is
																											joined,
																											there
																											should
																											be
																											present
																											a
																											quantity
																											of
																											fiber
																											corresponding
																											to
																											the
																											yarn
																											count
																											in
																											the
																											thread-forming
																											region
																											33
																											of
																											the
																											spinning
																											rotor
																											30.
															 
				
		 EuroPat v2