Übersetzung für "Gavotte" in Englisch
In
der
Sopran-Arie,
einer
Gavotte,
illustriert
eine
virtuose
Solo-Violine
möglicherweise
die
„Welt“.
In
the
soprano
aria,
a
Gavotte,
a
virtuoso
solo
violin
possibly
represents
the
"worldly
things".
WikiMatrix v1
Die
Gavotte
und
das
Menuett,
sie
waren
schon
zu
Bachs
Zeiten
ein
wenig
museal.
The
Gavotte,
the
Minuet,
you
know
them
all.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
typischen
Reels
und
Jigs
finden
sich
bretonische
Melodien,
ein
Klezmerstück
und
eine
Gavotte.
Besides
the
typical
reels
and
jigs
there
are
Breton
airs,
a
Klezmir
piece
and
a
Gavotte.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
"Musicalisches
Lexikon"
(Leipzig,
1732)
beschreibt
Johann
Gottfried
Walther
die
Gavotte
als
„oft
schnell,
aber
gelegentlich
langsam“.
The
gavotte
could
be
played
at
a
variety
of
"tempi":
Johann
Gottfried
Walther
wrote
that
the
gavotte
is
"often
quick
but
occasionally
slow".
Wikipedia v1.0
Sie
verkörperte
die
Rolle
so
überzeugend,
dass
Massenet
für
die
Brüsseler
Uraufführung
des
Werkes
eine
zusätzliche
Gavotte
für
sie
komponierte.
She
embodied
the
role
so
convincingly
that
Massenet
composed
an
additional
gavotte
for
her
for
the
Brussels
premiere
of
the
work.
WikiMatrix v1
Die
"Gavotte
en
Rondeau"
ist
berühmt
auf
der
Voyager
Golden
Record
enthalten
und
oft
in
TV-oder
Radioprogramme
zu
hören.
The
"Gavotte
en
Rondeau"
is
famously
included
on
the
Voyager
Golden
Record
and
often
heard
in
TV
or
radio
programs.
CCAligned v1
Mit
einer
Carolan-Melodie,
einem
amerikanischen
Song,
einer
Gavotte
und
einem
Klezmerstück
von
der
allerersten
Lunasa-CD
[5]
(den
"Itzkel
Frejlech"
habe
ich
selbst
einmal,
allerdings
auf
der
Rhythmusgitarre
eingespielt)
handelt
es
sich
um
ein
umfangreiches
und
vielseitiges
Lehrbuch
-
und
glücklicherweise
zweispachig
in
Französisch
und
Englisch.
With
a
Carolan
tune,
an
American
song,
a
gavotte
and
a
klezmer
piece
taken
from
the
first
Lunasa
album
[5]
(I
myself
recorded
"Itzkel
Frejlech"
though
I
played
only
rhythm
guitar
then),
it
is
a
very
comprehensive
and
eclectic
method
-
and
thankfully
bilingual
French
and
English.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
reichen
Tradition
entwickelten
sich
in
der
Folgezeit
fast
alle
Hoftänze,
aus
denen
die
stilisierten
Bühnentänze
entstanden:
Bourée,
Courante,
Gavotte,
Menuett,
Musette,
Passepied
oder
Rigaudon
waren
dem
Ursprung
nach
französische
Volkstänze.
On
the
base
of
this
rich
tradition
nearly
all
court
dances
evolved,
which
resulted
in
stylised
stage
dances:
Bourée,
Courante,
Gavotte,
Menuett,
Musette,
Passepied
or
Rigaudon
were
French
folk
dances.
ParaCrawl v7.1
Bach
seinerseits
war
wiederum
von
den
Errungenschaften
der
französischen
Musik
fasziniert
und
griff
in
seinem
Instrumentalschaffen
begeistert
Tanzformen
wie
die
Courante,
die
Gavotte,
den
Passepied
oder
die
Bourrée
auf.
For
his
part,
Bach
was
fascinated
by
the
qualities
of
French
music
and
found
inspiration
for
his
instrumental
works
in
such
dance
forms
as
the
courante,
the
gavotte,
the
passepied,
and
the
bourrée.
ParaCrawl v7.1
Die
von
fugierten
Elementen
getragene
»Ouverture«
verdeutlicht
Schönbergs
kontrapunktische
Fähigkeiten,
eine
besondere
Kunst
des
ausgewogen
unregelmäßigen
Einsatzes
von
Rhythmus
und
Metrum
erweisen
die
Tanzsätze
»Menuett«
und
»Gavotte«.
With
its
predominating
fugal
elements,
the
Overture
highlights
Schönberg’s
contrapuntal
skill,
whereas
the
Minuet
and
the
Gavotte
dance
movements
evince
a
particularly
artistic
balance
of
irregular
rhythm
and
meter
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigen
wirklichen
Überraschungen
stellen
der
soundtrackartige
Tranquilizer
Song
(mit
seinen
hypnotischen
Keyboards)
und
das
düstere
Gavotte
Grim
(mit
wundervollen
Harmonien
und
freaky
Vocals)
dar,
trotzdem
bietet
das
Album
nach
wie
vor
zahlreiche
spannende
und
ungewöhnliche
Momente,
die
SIGH
so
einzigartig
machen.
The
only
real
surprise
is
the
Tranquilizer
Song
with
its
hypnotizing
keyboard-lines
going
into
the
soundtrack-direction,
while
Gavotte
Grim
marks
the
darkest
song
with
mesmerizing
harmonies
and
freaky
vocals,
nevertheless
the
album
still
contains
various
exciting
and
unusual
moments,
making
SIGH
that
unique.
ParaCrawl v7.1
In
kleinen
Gruppen
haben
die
Musiker
eine
einzigartige
Gelegenheit,
alles
Notwendige
über
die
gängigsten
barocken
Tanzformen
(Menuett,
Courante,
Sarabande,
Gavotte,
Bourée,
Gigue,
Passepied)
zu
lernen.
In
small
groups,
the
musicians
have
a
unique
opportunity
to
learn
everything
necessary
about
the
most
common
baroque
dance
forms
(minuet,
courante,
sarabande,
gavotte,
bourée,
gigue,
passepied).
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
wird
der
dreistündige
Block
Ballet
de
Cour
jeden
Tag
einer
anderen
typischen
barocken
Tanzform
gewidmet
(Menuett,
Courante,
Sarabande,
Gavotte,
Bourée,
Gigue,
Passepied).
Instead,
the
3-hour
unit
of
Ballet
de
cour
will
every
day
be
devoted
to
another
typical
baroque
dance
form
(minuet,
courante,
sarabande,
gavotte,
bourée,
gigue,
passepied).
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ballett
ist
auf
Initiative
S.Djagilews,
der
in
den
italienischen
Archiven
und
der
Bibliothek
des
Britischen
Museums
zwei
unbekannte
komischen
Opern
G.
Pergolesi
und
es
der
12
Sonaten
für
zwei
Geigen
und
den
Bass
aufdeckte,
die
Kantate,
die
Instrumentalsuite,
die
Gavotte
und
die
Sinfonie
für
das
Cello
und
den
Kontrabass
entstanden.
This
ballet
has
arisen
at
the
initiative
of
S.Dyagilev
who
has
found
out
in
the
Italian
archives
and
Library
of
the
British
museum
two
unknown
comic
operas
of
J.
Pergolezi
and
it
12
sonatas
for
two
violins
and
a
bass,
a
cantata,
a
tool
suite,
a
gavotte
and
the
Symphony
for
a
violoncello
and
a
contrabass.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnung
als
"Ouvertüre"
mag
etwas
täuschen,
denn
bei
diesem
Werk
handelt
es
sich
nicht
nur
um
einen
Eröffnungssatz,
sondern
um
eine
ausgewachsene
Partita
mit
11
Sätzen:
Ouvertüre,
Courante,
Gavotte
I
&
II,
Passepied
I
&
II,
Sarabande,
Bourrée
I
&
II,
Gigue
und
Echo.
The
designation
Ouvertüre
(Overture)
can
be
somewhat
misleading,
since
this
work
consists
not
just
of
an
opening
movement
but
also
of
a
full-fledged
partita
with
11
movements:
Ouvertüre,
Courante,
Gavotte
I
&
II,
Passepied
I
&
II,
Sarabande,
Bourrée
I
&
II,
Gigue
and
Echo.
ParaCrawl v7.1
Als
Rückgriff
auf
die
Zeit
Holbergs
sind
darin
Tänze
und
Formtypen
der
Barockmusik
–
Präludium,
Sarabande,
Gavotte,
Air
und
Rigaudon
–
enthalten,
die
aber
mit
der
Melodik
und
Harmonik
des
19.
Jahrhunderts
und
dem
charakteristischen
Kompositionsstil
Griegs
kombiniert
werden.
Taking
inspiration
from
Holberg's
time
there
are
dances
and
forms
from
Baroque
music
here
-
Präludium,
Sarabande,
Gavotte,
Air
and
Rigaudon.
But
they
are
combined
with
the
melodic
and
harmonic
language
of
the
19th
century,
and
with
Grieg's
characteristic
compositional
style.
ParaCrawl v7.1
Auch
von
Rebays
Arbeiten
beziehen
sich
häufig
auf
Musik.
Etwa
ihr
Gemälde
Gavotte
(1947),
dessen
Titel
eine
barocke
Kompositionsform
mit
schnellem
Rhythmus
und
den
dazugehörigen
Tanz
zitiert.
Von
Rebay's
works
also
frequently
refer
to
music,
such
as
her
painting
Gavotte
(1947),
whose
title
is
borrowed
from
a
Baroque
form
of
composition
with
a
lively
rhythm
and
its
own
dance.
ParaCrawl v7.1
Der
punktierte
Rhythmus
des
»Largo«-Beginns
der
»Ouverture«,
die
Grazilität
der
»Gavotte«,
der
Bordun
der
»Musette«
und
der
12/8-Rhythmus
der
»Gigue«
sind
nur
als
oberflächliche
Indizien
für
Schönbergs
Ausrichtung
an
der
musikalischen
Tradition
zu
werten.
Schönberg
will
die
vorgefundenen
Zeugnisse
der
Überlieferung
weder
nachahmen
noch
verfremdend
parodieren.
The
dotted
rhythm
of
the
Largo
which
begins
the
Overture,
the
gracefulness
of
the
Gavotte,
the
bourdon
of
the
Musette
and
the
12/8
meter
of
the
Gigue
can
only
be
considered
superficial
indications
of
Schönberg’s
orientation
to
musical
tradition;
he
does
not
wish
to
imitate
handed-down
custom
or
parody
it
in
an
alienating
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Stücke
sind
in
der
Reihenfolge
der
klassischen
französischen
Suite
herausgegeben:
Prélude
(oder/
und
Fantaisie),
Allemande,
Courante,
Sarabande,
Gigue,
danach
folgen
die
"petites
danses"
(kleine
Tänze),
Menuet,
Gavotte,
eventuell
das
eine
oder
andere
Rondeau
und
schließlich
Passacaille
oder
Chaconne.
The
pieces
were
published
following
the
order
of
the
classic
French
Suite,
i.e.
Prelude
and/or
Fantasia,
Allemande,
Courante,
Sarabande
and
Gigue,
followed
by
the
"petites
danses",
Minuet,
Gavotte,
one
or
two
Rondeaux
and
finally
a
Passacaglia
or
Chaconne.
ParaCrawl v7.1
Somit
gerieten
die
Stze
Courante
und
Gavotte"
zu
einem
klangvollen
Kontrast
zu
den
ruhigen
elegischen
Stzen
wie
die
Sarabande.
Mit
unverkrampfter
Natrlichkeit
lste
Vavic
auch
die
schwierige
Aufgabe,
die,,Vier
Morceaux"
von
Alexander
Skrjabin
mit
dem
entsprechenden
mystischen
Akzent
zu
spielen.
Therefore
the
movements
"Courante"
and
"Gavotte"
provided
a
sonorous
contrast
to
the
more
peaceful,
elegiac
movements
such
as
"Sarabande".With
relaxed
naturalness
Vavic
accomplished
the
difficult
task
of
playing
Alexander
Scriabin's
Four
Pieces
with
the
appropriate
mystical
accent.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
selbstverständlich
im
Mittelpunkt
stehenden
Vokalstücken
kamen
jedoch
auch
die
Musiker
zum
Zug
und
wir
hörten
neben
slow
reels
und
einer
'schottischen'
Gavotte
von
Donald
Shaw
auch
Niall
Vallelys
slow
air
Malfunction
Junction.
Marthe
Vassallo
sang
ihre
wunderschönen
bretonischen
Tänze
solo
oder
in
Begleitung
von
Julie
Murphy
bzw.
Karen
Matheson.
Julie
Murphy
brillierte
mit
zwei
walisischen
Liedern
und
als
ehemaliger
Linguist
war
ich
von
der
Ähnlichkeit
der
beiden
gaelischen
Sprachen
der
britannischen
Gruppe
fasziniert
(Bretonisch
und
Walisisch).
The
dominating
vocal
tracks
were
nevertheless
alternating
with
some
stunning
instrumentals,
which
were
a
perfect
showcase
for
the
excellent
musicians.
We
heard
slow
reels,
a
Scottish
gavotte
composed
by
Donald
Shaw
as
well
as
Niall
Vallely's
slow
air
Malfunction
Junction.
Marthe
Vassallo
sang
her
wonderful
Breton
dances
solo
or
with
Julie
Murphy
or
Karen
Matheson.
Julie
Murphy
surprised
the
audience
with
two
Welsh
songs.
ParaCrawl v7.1