Übersetzung für "Gebirgsrand" in Englisch

Die Besiedlungsschwerpunkte sind fast bandartig aufgereiht an den Hauptverkehrslinien über die Pässe des Teutoburger Waldes, ferner am Gebirgsrand.
The centres of population are concentrated along the main communications routes via the passes of the Teutoburger Wald, as well as on the edge of the hills.
EUbookshop v2

Das historische Upland liegt überwiegend im Nordosten des Rothaargebirges, zu kleineren Teilen auch im Ostsauerländer Gebirgsrand.
The historic Upland lies predominantly in the northwestern Rothaar Mountains mountain range with smaller elements also in the East Sauerland foothills.
WikiMatrix v1

Seine Nord- und Ostflanken fallen in der Haupteinheit Ostsauerländer Gebirgsrand (332) und in der Untereinheit (Vorupländer) Adorfer Bucht (332.6) in den Naturraum Vorupländer Hügelland (332.61) ab.
Its northern and eastern slopes descend into the major unit of the East Sauerland Foothills (332) and the sub-unit of Adorf Bay (Vorupländer Adorfer Bucht, 332.6) in the natural region of Vorupland Hill Country (Vorupländer Hügelland, 332.61).
WikiMatrix v1

Dem gegenüber quellt die Twiste zwar knapp im Ostsauerländer Gebirgsrand, erhält jedoch, von dieser Quellregion abgesehen, all ihr Wasser aus dem Westhessischen Bergland.
Opposite, the Twiste rises almost in the East Sauerland Hills, but receives, apart from this source region, all its water from the West Hesse Highlands.
WikiMatrix v1

Am Gebirgsrand des Gebirges Lužické hory (Lausitzer Gebirge) im Zittauer Becken ist die Stadt Hrádek gelegen, durch welche der Fluss Lužická Nisa (Lausitzer Neiße) fließt.
The town of Hrádek nad Nisou lies on the edge of the Lusatian Mountains in the Zittau Basin and is home to the Lusatian Nisa River.
ParaCrawl v7.1