Übersetzung für "Gebrauchsmusterschrift" in Englisch

Solche Arbeitsmappen sind aus Abbildung II der deutschen Gebrauchsmusterschrift 1 890 229 bekannt.
Working folders of that kind are disclosed in FIG. 1 of German Utility model specification No. 1 890 229.
EuroPat v2

Ein montagefreundliches Regal ist aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift 296 14 743 bekannt.
A storage system that can be much more easily installed is known from German Gebrauchsmusterschrift 296 14 743.
EuroPat v2

Eine ähnliche Verbindungsanordnung ist zwar auch bei der Nadelkappe nach der Gebrauchsmusterschrift vorhanden.
A similar connection arrangement is of course also present in the needle cap according to the Utility Model mentioned above.
EuroPat v2

Eine derartige Filmreinigungsvorrichtung ist aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift DE-9 319 373 bekannt.
This type of film cleaning apparatus is disclosed in German Utility Patent DE-9 319 373.
EuroPat v2

Derartige Steckteile sind beispielsweise aus der Gebrauchsmusterschrift DE 86 24 767 U1 bekannt.
Such plug-in parts are known, for example, from German Utility Model DE 86 24 767 U1.
EuroPat v2

In der deutschen Gebrauchsmusterschrift 299 14 238.8 ist ein solcher Tisch beschrieben.
German utility model specification 299 14 238.8 describes such a table.
EuroPat v2

Eine derartige Insassenschutzeinrichtung ist in der deutschen Gebrauchsmusterschrift G 92 02 725.3 beschrieben.
An exemplary occupant protection device is described in German utility model G 92 02 725.3 (incorporated by reference herein).
EuroPat v2

Ein elektronisch-mechanischer Positionsschalter ist aus der Gebrauchsmusterschrift DE 202 03 214 U1 bekannt.
An electronic-mechanical position switch is known from German utility model DE 202 03 214 U1.
EuroPat v2

Nach der Eintragung eines Gebrauchsmusters veröffentlichen wir eine Gebrauchsmusterschrift.
After the registration of a utility model, we publish a utility model specification.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Gebrauchsmusterschrift 18 03 642 beschreibt ein Gerät zum Auftragen von Stoffen auf den Haarboden.
German utility model specification 18 03 642 describes a device for applying substances to the scalp.
EuroPat v2

Ferner ist ein Magnetventil ähnlicher Bauform aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift 73 24 333 bekannt.
A solenoid valve of this design is known from the German utility model specification 73 24 333.
EuroPat v2

Ein derartiger, konventioneller Dübel ist beispielsweise in der deutschen Gebrauchsmusterschrift DE 201 06 520 offenbart.
Such a conventional anchor is disclosed, for example, in German utility model DE 201 06 520.
EuroPat v2

Die Gebrauchsmusterschrift DE 83 29 050 U1 offenbart dazu einen Bestückungsautomaten mit einem Filznadelmagazin.
Regarding this, Utility Model DE 83 29 050 U1 discloses an automatic planting device comprising a felting needle magazine.
EuroPat v2

Die deutsche Gebrauchsmusterschrift DE 29807979 U1 offenbart eine Vorrichtung zum Gruppieren oder Vereinzeln von Artikeln.
The German utility model DE 29807979 U1 discloses an apparatus for grouping or decollating articles.
EuroPat v2

Die Gebrauchsmusterschrift DE 29 606 772 U1 zeigt eine Vorrichtung zum elektrischen Anschluss von Kühlgerätebauteilen.
The utility model document DE 29 606 772 U1 shows an apparatus for the electrical connection of refrigeration appliance components.
EuroPat v2

Die Gebrauchsmusterschrift DE 20200700793 U1 zeigt einen Reinigungsdocht für einen Instrumentenkanal eines medizinischen Instruments.
The design patent DE 20200700793 U1 discloses a cleaning wick for an instrument channel of a medical instrument.
EuroPat v2

Eine Anordnung mit einer Leistungsschalterunterbrechereinheit ist beispielsweise aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift DE 1 889 068 bekannt.
An arrangement of this type is known for example from the German utility model DE 1 889 068.
EuroPat v2

Die deutsche Gebrauchsmusterschrift DE 20 2008 008 980 U1 offenbart eine Vorrichtung zur Erzeugung eines Atmosphärendruck-Plasmas.
The German utility model DE 20 2008 008 908 U1 discloses a device for producing an atmospheric pressure plasma.
EuroPat v2

Ein gattungsgemäßer Kolben mit Anspritzkühlung ist aus der österreichischen Gebrauchsmusterschrift AT 001 919 U1 bekannt.
A piston of the type in question with spray cooling is known from the Austrian utility model document AT 001 919 U1.
EuroPat v2

Bei einer anderen Lösungsvariante der zitierten Gebrauchsmusterschrift ist dieser Nachteil vermieden dadurch, daß ein dem Speicherbehälter fest zugeordneter Einfülltrichter als zentralgerichtetes Rohr vorgesehen ist, das im unteren Bereich die Einfüllöffnungen besitzt und innerhalb der Trichterwand nahe des oberen Trichterrandes die Auslaßöffnungen aufweist.
In another variant of the solution of the interference problem disclosed in the above-cited utility model specification, this problem is overcome by the provision of a filling funnel fixedly associated with the storage container in the form of a centrally directed tube which has the filling or inlet openings at its lower end and the outlet openings in the funnel wall near the upper edge of the funnel.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltungen sind in den Figuren im einzelnen nicht dargestellt, da sie in der genannten Gebrauchsmusterschrift 89 00 971 eingehend erläutert sind, worauf ausdrücklich verwiesen wird und sie daher dem Fachmann bekannt sind.
This construction is not shown in detail in the drawings, because it is already explained in Utility Model 89 00 971, to which express reference is made.
EuroPat v2

Aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift DE-U- 82 36 870 ist ein Außenspiegel bekannt, bei welchem auf einen vorderen Teil des aus schwarzem Kunststoff bestehenden Spiegelgehäuses eine gegebenenfalls andersfarbige Kappe aufsteckbar ist.
Description of the Related Art German Utility Model Specification 82 36 870 discloses an outside rearview mirror having a mirror housing to the front portion of which a cap is detachably clamped.
EuroPat v2

Diese in der Deutschen Gebrauchsmusterschrift 8131827 beschriebene Vorrichtung enthält einen Dampferzeuger, der bei Einstellung des Geräts auf "Dämpfen" über die Dampfzufuhrleitung Dampf in den Garraum bläst.
This apparatus described in German Utility Model 8,131,827 contains a steam generator or boiler, which blows steam into the cooking area via the steam supply line on setting the apparatus to "steam".
EuroPat v2

Aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift 82 36 870 ist ein Außenspiegel bekannt, bei welchem auf einen vorderen Teil des aus schwarzem Kunststoff bestehenden Spiegelgehäuses eine gegebenenfalls andersfarbige Kappe aufsteckbar ist.
Description of the Related Art German Utility Model Specification 82 36 870 discloses an outside rearview mirror having a mirror housing to the front portion of which a cap is detachably clamped.
EuroPat v2

Bei dem in der Gebrauchsmusterschrift DE-U-82 09 925 dargestellten Außenrückspiegel ist das Spiegelgehäuse mittels eines Klemmstückes an dem vertikalen Abschnitt eines an einem Fahrzeug schwenkbar befestigten Haltebügels befestigt.
Descrition of the Related Art German Gebrauchsmusterschrift 82 09 925 discloses an outside rear-view mirror the mirror housing of which is fixed to the vertical portion of a holder rod by a clamping piece.
EuroPat v2

Das Spiegelgehäuse 1 ist in noch zu beschreibender Weise an einem in allgemeinen mittleren Abschnitt 2 eines Haltebügels befestigt, der etwa die in der Gebrauchsmusterschrift DE-U-82 09 925 oder die in der europäischen Patentanmeldung EP-A-0 226 747 dargestellte Form haben kann.
The mirror housing 1 is fixed to a straight portion 2 of a holder rod in a kind to be described. The holder rod may have a shape as shown in German Gebrauchsmusterschrift G 82 09 925.1 or in European patent application 86114485.5.
EuroPat v2

Diese Sicherheitsschaltvorrichtung für den Motorantrieb arbeitet prinzipiell in der gleichen Weise wie in der DE-OS 30 33 346 bzw. der Deutschen Gebrauchsmusterschrift 81 08 936 beschrieben.
This safety-switch mechanism for the motor drive operates basically in the same manner as in Federal Republic of Germany Unexamined Application No. OS 30 33 346 and German Utility Model No. 81 08 936.
EuroPat v2