Übersetzung für "Gefahrstoffverordnung" in Englisch
Insbesondere
sind
dies
die
folgenden
Paragraphen
aus
der
Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV):
This
pertains
in
particular
to
the
following
sections
in
Hazardous
Substance
Ordinance
(GefStoffV):
ParaCrawl v7.1
Tyfocor®
L
und
LS
unterliegen
nicht
der
Gefahrstoffverordnung.
Tyfocor®
L
and
LS
are
not
subject
to
the
ordinance
of
Hazardous
Substances.
CCAligned v1
Das
Zusatzmittel
ist
kein
Gefahrstoff
im
Sinne
der
EG-Richtlinien,
Gefahrstoffverordnung
und
Transportvorschriften.
The
admixture
is
not
a
hazardous
substance
within
the
meaning
of
the
EC
Directives,
Ordinance
on
Hazardous
Substances
and
Transport
Regulations.
CCAligned v1
Dazu
liefert
das
Regelwerk
der
Gefahrstoffverordnung
eine
gute
Hilfe.
The
technical
rules
of
Hazardous
Substances
Ordinance
provide
a
good
guideline.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
führt
das
beschriebene
Verfahren
gemäß
der
zweiten
Ausführungsform
zu
gemäß
Gefahrstoffverordnung
kennzeichnungsfreien
Polyurethan-Zusammensetzungen.
In
this
way,
the
second
embodiment
of
the
process
described
above
results
in
polyurethane
compositions
that
require
no
labeling
in
accordance
with
the
Hazardous
Substances
Act.
EuroPat v2
Ihre
Hauptbestandteile
sind
Zitrusterpene,
die
gemäß
der
Gefahrstoffverordnung
Xi
als
reizend
eingestuft
werden.
Their
main
components
are
citrus
terpenes
that
are
classified
as
irritants
in
accordance
with
the
Hazardous
Goods
Regulations.
ParaCrawl v7.1
In
Verordnungen,
z.B.
der
Biostoffverordnung
und
der
Gefahrstoffverordnung,
wurden
vom
Gesetzgeber
Schutzstufen
eingeführt.
In
ordinances,
such
as
the
Biological
Agents
Ordinance
and
the
Hazardous
Substances
Ordinance,
the
legislator
has
introduced
protection
levels.
ParaCrawl v7.1
Sie
diente
unter
anderem
als
Diskussionsgrundlage
im
Rahmen
der
Erarbeitung
einer
neuen
technischen
Regel
zur
Gefahrstoffverordnung.
It
serves
inter
alea
as
basis
for
discussion
in
view
of
the
elaboration
of
a
new
technical
standard
concerning
the
Ordinance
on
Hazardous
Substances.
ParaCrawl v7.1
Unberücksichtigt
bleibt
dabei
das
Allergie
auslösende
und
toxische
Potenzial,
welches
von
der
Gefahrstoffverordnung
erfasst
wird.
The
allergenic
and
toxic
potential
is
not
taken
into
account
here;
this
is
covered
by
the
Ordinance
on
Hazardous
Substances
(GefStoffV).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
werden
hinsichtlich
ihres
Gefährdungspotenzials
geprüft
und
entsprechend
der
Gefahrstoffverordnung
eingestuft
und
gekennzeichnet.
Our
products
are
tested
for
their
risk
potential,
then
graded
and
identified
in
accordance
with
the
Gefahrstoffverordnung
(Dangerous
Goods
Ordinance).
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
EU
vorgeschriebenen
toxikologischen
Prüfmethoden
werden
im
Anhang
V
der
Gefahrstoffverordnung
publiziert.
The
toxicological
test
methods
provided
by
the
EU
are
published
in
annex
V
of
the
Dangerous
Substance
Act.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
Eigenschaften
sind
5
PCA
in
den
Abschnitt
III
A2
im
Entwurf
der
zweiten
Änderung
der
Gefahrstoffverordnung
aufgenommen
worden.
For
example,
five
PCAs
have
been
included
in
Section
III
A2
of
Germany's
the
"Draft
of
the
Second
Change
of
the
Gefahrstoffverordnung,"
i.e.
"Dangerous
Materials
Law"
because
of
these
properties.
EuroPat v2
Laut
Gefahrstoffverordnung
müßten
diese
Produkte
dann
sogar
mit
"giftig"
und
mit
dem
Gefahrensymbol
"Totenkopf"
gekennzeichnet
werden.
Under
the
law
on
hazardous
materials,
these
products
would
even
have
to
be
labeled
as
"toxic"
and
with
the
"death's
head"
danger
symbol.
EuroPat v2
Die
Handhabung
monomerer
Diisocyanate
und
Zusammensetzungen,
die
monomere
Diisocyanate
enthalten,
erfordert
demnach
besondere
Sorgfalt,
und
die
monomeren
Diisocyanante
bzw.
Zusamensetzungen,
die
monomere
Diisocyanate
enthalten,
sind
nach
den
Vorschriften
der
Gefahrstoffverordnung
entsprechend
zu
kennzeichnen.
According
to
this
publication,
the
handling
of
monomeric
diisocyanates
and
compositions
that
contain
monomeric
diisocyanates
requires
special
care,
and
according
to
the
provisions
of
the
Hazardous
Substances
Act,
monomeric
diisocyanates
and
compositions
that
contain
diisocyanates
must
be
labeled
accordingly.
EuroPat v2
Der
insektizide
Wirkstoff
Endosulfan
gehört
aufgrund
seiner
Giftigkeit
zu
jenen,
die
gemäß
Gefahrstoffverordnung
entsprechend
zu
kennzeichnen
sind.
The
insecticidal
active
ingredient
endosulfan
is
included,
on
account
of
its
toxicity,
among
those
requiring
appropriate
labelling
in
accordance
with
the
German
Regulation
on
Hazardous
Substances.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
die
Dämmelemente
bzw.
Formteile
aus
in
einem
physiologischen
Milieu
löslichen
Mineralfasern
gebildet,
wobei
diese
gemäß
den
Anforderungen
der
europäischen
Richtlinie
97/69/EG
und/oder
den
Anforderungen
der
deutschen
Gefahrstoffverordnung
Abs.
IV
Nr.
22
entsprechen,
wodurch
eine
gesundheitliche
Unbedenklichkeit
der
Feuerschutzeinlagen
bei
Herstellung,
Verarbeitung,
Nutzung
und
Entsorgung
gewährleistet
ist.
The
insulating
elements
i.e.
molded
sections,
are
formed
from
mineral
fibers,
soluble
in
a
physiological
agent,
and
these
elements
correspond
to
the
requirements
of
the
European
guideline
97/69/EG
and/or
to
the
requirements
of
the
German
norm
of
dangerous
products,
section
IV,
no.
22,
which
insured
guarantees
in
the
areas
of
health
of
the
fire
resistance
installations
at
the
production,
processing,
utilization
and
elimination.
EuroPat v2
Der
AN
verpflichtet
sich,
seinen
unter
die
Gefahrstoffverordnung
fallenden
Lieferungen
die
entsprechenden,
aktuellen
DIN-Sicherheitsdatenblätter
sowie
eine
Rahmenanalyse
beizufügen.
The
AN
undertakes
to
include
the
corresponding
and
currently
valid
DIN
safety
data
sheets
and
a
general
analysis
to
any
deliveries
that
are
subject
to
the
German
Ordinance
on
Hazardous
Substances.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gilt
für
das
RIGK-G-SYSTEM
–
parallel
zu
den
Gefahrensymbolen
der
Gefahrstoffverordnung
–
auch
die
Kennzeichnung
nach
GHS,
die
für
Reinstoffe
seit
Dezember
2010
verbindlich
ist
und
für
GHS-Gemische
ab
2015
bindend
wird
(siehe
Tabelle
3).
The
GHS
hazard
symbols,
which
have
been
mandatory
for
pure
compounds
since
December
2010
and
will
become
mandatory
for
mixed
substances
as
from
June
2015,
may
be
used
in
parallel
to
the
hazard
symbols
of
the
German
Gefahrstoffverordnung
(Ordinance
on
Hazardous
Substances)
(see
table
3).
ParaCrawl v7.1
So
hat
der
Arbeitgeber
nach
§
6
der
Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV)
im
Rahmen
oben
genannter
Gefährdungsbeurteilung
festzustellen,
ob
Beschäftigte
Tätigkeiten
mit
Gefahrenstoffen
ausüben
oder
ob
bei
Tätigkeiten
Gefahrstoffe
entstehen
oder
freigesetzt
werden
können.
Thus,
according
to
§
6
of
the
Hazardous
Substances
Ordinance
(GefStoffV),
the
employer
must
determine,
within
the
scope
of
the
above-mentioned
risk
assessment,
whether
employees
are
engaged
in
activities
with
hazardous
substances
or
in
activities
where
hazardous
substances
may
be
produced
or
liberated.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
der
Arbeitnehmer
ist
aber
durch
entsprechende
EU-Richtlinien
und
deren
Umsetzung
in
der
Gefahrstoffverordnung
bereits
durchgängig
und
auf
einem
hohen
Niveau
geregelt.
However,
employee
protection
is
already
comprehensively
regulated
and
at
a
high
level
by
corresponding
EU
directives
and
their
implementation
in
the
Hazardous
Substances
Regulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
von
Sachverständigen
für
Umweltfragen
(SRU)
definiert
"Innenräume"
als
Wohnungen
mit
Wohn-,
Schlaf-,
Bastel-,
Sport-
und
Kellerräumen,
Küchen
und
Badezimmern,
außerdem
Arbeitsräume
in
Gebäuden,
die
im
Hinblick
auf
gefährliche
Stoffe
nicht
dem
Geltungsbereich
der
Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV)
unterliegen
wie
etwa
Büroräume.
The
Council
of
Environmental
Advisers
(SRU)
defines
"indoor
spaces"
as
apartments
with
living
rooms,
bedrooms,
handicrafts,
sports
and
cellar
rooms,
kitchens
and
bathrooms,
as
well
as
workspaces
in
buildings
that
are
not
subject
to
the
scope
of
the
Ordinance
on
Hazardous
Substances
(GefStoffV)
with
regard
to
hazardous
substances,
such
as
offices.
ParaCrawl v7.1
Die
einzulagernden
Stoffe
sind
nach
Gefahrstoffverordnung
(GefStoffV
2.2.1)
als
brennbare
Flüssigkeiten
der
Kategorien
‚entzündlich‘,
‚leicht
entzündlich‘
und
‚hoch
entzündlich‘
sowie
zudem
als
wassergefährdende
Flüssigkeiten
der
Gefährdungsklassen
1
bis
3
eingestuft.
The
fuel
to
be
stored
is
graded
according
to
Hazardous
Material
Ordinance
(Gefahrstoffverordnung
=
GefStoffV)
2.2.1
as
combustible
liquids
categorised
as
‚flammable‘,
‚slightly
flammable‘
or
‚highly
flammable‘
and
also
as
water-hazardous
liquids
of
hazardous
classes
1
to
3.
ParaCrawl v7.1
Für
Materialien
(Stoffe,
Zubereitungen)
und
Gegenstände
(z.B.
Güter,
Teile,
technisches
Gerät,
ungereinigtes
Leergut),
von
denen
aufgrund
ihrer
Natur,
ihrer
Eigenschaften
oder
ihres
Zustandes
Gefahren
für
Leben
und
Gesundheit
von
Menschen,
für
die
Umwelt
sowie
für
Sachen
ausgehen
können
und
die
deshalb
aufgrund
von
Vorschriften
eine
Sonderbehandlung
in
Bezug
auf
Verpackung,
Transport,
Lagerung,
Umgang
und
Abfallentsorgung
erfahren
20.06.2012
16
müssen,
werden
Sie
uns
mit
dem
Angebot
ein
vollständig
ausgefülltes
Sicherheitsdatenblatt
nach
§
14
der
Gefahrstoffverordnung
und
ein
zutreffendes
Unfallmerkblatt
(Transport)
übergeben.
You
shall,
in
compliance
with
Section
14
of
the
Hazardous
Goods
Regulations,
provide
us
with
each
submitted
quotation
a
Safety
Data
Sheet
and
relevant
Accident
Instruction
Sheet
(transport)
for
materials
(substances,
preparations)
and
objects
(e.g.
goods,
parts,
technical
equipment,
uncleaned
empties),
which
because
of
their
nature,
properties
or
state
pose
risks
to
life
and
health,
the
environment
as
well
as
property
and
which
as
a
result
of
regulations
require
special
treatment
in
respect
of
packaging,
transport,
storage,
handling
and
waste
disposal.
21.06.2012
15
ParaCrawl v7.1
In
der
Gefahrstoffverordnung
bzw.
Betriebssicherheitsverordnung
dient
der
Flammpunkt
einer
Flüssigkeit
neben
ihrem
Siedepunkt
der
Klassifikation
von
Flüssigkeiten
in
hochentzündliche,
leicht
entzündliche
und
entzündliche
Flüssigkeiten.
In
addition
to
the
boiling
point,
the
flash
point
of
a
liquid
serves
to
classify
a
liquid
as
highly
flammable,
easily
flammable,
and
flammable
liquids
in
the
Gefahrstoffverordnung
(Ordinance
on
Hazardous
Substances)
and
Betriebssicherheitsverordnung
(Ordinance
on
Industrial
Safety
and
Health).
ParaCrawl v7.1