Übersetzung für "Gefahrstoffverordnung" in Englisch

Insbesondere sind dies die folgenden Paragraphen aus der Gefahrstoffverordnung (GefStoffV):
This pertains in particular to the following sections in Hazardous Substance Ordinance (GefStoffV):
ParaCrawl v7.1

Tyfocor® L und LS unterliegen nicht der Gefahrstoffverordnung.
Tyfocor® L and LS are not subject to the ordinance of Hazardous Substances.
CCAligned v1

Das Zusatzmittel ist kein Gefahrstoff im Sinne der EG-Richtlinien, Gefahrstoffverordnung und Transportvorschriften.
The admixture is not a hazardous substance within the meaning of the EC Directives, Ordinance on Hazardous Substances and Transport Regulations.
CCAligned v1

Dazu liefert das Regelwerk der Gefahrstoffverordnung eine gute Hilfe.
The technical rules of Hazardous Substances Ordinance provide a good guideline.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise führt das beschriebene Verfahren gemäß der zweiten Ausführungsform zu gemäß Gefahrstoffverordnung kennzeichnungsfreien Polyurethan-Zusammensetzungen.
In this way, the second embodiment of the process described above results in polyurethane compositions that require no labeling in accordance with the Hazardous Substances Act.
EuroPat v2

Ihre Hauptbestandteile sind Zitrusterpene, die gemäß der Gefahrstoffverordnung Xi als reizend eingestuft werden.
Their main components are citrus terpenes that are classified as irritants in accordance with the Hazardous Goods Regulations.
ParaCrawl v7.1

In Verordnungen, z.B. der Biostoffverordnung und der Gefahrstoffverordnung, wurden vom Gesetzgeber Schutzstufen eingeführt.
In ordinances, such as the Biological Agents Ordinance and the Hazardous Substances Ordinance, the legislator has introduced protection levels.
ParaCrawl v7.1

Sie diente unter anderem als Diskussionsgrundlage im Rahmen der Erarbeitung einer neuen technischen Regel zur Gefahrstoffverordnung.
It serves inter alea as basis for discussion in view of the elaboration of a new technical standard concerning the Ordinance on Hazardous Substances.
ParaCrawl v7.1

Unberücksichtigt bleibt dabei das Allergie auslösende und toxische Potenzial, welches von der Gefahrstoffverordnung erfasst wird.
The allergenic and toxic potential is not taken into account here; this is covered by the Ordinance on Hazardous Substances (GefStoffV).
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte werden hinsichtlich ihres Gefährdungspotenzials geprüft und entsprechend der Gefahrstoffverordnung eingestuft und gekennzeichnet.
Our products are tested for their risk potential, then graded and identified in accordance with the Gefahrstoffverordnung (Dangerous Goods Ordinance).
ParaCrawl v7.1

Die in der EU vorgeschriebenen toxikologischen Prüfmethoden werden im Anhang V der Gefahrstoffverordnung publiziert.
The toxicological test methods provided by the EU are published in annex V of the Dangerous Substance Act.
ParaCrawl v7.1

Wegen dieser Eigenschaften sind 5 PCA in den Abschnitt III A2 im Entwurf der zweiten Änderung der Gefahrstoffverordnung aufgenommen worden.
For example, five PCAs have been included in Section III A2 of Germany's the "Draft of the Second Change of the Gefahrstoffverordnung," i.e. "Dangerous Materials Law" because of these properties.
EuroPat v2

Laut Gefahrstoffverordnung müßten diese Produkte dann sogar mit "giftig" und mit dem Gefahrensymbol "Totenkopf" gekennzeichnet werden.
Under the law on hazardous materials, these products would even have to be labeled as "toxic" and with the "death's head" danger symbol.
EuroPat v2

Die Handhabung monomerer Diisocyanate und Zusammensetzungen, die monomere Diisocyanate enthalten, erfordert demnach besondere Sorgfalt, und die monomeren Diisocyanante bzw. Zusamensetzungen, die monomere Diisocyanate enthalten, sind nach den Vorschriften der Gefahrstoffverordnung entsprechend zu kennzeichnen.
According to this publication, the handling of monomeric diisocyanates and compositions that contain monomeric diisocyanates requires special care, and according to the provisions of the Hazardous Substances Act, monomeric diisocyanates and compositions that contain diisocyanates must be labeled accordingly.
EuroPat v2

Der insektizide Wirkstoff Endosulfan gehört aufgrund seiner Giftigkeit zu jenen, die gemäß Gefahrstoffverordnung entsprechend zu kennzeichnen sind.
The insecticidal active ingredient endosulfan is included, on account of its toxicity, among those requiring appropriate labelling in accordance with the German Regulation on Hazardous Substances.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind die Dämmelemente bzw. Formteile aus in einem physiologischen Milieu löslichen Mineralfasern gebildet, wobei diese gemäß den Anforderungen der europäischen Richtlinie 97/69/EG und/oder den Anforderungen der deutschen Gefahrstoffverordnung Abs. IV Nr. 22 entsprechen, wodurch eine gesundheitliche Unbedenklichkeit der Feuerschutzeinlagen bei Herstellung, Verarbeitung, Nutzung und Entsorgung gewährleistet ist.
The insulating elements i.e. molded sections, are formed from mineral fibers, soluble in a physiological agent, and these elements correspond to the requirements of the European guideline 97/69/EG and/or to the requirements of the German norm of dangerous products, section IV, no. 22, which insured guarantees in the areas of health of the fire resistance installations at the production, processing, utilization and elimination.
EuroPat v2

Der AN verpflichtet sich, seinen unter die Gefahrstoffverordnung fallenden Lieferungen die entsprechenden, aktuellen DIN-Sicherheitsdatenblätter sowie eine Rahmenanalyse beizufügen.
The AN undertakes to include the corresponding and currently valid DIN safety data sheets and a general analysis to any deliveries that are subject to the German Ordinance on Hazardous Substances.
ParaCrawl v7.1

Dabei gilt für das RIGK-G-SYSTEM – parallel zu den Gefahrensymbolen der Gefahrstoffverordnung – auch die Kennzeichnung nach GHS, die für Reinstoffe seit Dezember 2010 verbindlich ist und für GHS-Gemische ab 2015 bindend wird (siehe Tabelle 3).
The GHS hazard symbols, which have been mandatory for pure compounds since December 2010 and will become mandatory for mixed substances as from June 2015, may be used in parallel to the hazard symbols of the German Gefahrstoffverordnung (Ordinance on Hazardous Substances) (see table 3).
ParaCrawl v7.1

So hat der Arbeitgeber nach § 6 der Gefahrstoffverordnung (GefStoffV) im Rahmen oben genannter Gefährdungsbeurteilung festzustellen, ob Beschäftigte Tätigkeiten mit Gefahrenstoffen ausüben oder ob bei Tätigkeiten Gefahrstoffe entstehen oder freigesetzt werden können.
Thus, according to § 6 of the Hazardous Substances Ordinance (GefStoffV), the employer must determine, within the scope of the above-mentioned risk assessment, whether employees are engaged in activities with hazardous substances or in activities where hazardous substances may be produced or liberated.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz der Arbeitnehmer ist aber durch entsprechende EU-Richtlinien und deren Umsetzung in der Gefahrstoffverordnung bereits durchgängig und auf einem hohen Niveau geregelt.
However, employee protection is already comprehensively regulated and at a high level by corresponding EU directives and their implementation in the Hazardous Substances Regulation.
ParaCrawl v7.1

Der Rat von Sachverständigen für Umweltfragen (SRU) definiert "Innenräume" als Wohnungen mit Wohn-, Schlaf-, Bastel-, Sport- und Kellerräumen, Küchen und Badezimmern, außerdem Arbeitsräume in Gebäuden, die im Hinblick auf gefährliche Stoffe nicht dem Geltungsbereich der Gefahrstoffverordnung (GefStoffV) unterliegen wie etwa Büroräume.
The Council of Environmental Advisers (SRU) defines "indoor spaces" as apartments with living rooms, bedrooms, handicrafts, sports and cellar rooms, kitchens and bathrooms, as well as workspaces in buildings that are not subject to the scope of the Ordinance on Hazardous Substances (GefStoffV) with regard to hazardous substances, such as offices.
ParaCrawl v7.1

Die einzulagernden Stoffe sind nach Gefahrstoffverordnung (GefStoffV 2.2.1) als brennbare Flüssigkeiten der Kategorien ‚entzündlich‘, ‚leicht entzündlich‘ und ‚hoch entzündlich‘ sowie zudem als wassergefährdende Flüssigkeiten der Gefährdungsklassen 1 bis 3 eingestuft.
The fuel to be stored is graded according to Hazardous Material Ordinance (Gefahrstoffverordnung = GefStoffV) 2.2.1 as combustible liquids categorised as ‚flammable‘, ‚slightly flammable‘ or ‚highly flammable‘ and also as water-hazardous liquids of hazardous classes 1 to 3.
ParaCrawl v7.1

Für Materialien (Stoffe, Zubereitungen) und Gegenstände (z.B. Güter, Teile, technisches Gerät, ungereinigtes Leergut), von denen aufgrund ihrer Natur, ihrer Eigenschaften oder ihres Zustandes Gefahren für Leben und Gesundheit von Menschen, für die Umwelt sowie für Sachen ausgehen können und die deshalb aufgrund von Vorschriften eine Sonderbehandlung in Bezug auf Verpackung, Transport, Lagerung, Umgang und Abfallentsorgung erfahren 20.06.2012 16 müssen, werden Sie uns mit dem Angebot ein vollständig ausgefülltes Sicherheitsdatenblatt nach § 14 der Gefahrstoffverordnung und ein zutreffendes Unfallmerkblatt (Transport) übergeben.
You shall, in compliance with Section 14 of the Hazardous Goods Regulations, provide us with each submitted quotation a Safety Data Sheet and relevant Accident Instruction Sheet (transport) for materials (substances, preparations) and objects (e.g. goods, parts, technical equipment, uncleaned empties), which because of their nature, properties or state pose risks to life and health, the environment as well as property and which as a result of regulations require special treatment in respect of packaging, transport, storage, handling and waste disposal. 21.06.2012 15
ParaCrawl v7.1

In der Gefahrstoffverordnung bzw. Betriebssicherheitsverordnung dient der Flammpunkt einer Flüssigkeit neben ihrem Siedepunkt der Klassifikation von Flüssigkeiten in hochentzündliche, leicht entzündliche und entzündliche Flüssigkeiten.
In addition to the boiling point, the flash point of a liquid serves to classify a liquid as highly flammable, easily flammable, and flammable liquids in the Gefahrstoffverordnung (Ordinance on Hazardous Substances) and Betriebssicherheitsverordnung (Ordinance on Industrial Safety and Health).
ParaCrawl v7.1