Übersetzung für "Gegenstand eines verfahrens" in Englisch
																						Aber
																											das
																											muss
																											Gegenstand
																											eines
																											rechtstaatlichen
																											geordneten
																											Verfahrens
																											sein!
																		
			
				
																						However,
																											that
																											must
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											proper
																											legal
																											proceedings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Derzeit
																											sind
																											10
																											Länder
																											Gegenstand
																											eines
																											solchen
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						There
																											are
																											currently
																											10
																											countries
																											in
																											the
																											EDP.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Beschuldigungen
																											sind
																											Gegenstand
																											eines
																											anderen
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						Advocate
																											Shen
																											Yuelin,
																											there
																											is
																											a
																											procedure
																											for
																											bringing
																											unrelated
																											charges.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Beschwerdeführerin
																											behauptete,ihre
																											Bewerbung
																											sei
																											nicht
																											Gegenstand
																											eines
																											fairen
																											Verfahrens
																											gewesen.
																		
			
				
																						Thecomplainant
																											claimed
																											that
																											her
																											application
																											had
																											not
																											been
																											subject
																											to
																											a
																											fair
																											procedure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Einhaltung
																											der
																											drei
																											Grundsätze
																											wird
																											vom
																											Gerichtshof
																											überwacht
																											undkann
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											three
																											principles
																											are
																											subject
																											to
																											judicial
																											review
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											andmay
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											proceedings
																											brought
																											before
																											the
																											Court.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Eurovisionssystem
																											ist
																											Gegenstand
																											eines
																											gesonderten
																											Verfahrens
																											in
																											der
																											Sache
																											IV/32.150
																											—
																											EBUEurovision
																											System.
																		
			
				
																						The
																											Eurovision
																											System
																											consists
																											of
																											a
																											system
																											for
																											the
																											exchange
																											of
																											television
																											programmes,
																											including
																											sports
																											broadcasts,
																											between
																											the
																											members,
																											along
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierbei
																											handelt
																											es
																											sich
																											demnach
																											um
																											alle
																											Mikroorganismen,
																											die
																											Gegenstand
																											eines
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahrens
																											sein
																											können.
																		
			
				
																						These
																											are
																											accordingly
																											all
																											microorganisms
																											which
																											can
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											method
																											according
																											to
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ich
																											möchte
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass,
																											auch
																											wenn
																											es
																											in
																											den
																											vergangenen
																											Jahren
																											nicht
																											Thema
																											Ihrer
																											Aussprachen
																											war,
																											die
																											ungarischen
																											Geheimdienste
																											in
																											diesen
																											vergangenen
																											Jahren
																											für
																											politische
																											Zwecke
																											benutzt
																											wurden,
																											inzwischen
																											ist
																											dies
																											Gegenstand
																											eines
																											gerichtlichen
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											point
																											out
																											that,
																											although
																											it
																											was
																											not
																											the
																											subject
																											of
																											your
																											debates
																											in
																											the
																											past
																											years,
																											the
																											Hungarian
																											secret
																											services
																											had
																											been
																											used
																											for
																											political
																											purposes
																											over
																											those
																											past
																											years,
																											and
																											this
																											is
																											now
																											the
																											subject
																											of
																											court
																											proceedings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											die
																											Wiedereinziehung
																											nicht
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											vier
																											Jahren
																											ab
																											der
																											ersten
																											amtlichen
																											oder
																											gerichtlichen
																											Feststellung
																											erfolgt
																											bzw.,
																											wenn
																											sie
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens
																											vor
																											den
																											nationalen
																											Gerichten
																											ist,
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											acht
																											Jahren,
																											so
																											werden
																											die
																											finanziellen
																											Folgen
																											der
																											Nichtwiedereinziehung
																											zu
																											50
																											%
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											und
																											zu
																											50
																											%
																											vom
																											Gemeinschaftshaushalt
																											getragen.
																		
			
				
																						If
																											recovery
																											has
																											not
																											taken
																											place
																											within
																											four
																											years
																											of
																											the
																											primary
																											administrative
																											or
																											judicial
																											finding,
																											or
																											within
																											eight
																											years
																											where
																											recovery
																											action
																											is
																											taken
																											in
																											the
																											national
																											courts,
																											50
																											%
																											of
																											the
																											financial
																											consequences
																											of
																											non-recovery
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											concerned
																											and
																											50
																											%
																											by
																											the
																											Community
																											budget.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dennoch
																											rechtfertigt
																											nichts
																											ein
																											derartig
																											unüberlegtes
																											Handeln,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											nach
																											dem
																											1.
																											Dezember
																											unter
																											der
																											dritten
																											Säule
																											durchgeführten
																											Verfahren
																											werden
																											hinfällig
																											und
																											müssen
																											Gegenstand
																											eines
																											neuen
																											Verfahrens
																											gemäß
																											dem
																											gewöhnlichen
																											"Legislativverfahren"
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											nothing
																											justifies
																											such
																											hasty
																											action,
																											unless,
																											after
																											1
																											December,
																											the
																											procedures
																											carried
																											out
																											under
																											the
																											third
																											pillar
																											will
																											lapse
																											and
																											will
																											have
																											to
																											become
																											the
																											subject
																											of
																											a
																											new
																											procedure
																											under
																											the
																											ordinary
																											'legislative
																											procedure'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											Fälle,
																											bei
																											denen
																											die
																											Wiedereinziehung
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens
																											vor
																											einem
																											Gericht
																											ist,
																											schlagen
																											wir
																											nun
																											eine
																											Frist
																											von
																											acht
																											Jahren
																											vor.
																		
			
				
																						For
																											cases
																											in
																											which
																											recovery
																											action
																											is
																											taken
																											in
																											courts,
																											we
																											now
																											propose
																											to
																											allow
																											for
																											a
																											normal
																											period
																											of
																											eight
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beim
																											ersten
																											Rat
																											der
																											Bildungsminister,
																											an
																											dem
																											ich
																											teilgenommen
																											habe,
																											hatte
																											ich
																											festgestellt,
																											dass
																											Bologna
																											lediglich
																											Gegenstand
																											eines
																											zwischenstaatlichen
																											Verfahrens
																											darstellt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											first
																											Education
																											Council,
																											which
																											I
																											attended,
																											I
																											found
																											that
																											Bologna
																											was
																											only
																											the
																											subject
																											of
																											an
																											intergovernmental
																											procedure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Rechnungen
																											können
																											von
																											einem
																											Kunden
																											des
																											Steuerpflichtigen
																											für
																											Lieferungen
																											von
																											Gegenständen
																											oder
																											für
																											Dienstleistungen,
																											die
																											von
																											diesem
																											Steuerpflichtigen
																											bewirkt
																											werden,
																											ausgestellt
																											werden,
																											sofern
																											dies
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Parteien
																											in
																											einer
																											vorherigen
																											Vereinbarung
																											festgelegt
																											wurde
																											und
																											sofern
																											jede
																											Rechnung
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens
																											zur
																											Akzeptierung
																											jeder
																											Rechnung
																											durch
																											den
																											Steuerpflichtigen
																											ist,
																											der
																											die
																											Lieferungen
																											von
																											Gegenständen
																											oder
																											die
																											Dienstleistungen
																											bewirkt.
																		
			
				
																						Invoices
																											may
																											be
																											drawn
																											up
																											by
																											the
																											customer
																											of
																											a
																											taxable
																											person
																											in
																											respect
																											of
																											goods
																											or
																											services
																											supplied
																											or
																											rendered
																											to
																											him
																											by
																											that
																											taxable
																											person,
																											on
																											condition
																											that
																											there
																											is
																											at
																											the
																											outset
																											an
																											agreement
																											between
																											the
																											two
																											parties,
																											and
																											on
																											condition
																											that
																											a
																											procedure
																											exists
																											for
																											the
																											acceptance
																											of
																											each
																											invoice
																											by
																											the
																											taxable
																											person
																											supplying
																											the
																											goods
																											or
																											services.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Entwicklung
																											ist
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											der
																											Einführung
																											der
																											endgültigen
																											Maßnahmen
																											im
																											Jahr
																											1995,
																											den
																											Umgehungspraktiken
																											und
																											der
																											diesbezüglichen
																											Ausweitung
																											der
																											Maßnahmen
																											auf
																											bestimmte
																											Einfuhren
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											Taiwan
																											im
																											Jahr
																											2000
																											und
																											schließlich
																											dem
																											mengenmäßigen
																											Anstieg
																											der
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											aus
																											anderen
																											Ländern,
																											die
																											Gegenstand
																											eines
																											separaten
																											Verfahrens
																											sind,
																											zu
																											sehen.
																		
			
				
																						This
																											development
																											should
																											be
																											seen
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											imposition
																											of
																											the
																											definitive
																											anti-dumping
																											measures
																											in
																											1995,
																											the
																											circumvention
																											practices
																											and
																											the
																											related
																											extension
																											of
																											the
																											measures
																											to
																											certain
																											imports
																											originating
																											in
																											Taiwan
																											in
																											2000,
																											and
																											finally
																											the
																											increasing
																											volume
																											of
																											dumped
																											imports
																											from
																											other
																											countries
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											proceeding.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nimesulid
																											war
																											im
																											Jahr
																											2002,
																											nach
																											der
																											einzelstaatlichen
																											Aussetzung
																											der
																											Genehmigung
																											in
																											Finnland
																											und
																											später
																											auch
																											in
																											Spanien
																											aufgrund
																											von
																											Bedenken
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Hepatotoxizität
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens
																											nach
																											Artikel
																											31
																											im
																											CHMP.
																		
			
				
																						Nimesulide
																											was
																											the
																											subject
																											of
																											an
																											Article
																											31
																											referral
																											to
																											the
																											CHMP
																											in
																											2002,
																											following
																											national
																											suspension
																											of
																											its
																											licence
																											in
																											Finland,
																											and
																											subsequently
																											Spain,
																											due
																											to
																											concerns
																											regarding
																											hepatotoxicity.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Jedoch
																											sind
																											die
																											Anträge
																											eines
																											Unternehmens,
																											das
																											dem
																											Recht
																											eines
																											Drittlandes
																											unterliegt,
																											auf
																											Zulassung
																											eines
																											Tochterunternehmens
																											oder
																											über
																											den
																											Erwerb
																											einer
																											Beteiligung
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens,
																											das
																											darauf
																											abzielt
																											sicherzustellen,
																											daß
																											die
																											Kreditinstitute
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											diesem
																											Drittland
																											eine
																											Behandlung
																											nach
																											dem
																											Prinzip
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											verfahren.
																		
			
				
																						However,
																											requests
																											for
																											the
																											authorisation
																											of
																											subsidiaries
																											or
																											of
																											the
																											acquisition
																											of
																											holdings
																											made
																											by
																											undertakings
																											governed
																											by
																											the
																											laws
																											of
																											third
																											countries
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											procedure
																											intended
																											to
																											ensure
																											that
																											Community
																											credit
																											institutions
																											receive
																											reciprocal
																											treatment
																											in
																											the
																											third
																											countries
																											in
																											question.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ist
																											jedoch
																											innerhalb
																											der
																											genannten
																											Frist
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											die
																											Sache
																											zum
																											Gegenstand
																											eines
																											gerichtlichen
																											Verfahrens
																											gemacht
																											worden
																											,
																											so
																											muß
																											die
																											Zahlungsaufforderung
																											binnen
																											einem
																											Jahr
																											nach
																											dem
																											Tage
																											ergehen
																											,
																											an
																											dem
																											die
																											gerichtliche
																											Entscheidung
																											rechtskräftig
																											geworden
																											ist
																											.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											cases
																											which,
																											during
																											the
																											abovementioned
																											period
																											of
																											two
																											years,
																											become
																											the
																											subject
																											of
																											legal
																											proceedings,
																											any
																											claim
																											for
																											payment
																											shall
																											be
																											made
																											within
																											one
																											year
																											of
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											court
																											becomes
																											enforceable.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Unterzeichnung
																											und
																											der
																											Abschluss
																											des
																											Abkommens
																											sind
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Angelegenheiten,
																											die
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Europäische
																											Union
																											und
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											fallen.
																		
			
				
																						On
																											15
																											May
																											2013,
																											the
																											European
																											Commission
																											proposed
																											to
																											the
																											Council
																											that
																											the
																											Agreement
																											should
																											be
																											signed
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Union
																											and
																											applied
																											in
																											part
																											between
																											the
																											Union
																											and
																											Ukraine
																											on
																											a
																											provisional
																											basis
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											486
																											of
																											the
																											Agreement,
																											pending
																											its
																											conclusion
																											at
																											a
																											later
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Europäischen
																											Atomgemeinschaft
																											fallenden
																											Fragen
																											betrifft,
																											so
																											ist
																											die
																											Unterzeichnung
																											des
																											Abkommens
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											none
																											of
																											the
																											terms,
																											wording
																											or
																											definitions
																											used
																											in
																											this
																											Decision
																											and
																											the
																											Agreement,
																											nor
																											any
																											recourse
																											to
																											all
																											the
																											necessary
																											legal
																											bases
																											for
																											the
																											signing
																											of
																											the
																											Agreement,
																											constitute
																											recognition
																											of
																											Kosovo
																											by
																											the
																											Union
																											as
																											an
																											independent
																											State
																											nor
																											does
																											it
																											constitute
																											recognition
																											of
																											Kosovo
																											by
																											individual
																											Member States
																											in
																											that
																											capacity
																											where
																											they
																											have
																											not
																											previously
																											taken
																											such
																											a
																											step.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Fragen,
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											von
																											Euratom
																											fallen,
																											ist
																											der
																											Abschluss
																											des
																											Übereinkommens
																											Gegenstand
																											eines
																											gesonderten
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						The
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											procedure
																											as
																											regards
																											matters
																											falling
																											within
																											the
																											competence
																											of
																											Euratom.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											die
																											Fragen
																											betrifft,
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Europäischen
																											Atomgemeinschaft
																											fallen,
																											so
																											ist
																											der
																											Abschluss
																											des
																											Abkommens
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						The
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement
																											as
																											regards
																											matters
																											falling
																											under
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											European
																											Atomic
																											Energy
																											Community
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Angelegenheiten,
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Europäischen
																											Atomgemeinschaft
																											fallen,
																											ist
																											die
																											Unterzeichnung
																											des
																											Protokolls
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											matters
																											falling
																											within
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											European
																											Atomic
																											Energy
																											Community,
																											the
																											signature
																											of
																											the
																											Protocol
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Angelegenheiten,
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Europäischen
																											Atomgemeinschaft
																											fallen,
																											sind
																											die
																											Unterzeichnung
																											und
																											der
																											Abschluss
																											des
																											Protokolls
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											matters
																											falling
																											within
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											European
																											Atomic
																											Energy
																											Community,
																											the
																											signing
																											and
																											conclusion
																											of
																											the
																											Protocol
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Angelegenheiten,
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Union
																											und
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											fallen,
																											sind
																											die
																											Unterzeichnung
																											und
																											der
																											Abschluss
																											des
																											Protokolls
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens —
																		
			
				
																						As
																											regards
																											matters
																											falling
																											within
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											Union
																											and
																											of
																											the
																											Member
																											States,
																											the
																											signing
																											and
																											conclusion
																											of
																											the
																											Protocol
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											procedure,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Unterzeichnung
																											und
																											der
																											Abschluss
																											des
																											Protokolls
																											sind
																											Gegenstand
																											eines
																											getrennten
																											Verfahrens
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Angelegenheiten,
																											die
																											in
																											den
																											Geltungsbereich
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Europäische
																											Union
																											und
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											fallen —
																		
			
				
																						The
																											signing
																											and
																											conclusion
																											of
																											the
																											Protocol
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											separate
																											procedure
																											as
																											regards
																											matters
																											falling
																											under
																											the
																											Treaty
																											on
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											Treaty
																											on
																											the
																											Functioning
																											of
																											the
																											European
																											Union,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleiches
																											gilt
																											für
																											Beschwerdeführer
																											in
																											einer
																											Wettbewerbssache,
																											die
																											Gegenstand
																											eines
																											Vergleichsverfahrens
																											ist,
																											wenn
																											sie
																											Anlass
																											zu
																											der
																											Annahme
																											haben,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											nach
																											Kapitel
																											III
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											1
																											des
																											Protokolls
																											4
																											zum
																											ÜGA
																											über
																											Art
																											und
																											Gegenstand
																											eines
																											Verfahrens
																											unterrichtet
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											same
																											applies
																											to
																											a
																											complainant
																											in
																											a
																											case
																											to
																											which
																											the
																											settlement
																											procedure
																											applies
																											who
																											has
																											reason
																											to
																											believe
																											that
																											it
																											has
																											not
																											been
																											informed
																											of
																											the
																											nature
																											and
																											subject
																											matter
																											of
																											the
																											procedure
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											6(1)
																											of
																											Chapter
																											III
																											of
																											Protocol
																											4
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausschuß
																											bedauert,
																											daß
																											die
																											geplante
																											Verordnung
																											nicht
																											schlicht
																											und
																											einfach
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											einheitlichen
																											und
																											universalen
																											Geltung
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Konkursverfahrens
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											folgt,
																											dem
																											zufolge
																											ein
																											in
																											Konkurs
																											befindliches
																											Unternehmen
																											Gegenstand
																											eines
																											einheitlichen
																											Verfahrens
																											wäre,
																											dessen
																											Wirkungen
																											von
																											sämtlichen
																											Mitgliedstaaten
																											anerkannt
																											würden.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											regrets
																											that
																											the
																											planned
																											regulation
																											does
																											not
																											simply
																											enshrine
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											uniqueness
																											and
																											universality
																											of
																											insolvency
																											within
																											the
																											European
																											Union:
																											this
																											would
																											mean
																											that
																											a
																											business
																											declared
																											insolvent
																											would
																											be
																											subject
																											to
																											single
																											proceedings,
																											the
																											effects
																											of
																											which
																											would
																											be
																											recognised
																											by
																											all
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018