Übersetzung für "Gehobenes bürgertum" in Englisch
																						Während
																											sich
																											der
																											einfache
																											Soldat,
																											der
																											in
																											den
																											Krieg
																											zog,
																											meistens
																											keinen
																											der
																											teuren
																											Top-Portraitisten
																											leisten
																											konnte,
																											um
																											sich
																											malen
																											zu
																											lassen
																											und
																											seinen
																											Lieben
																											ein
																											letztes
																											Bildnis
																											zu
																											präsentieren,
																											verfügten
																											Herrscher
																											und
																											gehobenes
																											Bürgertum
																											über
																											die
																											finanziellen
																											Mittel,
																											für
																											die
																											besten
																											Maler
																											ihrer
																											Zeit
																											Modell
																											zu
																											sitzen.
																		
			
				
																						While
																											the
																											ordinary
																											soldier
																											who
																											went
																											off
																											to
																											war
																											was
																											generally
																											unable
																											to
																											afford
																											an
																											expensive,
																											first
																											class
																											portraitist
																											to
																											paint
																											his
																											picture
																											for
																											presentation
																											to
																											his
																											loved
																											one(s)
																											as
																											a
																											final
																											likeness,
																											the
																											ruling
																											classes
																											and
																											the
																											bourgeoisie
																											had
																											the
																											financial
																											means
																											to
																											be
																											able
																											to
																											pose
																											for
																											the
																											best
																											painters
																											of
																											their
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Italien
																											trägt
																											das
																											gehobene
																											Bürgertum
																											in
																											Mailand
																											und
																											Rom
																											während
																											der
																											Wintertage
																											ostentativ
																											deutsche
																											Lodenmäntel.
																		
			
				
																						In
																											Italy,
																											the
																											bourgeoisie
																											of
																											Milan
																											and
																											Rome
																											have
																											made
																											a
																											point
																											of
																											spending
																											winter
																											days
																											dressed
																											in
																											characteristically
																											German
																											Loden
																											overcoats.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Besondere
																											Aufmerksamkeit
																											genossen
																											prominente
																											Besucher,
																											die
																											weitere
																											Besucher,
																											vor
																											allem
																											aus
																											Adel
																											und
																											gehobenem
																											Bürgertum,
																											anzogen.
																		
			
				
																						Particular
																											attention
																											was
																											paid
																											to
																											prominent
																											visitors,
																											who
																											attracted
																											more
																											visitors,
																											especially
																											from
																											nobility
																											and
																											upscale
																											middle
																											class.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Georg
																											Metzendorf,
																											Edmund
																											Körner
																											und
																											andere
																											bekannte
																											Architekten
																											schufen
																											in
																											der
																											unmittelbaren
																											Umgebung
																											für
																											das
																											gehobene
																											Bürgertum
																											eine
																											Architektur,
																											die
																											seinerzeit
																											Wohnraum
																											für
																											hohe
																											und
																											zum
																											Teil
																											–
																											insbesondere
																											in
																											Form
																											repräsentativer
																											Villen
																											–
																											höchste
																											Ansprüche
																											zur
																											Verfügung
																											stellte
																											und
																											die
																											auch
																											nach
																											hundert
																											Jahren
																											weiterhin
																											ein
																											begehrtes
																											Wohnviertel
																											bildet.
																		
			
				
																						Georg
																											Metzendorf,
																											Edmund
																											Körner
																											and
																											other
																											prominent
																											architects
																											created
																											in
																											the
																											immediate
																											vicinity
																											architecture
																											for
																											the
																											prosperous
																											middle
																											classes,
																											architecture
																											which
																											at
																											that
																											time
																											provided
																											residences
																											of
																											a
																											high,
																											sometimes
																											the
																											highest
																											standard
																											–
																											especially
																											in
																											the
																											form
																											of
																											prestigious
																											mansions.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											Viertel
																											von
																											Salamanca
																											ist
																											hauptsächlich
																											vom
																											gehobenen
																											mittleren
																											Bürgertum
																											der
																											Hauptstadt
																											bewohnt,
																											auch
																											wenn
																											es
																											ein
																											sehr
																											touristisches
																											Viertel
																											bleibt.
																		
			
				
																						The
																											district
																											of
																											Salamanca
																											is
																											mainly
																											inhabited
																											by
																											upper
																											middle
																											class
																											of
																											the
																											capital
																											although
																											it
																											remains
																											a
																											very
																											touristic
																											area.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											dem
																											Ganzen
																											einen
																											zusätzlichen
																											Hauch
																											von
																											Flüchtigkeit
																											zu
																											verleihen,
																											benutzte
																											Maderthaner
																											hierfür
																											nicht
																											Öl-,
																											sondern
																											Aquarellmalerei
																											–
																											eine
																											Technik,
																											welche
																											schon
																											zu
																											früheren
																											Zeiten,
																											als
																											es
																											noch
																											keine
																											Fotografie
																											gab,
																											vorwiegend
																											vom
																											Adel
																											und
																											dem
																											gehobenen
																											Bürgertum
																											dazu
																											verwendet
																											wurde,
																											Situationen
																											bzw.
																											Impressionen
																											möglichst
																											rasch
																											wiederzugeben.
																		
			
				
																						To
																											give
																											it
																											all
																											an
																											additional
																											touch
																											of
																											transience,
																											Maderthaner
																											did
																											not
																											use
																											oil
																											paint,
																											but
																											opted
																											for
																											water
																											color
																											painting—a
																											technique
																											employed
																											in
																											earlier
																											days
																											before
																											the
																											advent
																											of
																											photography,
																											predominantly
																											by
																											the
																											nobility
																											and
																											upper
																											bourgeoisie,
																											mainly
																											on
																											journeys,
																											to
																											render
																											situations
																											or
																											impressions
																											as
																											quickly
																											as
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dem
																											von
																											ihr
																											gestifteten
																											Kloster
																											wollte
																											die
																											Kaiserin
																											ihren
																											Lebensabend
																											verbringen,
																											zugleich
																											sollte
																											es
																											eine
																											Bildungsstätte
																											für
																											junge
																											Mädchen
																											aus
																											dem
																											verarmten
																											Adel
																											oder
																											gehobenem
																											Bürgertum
																											sein
																											und
																											das
																											religiöse
																											Leben
																											Wiens
																											bereichern.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											convent
																											was
																											meant
																											to
																											enrich
																											Vienna's
																											religious
																											life
																											and
																											was
																											intended
																											as
																											an
																											educational
																											center
																											for
																											young
																											girls
																											from
																											the
																											impoverished
																											aristocracy
																											or
																											the
																											upper
																											middle
																											class.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											kam
																											es,
																											dass
																											bei
																											etwa
																											'800
																											Forte
																											dei
																											Marmi
																											ein
																											beliebtes
																											Reiseziel
																											für
																											gehobene
																											Bürgertum
																											und
																											Adel
																											wurde
																											Stadt.
																		
			
				
																						So
																											it
																											was
																											that
																											at
																											about
																											'800
																											Forte
																											dei
																											Marmi
																											became
																											a
																											favorite
																											destination
																											for
																											upper
																											middle
																											class
																											and
																											nobility
																											town.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Spannende
																											dabei
																											–
																											und
																											das
																											ist
																											allen
																											Geschichten
																											gemeinsam:
																											Wir
																											befinden
																											uns
																											hier
																											im
																											gehobenen
																											Bürgertum
																											und
																											nicht
																											in
																											irgendeinem
																											klischeehaften
																											Umfeld.
																		
			
				
																						The
																											exciting
																											thing
																											about
																											it
																											–
																											and
																											this
																											is
																											true
																											about
																											all
																											of
																											the
																											stories:
																											We
																											find
																											ourselves
																											amidst
																											high
																											bourgeoisie
																											and
																											not
																											in
																											some
																											sort
																											of
																											cliché.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1