Übersetzung für "Geschäftsschwerpunkt" in Englisch
Der
Geschäftsschwerpunkt
ist
das
Mobilienleasing
(LKW,
Maschinen,
Boote).
Its
business
is
focused
on
mobile
leasing
(trucks,
machines,
boats).
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäftsschwerpunkt
liegt
auf
der
Konzeption,
Planung
und
Durchführung
von
Events
und
Ausstellungen.
Our
business
focus
is
the
conception,
planning
and
execution
of
events
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Unser
zweiter
Geschäftsschwerpunkt
ist
die
Finanzierung
von
Investitionen
im
Bereich
der
Nachhaltigkeit
in
Ägypten.
Our
second
business
focus
is
on
financing
sustainable
investments
in
Egypt.
CCAligned v1
Die
BAWAG
P.S.K.
hat
ihren
Geschäftsschwerpunkt
in
Österreich,
mit
der
Zentrale
in
Wien.
BAWAG
P.S.K.'s
business
is
focused
on
Austria
and
its
headquarters
is
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsschwerpunkt
der
Unternehmensgruppe
liegt
auf
Europa
mit
den
beiden
Heimatmärkten
Deutschland
und
Großbritannien.
Business
operations
of
the
group
of
companies
are
concentrated
in
Europe
with
its
two
home
markets,
Germany
and
the
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitgliedstaaten
sollte
die
Verpflichtung
auferlegt
werden,
den
Durchsetzungsstellen
anderer
Mitgliedstaaten
Amtshilfe
zu
leisten,
wenn
diese
(bereits
öffentlich
gemachte)
Auskünfte
über
die
Tätigkeit
von
Unternehmen
benötigen,
die
ihren
Sitz
oder
ihren
Geschäftsschwerpunkt
im
Hoheitsbereich
des
betreffenden
Mitgliedstaates
haben.
Member
States
should
be
under
an
obligation
to
give
assistance
to
each
others'
enforcement
bodies
if
they
require
information
(already
in
the
public
domain)
about
the
activities
of
companies
whose
headquarters
or
main
place
of
business
are
within
their
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Dadurch
konnte
ein
Großteil
der
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ein
anderes
Geschäftsmodell
einführen,
indem
sie
Produktionsprozesse
mithilfe
spezialisierter
Cluster
rationalisierten,
die
Produktion
auf
ein
höheres
Marktsegment
umstellten
und
den
Geschäftsschwerpunkt
vom
Großhandelsvertrieb
auf
die
direkte
Belieferung
des
Einzelhandels
verlegten.
This
has
also
allowed
a
large
part
of
the
Union
industry
to
change
business
model
by
way
of
streamlining
production
processes
through
the
development
of
specialised
clusters,
moving
up
in
the
product
segment
as
well
as
changing
focus
from
wholesale
distribution
to
direct
supply
to
retail.
DGT v2019
Einiges
deutet
darauf
hin,
dass
die
meisten
Hersteller
von
EO-Derivaten
in
Asien
derzeit
versuchen,
ihren
Geschäftsschwerpunkt
aufgrund
des
gedrückten
Glycol-Marktes
von
MEG
auf
EO-Derivate
zu
verlagern,
und
deshalb
mehr
Ethanolamin
auf
den
Markt
bringen.
There
are
indications
that
most
of
the
EO
derivatives
producers
in
Asia
are
trying
to
concentrate
on
EO
derivatives
business
other
than
MEG
due
to
very
depressed
glycol
markets,
thus
bringing
more
ethanolamines
onto
the
market.
DGT v2019
Allerdings
wurde
auch
festgestellt,
dass
ein
Großteil
der
Unionshersteller
sich
auf
ein
neues
Geschäftsmodell
umgestellt,
seinen
Geschäftsschwerpunkt
auf
das
mittlere
bis
obere
Warensegment
mit
höherem
Wertzuwachs
verlegt
und
seine
Absatzkanäle
gestrafft
hat.
However,
it
has
also
been
established
that
a
large
part
of
the
Union
producers
have
been
able
to
redefine
their
business
models,
concentrating
on
higher
added
value,
mid
to
high
end
product
segment
and
with
more
streamlined
distribution
channels.
DGT v2019
Die
meisten
Kunden
von
Ritchie
Bros.
repräsentieren
dauerhafte,
florierende
Unternehmen,
welche
bei
Auktionen
verkaufen,
wenn
sie
Maschinen
oder
Flotten
erneuern,
Projekte
beenden,
oder
ihren
Geschäftsschwerpunkt
verändern.
Most
Ritchie
Bros.
customers
represent
ongoing,
thriving
businesses
–
they
sell
at
our
auctions
when
they
need
to
renew
equipment
items
or
fleets,
when
they
finish
a
project,
or
when
they
switch
the
focus
of
their
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsschwerpunkt
der
Deutschen
Hypo
liegt
in
der
Finanzierung
von
Gewerbeimmobilien
in
Zusammenarbeit
mit
professionellen
und
institutionellen
Investoren.
The
main
business
activity
of
Deutsche
Hypo
is
the
financing
of
commercial
real
estate
in
cooperation
with
professional
and
institutional
investors.
CCAligned v1
Der
Geschäftsschwerpunkt
hat
sich
im
Verlauf
vieler
Jahre
verlagert,
doch
das
Wissen
wurde
weitergegeben
–
dies
ist
der
Hauptgrund
dafür,
dass
die
Qualität
des
Rohmaterials
sowie
die
Zusammensetzung
der
Nährstoffe
häufig
jene
der
Angebote
von
Mitbewerbern
bei
weitem
übertreffen.
The
business
focus
shifted
over
the
course
of
many
years,
but
the
knowledge
got
passed
on
and
is
the
main
reason
why
raw
material
quality
and
nutritional
composition
often
greatly
surpass
that
of
competitive
offerings.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsschwerpunkt
liegt
für
viele
jedoch
auf
in
Rechnung
gestellten
Stunden,
sodass
sie
keine
Zeit
für
Reisen
zu
Besprechungen,
Unternehmensprüfungen
oder
Schulungen
zu
neuen
Richtlinien
aufwenden
können.
But
with
the
business
emphasis
on
billable
hours,
many
simply
cannot
take
the
time
to
relocate
for
an
office
meeting,
business
review
or
new
policy
training.
ParaCrawl v7.1
Das
aktiv
gemanagte
Sondervermögen
wird
zu
mindestens
51%
in
Aktien
von
Unternehmen
investiert,
deren
Unternehmenssitz
oder
Geschäftsschwerpunkt
sich
in
Indien
befinden,
oder
in
Instrumente,
die
Aktien
dieser
Aussteller
durch
ADR/
GDR
(American
Depository
Receipt/
Global
Depository
Receipt)
verbriefen.
At
least
51%
of
the
actively
managed
fund
is
invested
in
shares
of
companies
whose
registered
office
or
business
focus
is
located
in
India,
or
in
instruments
that
securitise
the
shares
of
these
issuers
through
ADRs/GDRs
(American
Depository
Receipt/
Global
Depository
Receipt).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
bis
zu
20%
des
Fondsvermögens
in
Aktien
von
Gesellschaften
mit
Sitz
oder
Geschäftsschwerpunkt
in
Österreich
investiert
werden.
Up
to
20%
of
fund
assets
may
be
invested
in
shares
of
companies
which
have
their
registered
office
or
do
most
of
their
business
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
primäre
Geschäftsschwerpunkt
von
EnWave
wird
nach
wie
vor
auf
dem
Lizenzgebühren-Geschäftsmodell
und
der
raschen
Einführung
der
REVTM-Maschinen
für
den
Einsatz
in
mehreren
Marktsegmenten
rund
um
den
Globus
liegen.
EnWave's
primary
business
focus
will
continue
to
be
its
royalty-licensing
business
model
and
the
rapid
deployment
of
REVTM
machinery
for
use
in
multiple
market
verticals
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
An
unsere
Lieferanten
und
Geschäftspartner:
Der
gesamte
Clarion-Konzern
definiert
"Cloud-basierte
Informationsnetzwerkdienste
für
Fahrzeuge"
als
neuen
Geschäftsschwerpunkt,
der
den
Geschäftsbereich
der
Fahrzeuginformationsgeräte
ergänzt.
To
our
suppliers
and
business
partners:
The
entire
Clarion
Group
is
focused
on
"Cloud-Based
Information
Network
Service
for
Vehicles"
as
a
new
keystone
for
our
business,
complementing
in-vehicle
information
devices.
ParaCrawl v7.1
Dem
Geschäftsschwerpunkt
der
RLB
NÖ-Wien
entsprechend,
stehen
die
Kreditrisiken,
die
Marktrisiken
und
das
Liquiditätsrisiko
im
Vordergrund
des
Risikomanagements.
As
is
consistent
with
the
main
focuses
of
RLB
NÖ-Wien's
business
activities,
credit
risk,
market
risk
and
liquidity
risk
are
at
the
forefront
of
the
risk
management
process.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
im
Jahr
2001
hat
die
micro-biolytics
GmbH
die
patentierte
AquaSpec-Technologie,
die
sie
inzwischen
über
den
Vertriebspartner
Bruker
Optics
GmbH
weltweit
vertreibt,
weiterentwickelt
sowie
den
Geschäftsschwerpunkt
auf
Dienstleistungen
für
die
Pharmaindustrie
verlagert.
Since
it
was
founded
in
2001,
micro-biolytics
GmbH
has
carried
out
further
development
work
on
its
patented
AquaSpec
technology,
which
it
now
sells
worldwide
via
its
sales
partner
Bruker
Optics
GmbH,
and
has
changed
the
focus
of
its
business
activities
to
services
for
the
pharmaceutical
industry.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
bis
zu
20%
des
Fondsvermögens
in
Aktien
von
Gesellschaften
mit
Sitz
oder
Geschäftsschwerpunkt
in
Mittel-
und
Südamerika
investiert
werden.
Up
to
20%
of
fund
assets
may
be
invested
in
shares
of
companies
which
have
their
registered
office
or
do
most
of
their
business
in
Central
or
South
America.
ParaCrawl v7.1