Übersetzung für "Gipsplatte" in Englisch
Die
abgebundene
Gipsplatte
wurde
nach
20
min
dem
Formkasten
entnommen.
The
set
gypsum
slab
was
removed
from
the
mold
box
after
20
min.
EuroPat v2
Die
abgebundene
Gipsplatte
wurde
nach
25
Min.
vom
Formstrang
abgenommen.
The
set
gypsum
slab
was
removed
from
the
molding
process
after
25
min.
EuroPat v2
Das
Beispiel
1
dient
als
Vergleichsbeispiel
und
zeigt
die
Wärmedurchgangseigenschaften
einer
normalen
Gipsplatte.
Example
1
serves
as
a
comparison
Example
and
demonstrates
the
heat
transmission
properties
of
a
normal
gypsum
board.
EuroPat v2
Die
Gipsplatte
mitsamt
den
Leitungen
wird
mit
einer
Fasermatte
verbunden.
The
plaster
panel
together
with
the
conduits
are
connected
to
a
fibrous
mat.
EuroPat v2
Der
gleiche
Test
wird
auf
einer
kleinen
Gipsplatte
(RG
1,05)
zum
Vergleich
durchgeführt.
The
same
test
was
performed
on
a
small
plaster
platform
(RG
1.05)
for
comparison.
EuroPat v2
Sie
stellen
fest
und
festigen
auf
dem
Ständer,
in
deren
Qualität
die
Gipsplatte
gewöhnlich
verwenden.
It
establish
and
fix
on
a
support
in
which
quality
usually
use
a
plaster
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Gipsplatte
ist
beidseitig
mit
dem
Blech
mit
der
Dicke
von
0,75
mm
bedeckt.
The
plaster
plate
is
covered
both
sides
with
0,75
mm
tin.
Door
models
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
müssen
Sie
sicherstellen,
dass
alleDocking-Raum
Gipsplatte
fest
mit
dem
Rahmen
verbunden.
First
and
foremost,
you
must
make
sure
that
alldocking
space
gypsum
board
firmly
attached
to
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
Gipsplatte
entsprechend
dem
Beispiel
4
hergestellt,
die
einen
symmetrisch
zur
Plattenebene
angeordneten
dreischichtigen
Aufbau
aufwies.
A
gypsum
slab
was
produced
in
accordance
with
EXAMPLE
4,
with
a
three-layer
structure
symmetrical
to
its
plane.
EuroPat v2
Gemäss
einem
weiteren
dort
beschriebenen
Verfahren
wird
eine
mehrschichtige
Gipsplatte
dadurch
hergestellt,
dass
ein
Kern
aus
Gips
und
Verstärkungsfasern
auf
einer
Seite
mit
einem
Streifen
aus
Glasfaservlies
oder
Carton
und
auf
der
anderen
Seite
mit
einem
Glasfasergewebe
oder
einem
Streifen
aus
Glasfaservlies,
Carton,
Folie
oder
Papier
verkleidet
wird.
According
to
a
further
process
described
therein,
a
multilayer
gypsum
plate
is
prepared
by
cladding
a
core
of
gypsum
and
reinforcing
fibers
on
one
side
with
a
strip
of
a
fiber
glass
fleece
or
cardboard,
and
on
the
other
side
with
a
fiber
glass
or
a
strip
of
fiber
glass
fleece,
cardboard,
film
or
paper.
EuroPat v2
Interessant
ist
hierbei,
dass
der
Borsäuregehalt
der
Gipsplatte
bei
im
Kreislauf
geführtem
Produktionswasser
etwa
26
Gew.-%
im
Endprodukt
beträgt,
das
Produkt
also
damit
unbrennbar
im
Sinne
der
DIN
4102,
Klasse
A2
ist.
It
is
interesting
to
note
in
this
connection
that
the
boric
acid
content
of
the
gypsum
board,
when
the
production
water
is
recirculated,
is
about
26
percent
by
weight
in
the
final
product,
and
the
product
is
thus
noncombustible
according
to
German
Industrial
Standard
DIN
4102,
Class
A2.
EuroPat v2
Um
noch
weitergehend
bei
der
Durchführung
dieses
Verfahrens
den
Charakter
einer
Gipsplatte
zu
erhalten,
ist
es
möglich,
zusätzlich
dem
gereiften
Faserbrei
zweckmässigerweise
mit
Produktionswasser
angemachten
Gips
beizufügen.
To
further
enhance,
the
characteristics
of
a
gypsum
board,
it
is
possible
to
add
to
the
ripened
fiber
slurry
gypsum
which
has
advisably
been
prepared
with
production
water.
EuroPat v2
Das
Endergebnis
ist
auf
jeden
Fall
eine
armierte
Gipsplatte,
die
nicht
nur
brandgeschützt
bzw.
unbrennbar
ist,
sondern
auch
bemerkenswerte
Festigkeitseigenschaften
aufweist.
In
any
case,
the
final
result
is
a
reinforced
gypsum
board
which
is
not
only
fire
resistant
or
noncombustible,
but
also
exhibits
significant
strength
characteristics.
EuroPat v2
Die
Biegefestigkeit
betrug
450
MPa,
wenn
die
Proben
so
geprüft
wurden,
daß
die
zugbeanspruchte
Seite
identisch
mit
der
der
Gipsplatte
zugewandten
Seite
war.
The
flexural
strength
was
450
MPa
when
the
samples
are
tested
such
that
the
side
on
which
tensile
stress
was
applied
was
identical
with
the
side
facing
the
gypsum
plate.
EuroPat v2
Als
Dämmplatte
bzw.
Füllplatte
kann
selbst
eine
Gipsplatte
Verwendung
finden,
können
aber
auch
Platten
aus
Mineralfaser
eingesetzt
werden.
Even
a
panel
of
gypsum
can
be
utilized
as
an
insulating
board
or
filling
plate,
it
is
however
also
possible
to
utilize
plates
made
of
mineral
fiber.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Glasfasern
eine
Länge
von
7
mm
haben.
A
gypsum
board
according
to
claim
1,
wherein
the
glass
fibres
have
a
length
of
7
mm.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Gasbläschen
von
einem
schaumbildenden
Stoff
umgeben
sind.
A
gypsum
board
according
to
claim
6,
wherein
the
gas
bubbles
are
surrounded
by
a
foam-forming
material.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
schaumbildende
Stoff
ein
Tensid
ist.
A
gypsum
board
according
to
claim
7,
wherein
the
foam-forming
material
is
a
tenside.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Füllstoffpartikel
Kugelgestalt
haben
und
aus
Glas
oder
synthetischem
Kunststoff
bestehen.
A
gypsum
board
according
to
claim
10,
wherein
the
filler-substance
particles
are
spherical
and
are
selected
from
the
class
comprising
glass
and
a
synthetic
material.
EuroPat v2
Für
besondere
Anwendungszwecke,
insbesondere
dann,
wenn
man
an
einem
weißren
Decklagenmaterial
und
damit
einer
weißen
PU-Hartschaumplatte
bzw.
einer
weißen
Gipsplatte
interessiert
ist,
hat
sich
die
Zumischung
von
bis
zu
5
Gew.%
Titanoxid-Pulver,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
aus
anorganischem
Material
als
bevorzugt
erwiesen.
For
special
applications,
especially
when
a
white
cover
layer
material
and
thus
a
white
PU
hard
foam
board
or
white
gypsum
board
is
desired,
the
admixture
of
up
to
5
weight-percent
of
titanium
oxide
powder,
with
respect
to
the
total
amount
of
inorganic
material,
has
proven
to
be
preferable.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
einer
glatten
Ablösung
der
Papierschicht
vom
Gipskern
oder
zu
einer
Delaminierung
der
Gipsplatte
im
äußeren
Bereich
führen.
This
can
lead
to
detachment
of
the
paper
layer
from
the
plaster
core
or
to
a
delamination
of
the
plaster
board
in
its
outer
regions.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Glasfasern
einen
Durchmesser
von
8
-
15
µm
haben.
A
gypsum
board
according
to
claim
1,
wherein
the
glass
fibres
have
a
diameter
of
8-15
?m.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Glasfasern
eine
Länge
von
3
-
18
mm
haben.
A
gypsum
board
according
to
claim
1,
wherein
the
glass
fibres
have
a
length
of
3-18
mm.
EuroPat v2
Gipsplatte
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
schaumbildende
Stoff
ein
Polyvinylalkohol
ist.
A
gypsum
board
according
to
claim
7,
wherein
the
foam-forming
material
is
a
polyvinylalcohol.
EuroPat v2