Übersetzung für "Gleichzeitig wird" in Englisch
																						Gleichzeitig
																											wird
																											dadurch
																											das
																											gegenseitige
																											Verständnis
																											zwischen
																											Völkern
																											mit
																											unterschiedlichen
																											kulturellen
																											Traditionen
																											gefördert.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											it
																											will
																											aid
																											mutual
																											understanding
																											between
																											peoples
																											with
																											different
																											cultural
																											traditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											sie
																											den
																											Entwurf
																											des
																											Nationalen
																											Reformplanes
																											koordinieren
																											helfen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											will
																											help
																											coordinate
																											the
																											drafting
																											of
																											the
																											National
																											Reform
																											Plan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											jedoch
																											um
																											eine
																											Lockerung
																											des
																											Handels
																											direkt
																											aus
																											Pakistan
																											gebeten.
																		
			
				
																						But
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											asking
																											for
																											relaxation
																											in
																											trade
																											directly
																											from
																											Pakistan.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Ersuchen
																											wird
																											gleichzeitig
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											und
																											dem
																											Stabilitäts-
																											und
																											Assoziationsausschuss
																											notifiziert.
																		
			
				
																						Once
																											re-convened,
																											the
																											arbitration
																											panel
																											will
																											issue
																											its
																											ruling
																											within
																											45
																											days
																											of
																											the
																											date
																											of
																											its
																											re-establishment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											dem
																											Reeder
																											eine
																											Fanggenehmigung
																											in
																											Papierform
																											zugesandt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											a
																											fishing
																											authorisation
																											in
																											paper
																											form
																											shall
																											be
																											sent
																											to
																											the
																											shipowner.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Kommission
																											über
																											Fortschritte
																											beim
																											Vertrauenspakt
																											für
																											Beschäftigung
																											berichten.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											come
																											back
																											to
																											this
																											in
																											a
																											few
																											moments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											seine
																											Rolle
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Partnerschaft
																											für
																											Beschäftigung
																											herausgearbeitet.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											a
																											wider
																											view
																											of
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											social
																											dialogue
																											in
																											partnerships
																											for
																											employment
																											is
																											put
																											forward.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Ersuchen
																											wird
																											gleichzeitig
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											und
																											dem
																											WPA-Ausschuss
																											notifiziert.
																		
			
				
																						Not
																											later
																											than
																											30
																											days
																											after
																											the
																											notification
																											of
																											the
																											arbitration
																											panel
																											ruling
																											to
																											the
																											Parties,
																											the
																											Party
																											complained
																											against
																											shall
																											notify
																											the
																											complaining
																											Party
																											and
																											the
																											EPA
																											Committee
																											of
																											the
																											time
																											it
																											will
																											require
																											for
																											compliance
																											(reasonable
																											period
																											of
																											time).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vorschlag
																											wird
																											gleichzeitig
																											Patientenrechte
																											verbessern,
																											wie
																											Frau
																											Roth-Behrendt
																											sagte.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											will
																											at
																											the
																											same
																											time
																											improve
																											patient
																											rights,
																											as
																											Mrs
																											Roth-Behrendt
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außengrenzen
																											betreffend
																											vertraut
																											man
																											einem
																											Land,
																											und
																											gleichzeitig
																											wird
																											einem
																											Vertrauen
																											entgegengebracht.
																		
			
				
																						When
																											it
																											comes
																											to
																											external
																											borders,
																											trust
																											is
																											placed
																											in
																											a
																											country
																											and
																											trust
																											is
																											gained
																											in
																											return.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Kommission
																											eine
																											mögliche
																											negative
																											Antwort
																											umfassend
																											rechtfertigen
																											müssen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											Commission
																											will
																											have
																											to
																											justify
																											thoroughly
																											to
																											them
																											its
																											possible
																											negative
																											stance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											zur
																											Vereinfachung
																											wird
																											dadurch
																											eine
																											weitere
																											Harmonisierung
																											erreicht.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											as
																											simplifying
																											the
																											procedure,
																											we
																											have
																											also
																											achieved
																											further
																											harmonisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											geringere
																											Arbeitslosigkeit
																											wird
																											gleichzeitig
																											die
																											Staatsfinanzen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											verbessern.
																		
			
				
																						Lower
																											unemployment
																											will
																											also
																											improve
																											the
																											state
																											finances
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											der
																											Kommissionsvorschlag
																											auch
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											zur
																											Stellungnahme
																											zugeleitet.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											Commission
																											proposal
																											was
																											also
																											forwarded
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											for
																											its
																											opinion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											die
																											Bearbeitung
																											von
																											Visaanträgen
																											klar
																											geregelt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											Member
																											States'
																											responsibility
																											for
																											processing
																											visa
																											applications
																											is
																											clarified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Stilllegung
																											von
																											Bergwerken
																											auch
																											entscheidende
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Energiesektor
																											haben.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											mine
																											closures
																											will
																											also
																											have
																											a
																											significant
																											impact
																											on
																											the
																											energy
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											zwischen
																											der
																											Anerkennung
																											europäischer
																											Parteien
																											und
																											ihrer
																											Finanzierung
																											unterschieden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											a
																											distinction
																											will
																											be
																											made
																											between
																											recognition
																											of
																											European
																											parties
																											and
																											their
																											funding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											es
																											das
																											erste
																											Jahr
																											des
																											neuen
																											Jahrhunderts
																											sein.
																		
			
				
																						It
																											will
																											also
																											be
																											the
																											first
																											year
																											of
																											the
																											new
																											century.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Konkurrenz
																											aus
																											diesen
																											Ländern
																											aufgrund
																											der
																											dortigen
																											Geldabwertung
																											zunehmen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											these
																											countries
																											will
																											become
																											more
																											attractive
																											because
																											of
																											the
																											devaluation
																											of
																											their
																											currencies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											es
																											das
																											erste
																											Jahr
																											des
																											Euro
																											sein.
																		
			
				
																						It
																											will
																											also
																											be
																											the
																											first
																											year
																											of
																											the
																											euro.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											eine
																											Kopie
																											dieser
																											Gebührenabrechnung
																											an
																											die
																											Europäische
																											Union
																											übermittelt.
																		
			
				
																						The
																											statement
																											of
																											fees
																											shall
																											be
																											forwarded
																											by
																											the
																											ministry
																											to
																											the
																											vessel
																											owners
																											or
																											to
																											their
																											agents
																											within
																											one
																											month
																											following
																											the
																											period
																											of
																											validity
																											of
																											the
																											licences.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Kommission
																											im
																											Juli
																											einen
																											Verordnungsentwurf
																											vorlegen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											in
																											July,
																											the
																											Commission
																											will
																											present
																											a
																											draft
																											regulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											dadurch
																											bei
																											der
																											irakischen
																											Zivilbevölkerung
																											der
																											gute
																											Wille
																											geweckt.
																		
			
				
																						It
																											will
																											at
																											the
																											same
																											time
																											cultivate
																											goodwill
																											amongst
																											the
																											Iraqi
																											civilian
																											population.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											eine
																											harmonisierte
																											Anwendung
																											dieser
																											Maßnahmen
																											in
																											der
																											gesamten
																											Europäischen
																											Union
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						It
																											will
																											also
																											ensure
																											that
																											application
																											of
																											these
																											measures
																											is
																											harmonised
																											across
																											the
																											European Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											ein
																											regelmäßiger
																											Dialog
																											mit
																											dem
																											NEPAD-Sekretariat
																											entwickelt.
																		
			
				
																						In
																											tandem,
																											a
																											regular
																											dialogue
																											is
																											being
																											developed
																											with
																											the
																											NEPAD
																											Secretariat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											sich
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											auch
																											die
																											Abhängigkeitsrate
																											der
																											älteren
																											Menschen
																											erhöhen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											in
																											this
																											context
																											the
																											level
																											of
																											dependence
																											of
																											the
																											elderly
																											is
																											also
																											set
																											to
																											increase.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											auch
																											das
																											Konzept
																											der
																											Rückverfolgbarkeit
																											in
																											die
																											Richtlinie
																											Eingang
																											finden.
																		
			
				
																						I
																											also
																											want
																											to
																											confirm
																											that
																											traceability
																											will
																											be
																											included
																											in
																											the
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											der
																											Umwelt
																											weiterhin
																											Schaden
																											zugefügt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											environmental
																											damage
																											continues.
															 
				
		 Europarl v8