Übersetzung für "Gründungspfähle" in Englisch
Dadurch
wird
die
Handhabung
beim
Einbringen
solcher
Gründungspfähle
erheblich
vereinfacht.
This
greatly
simplifies
handling
when
installing
such
foundation
piling.
EuroPat v2
Die
Pfähle
sind
nach
europäischer
Norm
EN
12794+A1
-
Gründungspfähle
hergestellt.
The
piles
have
been
manufactured
in
accordance
with
the
European
standard
EN
12794+A1
–
Foundation
piles.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
für
Bauer
umfasst
die
Baugrubenumschließung,
Gründungspfähle
und
die
Wasserhaltung.
The
contract
given
to
Bauer
includes
construction
of
the
retaining
wall,
foundation
piles
and
ground
water
control.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Gründungspfähle
wurde
für
diesen
Versuch
mit
Messtechnik
ausgestattet.
One
of
the
foundation
piles
was
equipped
with
measuring
equipment
for
the
purpose
of
the
experiment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Sondenrohre
direkt
in
die
Gründungspfähle
eines
Gebäudes
integriert.
Here
the
tubing
is
integrated
directly
into
the
foundation
piles
for
the
building.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gibt
es
noch
Fundamenttypen
ohne
Gründungspfähle.
There
are
also
foundation
types
without
piles.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Spiels
ist
es,
alle
Karten
auf
den
Gründungspfähle
bewegen.
The
object
of
the
game
is
to
move
all
the
cards
to
the
foundation
piles.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründungspfähle
muss
von
A
bis
K
gebaut
werden
mit
Karten
der
gleichen
Farbe.
The
foundation
piles
must
be
built
up
from
A
to
K
with
cards
of
the
same
suit.
ParaCrawl v7.1
Um
ausreichende
Stabilität
zu
erreichen,
mussten
3125
Gründungspfähle
aus
Stahlbeton
sieben
Meter
tief
in
die
Erde
getrieben
werden.
To
ensure
the
structure
was
stable,
13,500
steel
piles
were
driven
into
the
bedrock
below.
WikiMatrix v1
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
Gründungskörper
zylindrischen
Querschnittes,
also
auf
Gründungspfähle
im
engeren
Sinne
beschränkt,
vielmehr
ist
es
möglich,
denselben
Grundgedanken
bei
Gründungskörpern
beispielsweise
rechteckigen
Querschnittes,
etwa
bei
Schlitzwänden,
zu
verwirklichen.
The
invention
is
not
restricted
to
a
foundation
body
of
cylindrical
cross-section,
which
means
to
foundation
piles
in
a
more
restricted
sense,
but
it
is
further
possible
to
realize
the
same
basic
conception
with
foundation
bodies
of
rectangular
cross-sections.
EuroPat v2
Das
Bestreben
richtet
sich
deshalb
darauf,
Gründungspfähle
der
eingangs
bezeichneten
Art
so
zu
gestalten,
daß
sie
unter
Anwendung
der
bekannten
Schleudertechnik
kostensparend
und
in
einer
Qualität
hergestellt
werden
können,
die
mit
den
bisher
verwendeten
Fertigungsmethoden
nicht
zu
erreichen
ist.
Consequently
attempts
have
been
made
to
design
foundation
piles
of
the
kind
described
above
such
that
they
can
be
made
inexpensively
using
the
well-known
centrifugal
casting
technique,
and
in
a
quality
which
cannot
be
equaled
by
the
methods
of
manufacture
used
heretofore.
EuroPat v2
Nicht
weniger
Probleme
bereitet
die
Aufgabe,
derartige
Gründungspfähle
in
einer
zur
Aufnahme
der
erforderlichen
Torsionskraft
geeigneten
Weise
kostengünstig
herzustellen.
No
less
problematical
is
the
task
of
producing
such
foundation
piles
suitable
for
withstanding
the
necessary
torque
and
doing
so
at
reasonable
cost.
EuroPat v2
Daher
wurde
unter
dem
ganzen
Gebäude
ein
Pfahlrost
erforderlich,
dessen
2344
hölzerne
Gründungspfähle
zwischen
6,90
und
18,20
Meter
lang
waren.
Therefore,
a
pile
structure
was
necessary
under
the
whole
building,
consisting
of
2344
wooden
foundation
piles
between
6.9
and
18.2
meters
(23
and
60
ft)
long.
WikiMatrix v1
In
dieser
Solitär-Kartenspiel,
müssen
Sie
alle
Karten
auf
den
8
Gründungspfähle
bewegen
in
der
rechten
oberen
Ecke.
In
this
solitaire
card
game
you
need
to
move
all
the
cards
to
the
8
foundation
piles
at
the
upper
right
corner.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
im
Inneren
der
großen
Gründungspfähle
(Tripods)
unter
Wasser
und
löst
mittels
eines
schwenkbaren
Fräskopfs
Sand
und
Gestein.
It
operates
under
water
inside
the
large
foundation
piles
(tripods)
and
extracts
sand
and
rock
using
a
swivelling
cutter
head.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründungspfähle,
mit
einem
Durchmesser
von
bis
zu
2,5
Metern,
müssen
dabei
von
mehreren
Bohrplattformen
aus
bis
zu
90
Meter
tief
in
den
Boden
abgeteuft
werden.
The
foundation
piles,
in
diameters
of
up
to
2.5
metres,
will
have
to
be
sunk
into
the
sea
bed
down
to
depths
of
90
metres
working
from
several
drilling
platforms.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
Spiels
werden
die
Asse
auf
die
Gründungspfähle
behandelt
und
6
Karten
sind
an
jeder
der
Tableau
Stapel
behandelt.
At
the
start
of
the
game
the
aces
are
dealt
to
the
foundation
piles
and
6
cards
are
dealt
to
each
of
the
tableau
piles.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
unterhalb
der
Gebäude
kann
zur
Erdkopplung
(evtl.
unter
zusätzlicher
Nutzung
der
Gründungspfähle)
von
Wärmepumpen
genutzt
werden.
The
region
below
the
buildings
can
be
used
for
the
grounding
(possibly
with
the
additional
use
of
foundation
piles)
of
heat
pumps.
EuroPat v2
Die
Verankerung
am
Boden,
z.B.
am
Meeresboden,
erfolgt
z.B.
über
gerammte
Gründungspfähle,
die
z.B.
als
Hohlpfähle
ausgeführt
sind,
um
die
unteren
Enden
der
Eckstiele
aufnehmen
zu
können.
The
anchoring
to
the
ground,
e.g.
to
the
seabed,
is
carried
out,
for
example,
via
driven
foundation
piles,
for
example
embodied
as
hollow
piles
in
order
to
be
able
to
receive
the
lower
ends
of
the
corner
posts.
EuroPat v2
Um
die
Gründungsstruktur
3
im
Meeresboden
1
zu
verankern
sind
die
Tragpfosten
5
mit
ihren
freien
Enden
in
Aufnahmestrukturen
eingeführt,
die
im
dargestellten
Beispiel
als
hohle
Gründungspfähle
6
ausgeführt
sind.
In
order
to
anchor
the
foundation
structure
3
in
the
seabed
1,
the
support
posts
5
are
introduced
by
their
free
ends
into
receiving
structures
which,
in
the
example
illustrated,
are
designed
as
hollow
foundation
piles
6
.
EuroPat v2
Diese
Gründungspfähle
6
sind
in
den
Meeresboden
1
eingesenkt,
dies
kann
je
nach
Beschaffenheit
des
Meeresbodens
1
beispielsweise
durch
Rammen
oder
Bohren
erfolgen.
These
foundation
piles
6
are
sunk
into
the
seabed
1;
depending
on
the
nature
of
the
seabed
1,
this
can
take
place
for
example
by
ramming
or
boring.
EuroPat v2
Die
Höhe,
bis
zu
der
die
Gründungspfähle
5
aus
dem
Meeresboden
6
herausragen,
kann
dazu
vermessen
werden
und
dadurch
die
gewünschte
Höhenposition
der
Pile-Stopper
8,
9
am
Eckstiel
3
ermittelt
werden.
The
height
up
to
which
the
foundation
piles
5
protrude
from
the
seabed
6,
can
be
measured
and
thus
the
desired
height
position
of
pile
stoppers
8,
9
at
corner
post
3
can
be
determined.
EuroPat v2
Gerade
beim
Einschrauben
derartiger
Gründungspfähle
mit
Schraubwendeln
sind
üblicherweise
hohe
Drehmomente
aufzubringen,
da
ein
erheblicher
Teil
des
Bodens
verdrängt
wird,
so
dass
eine
hohe
Flächenreibung
entsteht.
Especially
during
the
drilling-in
of
such
foundation
piles
by
means
of
screw
flights
high
torques
usually
have
to
be
applied,
since
a
considerable
part
of
the
soil
is
being
displaced
whereby
a
high
surface
friction
is
generated.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
1
ist
eine
erfindungsgemäße
Verschiebevorrichtung
10
in
einem
teilweise
dargestellten
Bohrgerät
zum
Niederbringen
von
Bohrungen
für
Gründungspfähle
gezeigt.
According
to
FIG.
1
a
displacement
device
10
according
to
the
invention
is
shown
in
a
partly
represented
drilling
implement
for
sinking
bores
for
foundation
piles.
EuroPat v2