Übersetzung für "Grenzdruck" in Englisch

Der Grenzdruck entspricht dem Druck, bei dem die Drosselöffnung optimal durchströmt wird.
At this pressure, the flow through the choke opening 6 is an optimum.
EuroPat v2

Der obere Grenzdruck ergibt sich beispielsweise aus der Leistungsfähigkeit des verwendeten Kompressors.
The upper cutoff pressure results, for example, from the functional capacity of the compressor used.
EuroPat v2

Dieser Grenzdruck läßt sich beispielsweise anhand der Wärmeentwicklung in der Extrudiervorrichtung be­stimmen.
This pressure limit may be determined, for example, from the evolution of heat in the extruder.
EuroPat v2

Aus diesem Grenzdruck kann dann nach Abzug eines Sicherheitsbetrages P ref festgelegt werden.
Once a safety amount has been subtracted, p ref can be established from this limit pressure.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist der untere Grenzdruck 25 500 mbar unter dem Umgebungsdruck.
The lower limiting pressure 25 is particularly preferably 500 mbar below the ambient pressure.
EuroPat v2

Der obere Grenzdruck des vorgegebenen Wertebereichs ist vorzugsweise der oben beschriebene.
The upper pressure limit of the prescribed range of values is preferably the one described before.
EuroPat v2

Der obere Grenzdruck 26 ist bevorzugt um mindestens 50 mbar vom Umgebungsdruck entfernt.
The upper limiting pressure 26 is preferably separated by at least 50 mbar from the ambient pressure.
EuroPat v2

Ab diesem entsprechend definierten Grenzdruck erfolgt ein Öffnen des Ventils.
Starting from this correspondingly defined limiting pressure, the valve will be opened.
EuroPat v2

Das Auslassventil öffnet dabei erst bei einem konstruktiv vorgegebenen Grenzdruck.
In this case, the outlet valve opens only at a structurally predetermined limit pressure.
EuroPat v2

Der Grenzdruck kann beispielsweise durch entsprechende Gestaltung der Absperrventileinrichtung auf 1 bar festgelegt werden.
The limit pressure may be established, for example, through the corresponding setting of the stop valve device at 1 bar.
EuroPat v2

Der obere Grenzdruck ist der Maximaldruck, bis zu welchem der Zentraldruckspeicher vom Kompressor aufgeladen wird.
The upper cutoff pressure is the maximum pressure up to which the central pressure accumulator can be charged by the compressor.
EuroPat v2

Bevor der Grenzdruck erreicht ist, ist die Pumpendruckseite gegenüber dem ersten Ventilanschluß gesperrt.
Prior to reaching the limit pressure, the pump pressure side is closed against the first valve connection.
EuroPat v2

Unter Grenzdruck soll hierbei die Druckhöhe verstanden werden, bei der das jeweilige Sicherheitsventil öffnet.
The limit pressure of a safety valve refers in this case to the level of pressure at which the safety valve opens.
EuroPat v2

Der Grenzdruck für den Druckabbau kann durch die Geometrie der Aussparungen an der Anlageschulter bestimmt werden.
The limit pressure for the pressure dissipation may be determined by the geometry of the cutouts on the contact shoulder.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Grenzdruck auch überschritten werden, ohne dass ein Gefrieren eines Mediums auftritt.
Furthermore, the limit pressure can also be exceeded without a medium freezing.
EuroPat v2

Bevorzugt öffnet sich das Überdruckventil ab einem Grenzdruck zwischen 2 bar und 6 bar.
The pressure relief valve preferably opens from a limit pressure between 2 bar and 6 bar
EuroPat v2

Ist der Grenzdruck P Grenz erreicht, wird dieser Druck eine kurze Zeit lang gehalten.
Once limit pressure P limit is reached, it is maintained for a short period of time.
EuroPat v2

Bevor der Grenzdruck erreicht ist, ist der zweite Ventilanschluß gegenüber dem ersten Ventilanschluß gesperrt.
Prior to reaching the limit pressure, the second valve connection is closed against the first valve connection.
EuroPat v2

Über einen Zeitraum von etwa 3 Monaten durchgeführte Versuche, die bei einem unteren Druckwert von 2,7x10 -3 mbar begonnen wurden, haben gezeigt, daß erst bei einer - extrapolierten - Lebensdauer von etwa 1.800 Jahren der obere Grenzdruck von 10 Torr erreicht wird.
Tests performed over a period of approximately 3 months, which were initiated at a lower pressure value of 2.7×10-3 mbar, have shown, by extrapolation, that the upper boundary pressure of 10 torr is first reached at a lifetime of 1800 years.
EuroPat v2

Adsorptionsmittel verschluckt die aus der Arbeitskammer kommenden Gase und stellt einen Grenzdruck von 10 -7 Pa und darunter sicher.
The sorbent absorbs the gases coming from the working chamber, assuring a limiting pressure of down to 10-7 Pa or lower.
EuroPat v2

Ist der in der Hochdruckteilstrecke 32 und somit auch im oberen Raum 48b anstehende Druck P größer als ein vorbestimmter Grenzdruck P G, so ist die Summe der Beträge der hieraus resultierenden Hydraulikkraft und der von der Feder 42 herrührenden Federkraft größer als der Betrag der Magnetkraft.
If the pressure P prevailing in the high pressure part section 32 and therefore also in the upper chamber 48b is in excess of a predetermined limit pressure PG, the sum of the amounts of the hydraulic force resulting from this and of the spring force originating from the spring 42, will be greater than the amount of the magnetic force.
EuroPat v2

Durch eine entsprechende Dimensionierung der Hydraulikeinrichtung 48, des Elektromagneten 44 und der Druckfeder 42 kann ein gewünschter Grenzdruck P G vorbestimmt werden.
Through an appropriate dimensioning of the hydraulic device 48, of the electromagnet 44 and of the pressure spring 42 a desired limit pressure PG can be predetermined.
EuroPat v2

Diese Änderung resultierte aus der Untersuchung der verfügbaren Daten, die zeigten, dass eine DCI deutlich häufigervorkam, als zuvor bekannt war, und dass der Grenzdruck, ab dem eine DCIgemeldet wurde, in den Jahren zuvor niedriger geworden war.
This change arose from analysis of the available datawhich showed that the incidence of DCI was considerably greaterthan previously realised and that the threshold pressure at which DCIwas being reported had reduced in recent years.
EUbookshop v2

Es soll bemerkt werden, daß, wenn das Steuerkammerabflußventil 74,70c erst einmal geöffnet ist und die Zwischenkörperbaugruppe 70,72 von der Absperrventilplatte 56 abgehoben ist, der im Zentralkanal 52 gegen die Absperrventilplatte 56 anstehende Druck P den Grenzdruck P G ohne weiteres auch wieder übersteigen kann, ohne daß das Steuerkammerabflußventil wieder geschlossen wird oder die Zwischenkörperbaugruppe 70,72 wieder zur Anlage an die Ringrippe 56a gelangt.
It should be noted that when the control chamber outflow valve 74, 70c is first opened and the intermediate body unit 70, 72 is raised from the stop valve plate 56, the pressure P prevailing in the central channel 52 against the stop valve plate 56 can again exceed the limit pressure PG also without the control chamber outflow valve closing again or the intermediate body unit 70, 72 applying again on the annular rib 56a.
EuroPat v2

Die Homogenisation wird bei Drücken von 500 - 2000 bar durchgeführt, wobei aber auch über dem Grenzdruck von 2000 bar liegende Drücke zum Einsatz kommen können.
Homogenization is carried out at pressures of 500-2000 bar, although pressures beyond the limit pressure of 2000 bar may also be used.
EuroPat v2

Parallel dazu zweigt von dem Außenanschluß 76 eine Verbindung zu einem federbelasteten Druckschalter ab, der einen Grenzdruck von etwa 20 bar hat.
A connection to a spring-loaded pressure switch with a limit pressure of about 20 bar is branched off from the external connection 76 in parallel therewith.
EuroPat v2

In der Praxis waren demzufolge bisher lediglich Druckbegrenzungen vorgesehen, die den Druck konstant hielten, wobei lediglich ein Grenzdruck gewählt wurde, der mit einer gewissen Sicherheitsreserve oberhalb des höchsten Mindestöldruckes in kritischen Betriebszuständen lag und der schon bei relativ niedrigen Drehzahlen erreicht wird..
Only pressure limitations have therefore been used in practice which keep the pressure constant, while only a limiting pressure was selected which was, with a certain safety reserve, above the highest minimum pressure of oil in critical working conditions and was achieved at relatively low engine speed.
EuroPat v2