Übersetzung für "Grund für die verzögerung" in Englisch
																						Dies
																											war
																											nicht
																											leicht
																											und
																											ist
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											eingetretene
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						This
																											has
																											not
																											been
																											an
																											easy
																											task
																											and
																											is
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						This
																											has
																											been
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											oben
																											genannten
																											Referenz
																											verdeutlicht
																											den
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						The
																											above
																											reference
																											makes
																											clear
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											keinen
																											einzigen
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											der
																											Zulassung
																											gegeben.
																		
			
				
																						I
																											was
																											not
																											the
																											cause
																											of
																											a
																											single
																											reason
																											why
																											approval
																											was
																											delayed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Bericht
																											nicht
																											geben,
																											ein
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						The
																											report
																											did
																											not
																											give
																											a
																											reason
																											for
																											the
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											im
																											Flugbetrieb
																											muss
																											durch
																											die
																											Airline
																											verschuldet
																											sein.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											in
																											flight
																											operations
																											must
																											be
																											caused
																											by
																											the
																											airline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											sehr
																											frustrierend
																											hier
																											zu
																											sitzen,
																											ohne
																											den
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											zu
																											kennen.
																		
			
				
																						Very
																											frustrating
																											to
																											be
																											sitting
																											up
																											here,
																											wondering
																											what's
																											causing
																											the
																											delay.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											beim
																											Schliessen
																											von
																											14
																											ist
																											unter
																											Punkt
																											2.3.2.2
																											klar
																											dargelegt
																											worden.
																		
			
				
																						A
																											photograph
																											of
																											the
																											equipment
																											and
																											the
																											scintillation
																											counter
																											is
																											presented
																											in
																											Fig.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											könnte
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung,
																											von
																											mehr
																											als
																											96
																											Stunden
																											sein?
																		
			
				
																						What
																											could
																											be
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											more
																											than
																											96
																											hours?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Finanzkrise
																											als
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											oder
																											Kürzung
																											der
																											Pläne
																											für
																											Kopenhagen
																											heraufzubeschwören,
																											ergibt
																											kein
																											sinnvolles
																											Argument
																											und
																											solche
																											Versuche
																											sind
																											nicht
																											ernst
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											argument
																											to
																											be
																											had
																											in
																											invoking
																											the
																											financial
																											crisis
																											as
																											a
																											reason
																											to
																											delay
																											or
																											scale
																											down
																											the
																											plans
																											for
																											Copenhagen,
																											and
																											such
																											attempts
																											are
																											not
																											to
																											be
																											taken
																											seriously.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											daran
																											erinnern,
																											wie
																											aufmerksam
																											und
																											bereitwillig
																											sich
																											unser
																											Berichterstatter
																											gegenüber
																											der
																											Forderung
																											an
																											die
																											Kommission
																											nach
																											neuen,
																											zusätzlichen
																											Informationen
																											gezeigt
																											hat,
																											die
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Abstimmung
																											über
																											seinen
																											Bericht
																											im
																											Plenum
																											sind,
																											solange
																											die
																											Kommission
																											seine
																											Forderung
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											letzten
																											wissenschaftlichen
																											Berichte
																											nicht
																											beantwortet
																											hat,
																											die
																											die
																											Abdeckung
																											des
																											in
																											der
																											Douglas
																											Bank
																											Box
																											umrissenen
																											geographischen
																											Bereichs
																											sowie
																											die
																											Neudefinition
																											der
																											Bedingungen
																											und
																											den
																											Zeitraum
																											sichern.
																		
			
				
																						I
																											must
																											highlight
																											the
																											consideration
																											and
																											receptiveness
																											of
																											our
																											rapporteur
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											request
																											to
																											the
																											Commission
																											for
																											further
																											information.
																											The
																											delay
																											in
																											this
																											vote
																											on
																											his
																											report
																											was
																											caused
																											by
																											the
																											Commission
																											not
																											having
																											dealt
																											with
																											his
																											request
																											for
																											the
																											most
																											recent
																											scientific
																											reports
																											to
																											assess
																											the
																											coverage
																											of
																											the
																											geographical
																											area
																											delimited
																											in
																											the
																											Douglas
																											Bank
																											Box
																											and
																											the
																											redefinition
																											of
																											the
																											conditions
																											and
																											their
																											scope.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung,
																											für
																											die
																											lange
																											Beratungszeit,
																											und
																											im
																											Endeffekt
																											hat
																											die
																											Kommission
																											dann
																											einen
																											neuen
																											Vorschlag
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						This
																											was
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay,
																											for
																											the
																											long
																											consultation
																											period,
																											and
																											in
																											the
																											end
																											the
																											Commission
																											had
																											to
																											submit
																											a
																											new
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											des
																											endgültigen
																											Beschlusses
																											ist
																											die
																											Bitte
																											einiger
																											Mitgliedstaaten
																											um
																											zusätzliche
																											Bedenkzeit
																											bezüglich
																											der
																											Bestimmungen
																											zu
																											genetisch
																											veränderten
																											Organismen,
																											obwohl
																											diese
																											sich
																											in
																											keiner
																											Weise
																											von
																											den
																											geltenden
																											Gemeinschaftsvorschriften
																											unterscheiden
																											und
																											denen
																											entsprechen,
																											die
																											kürzlich
																											mit
																											den
																											Gemeinschaftsrichtlinien
																											für
																											den
																											Verkehr
																											mit
																											Saatgut
																											und
																											forstlichem
																											Vermehrungsgut
																											angenommen
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											final
																											decision
																											has
																											been
																											delayed
																											because
																											some
																											Member
																											States
																											have
																											asked
																											for
																											more
																											time
																											to
																											consider
																											the
																											provisions
																											on
																											genetically
																											modified
																											organisms,
																											despite
																											the
																											fact
																											that
																											these
																											provisions
																											are
																											no
																											different
																											from
																											Community
																											legislation
																											in
																											force
																											and
																											are
																											equivalent
																											to
																											those
																											recently
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											Community
																											directives
																											on
																											the
																											marketing
																											of
																											seed
																											and
																											forest
																											reproductive
																											material.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						War
																											die
																											Kommission
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											verantwortlich,
																											dann
																											sollten
																											wir
																											nach
																											dem
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											fragen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											delay
																											was
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Commission,
																											we
																											should
																											ask
																											why
																											there
																											was
																											a
																											delay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abgesehen
																											von
																											den
																											technischen
																											Diskussionen
																											über
																											die
																											genauen
																											Modalitäten
																											der
																											Beteiligung
																											privater
																											Partner
																											liegt
																											der
																											wahre
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											in
																											den
																											Vorbehalten
																											der
																											USA,
																											welche
																											gewisse
																											europäische
																											Länder
																											beeinflusst
																											haben.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											the
																											technical
																											discussions
																											on
																											the
																											precise
																											procedures
																											for
																											the
																											involvement
																											of
																											private
																											partners,
																											the
																											true
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											lies
																											in
																											the
																											United
																											States'
																											hesitation,
																											which
																											has
																											influenced
																											certain
																											European
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Falls
																											die
																											mangelnde
																											Sorgfalt
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											ist,
																											bitten
																											wir
																											die
																											Kommission
																											auch,
																											uns
																											zu
																											erläutern,
																											was
																											sie
																											tun
																											kann,
																											um
																											Abhilfe
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						Assuming
																											that
																											lack
																											of
																											due
																											diligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											is
																											the
																											reason
																											for
																											this
																											delay,
																											we
																											call
																											upon
																											the
																											Commission
																											to
																											explain
																											to
																											us
																											what
																											it
																											could
																											do
																											to
																											remedy
																											the
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											und
																											die
																											Langeweile
																											war,
																											dass
																											das
																											Repräsentantenhaus
																											gegen
																											den
																											Senat
																											war.
																		
			
				
																						And
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											and
																											the
																											boredom
																											was
																											that
																											the
																											House
																											of
																											Representatives
																											were
																											against
																											the
																											Senate.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						In
																											Ausnahmefällen
																											und
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Berichts
																											des
																											benannten
																											Mitgliedstaates
																											kann
																											nach
																											dem
																											Verfahren
																											gemäß
																											Artikel
																											28
																											Absatz
																											3
																											der
																											Richtlinie
																											eine
																											neue
																											Frist
																											festgesetzt
																											werden,
																											wenn
																											der
																											Notifizierer
																											als
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											höhere
																											Gewalt
																											nachweist.
																		
			
				
																						In
																											exceptional
																											cases
																											and
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											report
																											of
																											the
																											designated
																											Member
																											State,
																											a
																											new
																											time
																											limit
																											may
																											be
																											established
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											28(3)
																											of
																											the
																											Directive,
																											where
																											the
																											notifier
																											demonstrates
																											that
																											the
																											delay
																											was
																											due
																											to
																											force
																											majeure.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Fehlende
																											Investitionen
																											beeinträchtigen
																											die
																											Verwirklichung
																											der
																											vorgenannten
																											Ziele
																											in
																											erheblichem
																											Maße
																											und
																											sind
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											oder
																											Aufgabe
																											von
																											TEN-Projekten.
																		
			
				
																						The
																											lack
																											of
																											investment
																											as
																											a
																											significant
																											obstacle
																											to
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											goals
																											presented
																											above
																											is
																											the
																											cause
																											for
																											the
																											TEN
																											projects
																											being
																											delayed
																											or
																											abbandoned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sollte
																											ein
																											Land
																											aufgrund
																											außergewöhnlicher
																											und
																											unvorhergesehener
																											Gründe
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											diese
																											Fristen
																											einzuhalten,
																											informiert
																											es
																											die
																											Kommission
																											unverzüglich
																											über
																											den
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											und
																											nennt
																											einen
																											voraussichtlichen
																											Übermittlungstermin.
																		
			
				
																						Should
																											a
																											country
																											be
																											unable
																											to
																											comply
																											with
																											these
																											deadlines,
																											because
																											of
																											exceptional
																											and
																											unforeseen
																											reasons,
																											it
																											should
																											promptly
																											inform
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											and
																											announce
																											an
																											expected
																											reporting
																											date.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											sieht
																											der
																											Grundsatz,
																											wonach
																											die
																											Bestimmungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Abweichungen
																											restriktiv
																											zu
																											interpretieren
																											sind,
																											vor,
																											dass
																											der
																											kausale
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											den
																											Umständen,
																											die
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											sind,
																											und
																											der
																											Verzögerung
																											des
																											Schiffbaus
																											selbst
																											nachzuweisen
																											ist.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											principle
																											that
																											rules
																											governing
																											exemptions
																											are
																											to
																											be
																											interpreted
																											narrowly
																											means
																											that
																											a
																											direct
																											causal
																											link
																											must
																											be
																											established
																											between
																											the
																											circumstances
																											allegedly
																											causing
																											the
																											delay
																											and
																											the
																											delay
																											in
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											vessel.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sind
																											neue
																											technische
																											Probleme
																											aufgetreten,
																											die
																											die
																											Kommission
																											in
																											ihrem
																											Memorandum
																											nicht
																											vorgesehen
																											hatte
																											und
																											die
																											sie
																											nun
																											zu
																											lösen
																											versucht,
																											oder
																											ist
																											der
																											wirkliche
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											in
																											politischen
																											Meinungsverschiedenheiten
																											zu
																											suchen?
																		
			
				
																						In
																											that
																											memorandum
																											the
																											Commission
																											discusses
																											the
																											question
																											of
																											whether
																											it
																											would
																											not
																											be
																											simply
																											a
																											delaying
																											matter
																											for
																											the
																											Community
																											to
																											accede
																											to
																											the
																											European
																											Convention
																											whilst
																											ignoring
																											the
																											real
																											problem,
																											namely,
																											that
																											of
																											the
																											need
																											for
																											the
																											Community
																											to
																											have
																											a
																											fundamental
																											catalogue
																											of
																											its
																											own.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Bürgerbeauftragte
																											war
																											jedoch
																											der
																											Ansicht,dass
																											die
																											Kommissionnicht
																											hinreichend
																											dargelegt
																											hatte,dass
																											diese
																											Schwierigkeiten
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											übermäßige
																											Verzögerung
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											Ombudsman
																											considered,however,that
																											the
																											Commission
																											had
																											not
																											established
																											thatthe
																											excessive
																											delay
																											that
																											had
																											occurred
																											was
																											due
																											to
																											such
																											difficulties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obgleich
																											über
																											die
																											Kosten
																											der
																											Projekte
																											kaum
																											Informationen
																											vorliegen,
																											hat
																											es
																											doch
																											den
																											Anschein,
																											dass
																											auch
																											der
																											Kostenfaktor
																											ein
																											Hemmnis
																											für
																											die
																											Realisierung
																											von
																											Projekten
																											und
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											ein
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											darstellt.
																		
			
				
																						From
																											the
																											report
																											we
																											understand
																											that
																											there
																											is
																											a
																											huge
																											debate
																											in
																											the
																											Netherlands
																											about
																											the
																											24hour
																											society,
																											but
																											it
																											seems
																											that
																											this
																											debate
																											is
																											mainly
																											triggered
																											by
																											this
																											kind
																											of
																											change
																											-
																											rather
																											than
																											by
																											other
																											issues
																											like
																											equal
																											opportunities,
																											cultural
																											and/or
																											social
																											change.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											ist
																											der
																											Widerstand
																											der
																											ortsansässigen
																											Bevölkerung,
																											die
																											befürchtet,
																											daß
																											ihre
																											sozialen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Interessen
																											durch
																											die
																											Einrichtung
																											von
																											Schutzgebieten
																											beeinflußt
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						One
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											has
																											been
																											the
																											resistance
																											of
																											local
																											people
																											who
																											are
																											concerned
																											that
																											their
																											social
																											and
																											economic
																											interests
																											might
																											be
																											threatened
																											by
																											the
																											designation
																											of
																											a
																											site.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Verwendung
																											eines
																											digital
																											arbeitenden
																											Mischpultes
																											liegt
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											nicht
																											in
																											der
																											genannten
																											Umwandlung,
																											sondern
																											in
																											der
																											digitalen
																											Verarbeitung
																											der
																											Signale
																											im
																											Mischpult
																											an
																											sich.
																		
			
				
																						When
																											a
																											digitally
																											operating
																											mixer
																											unit
																											is
																											used,
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											time
																											delay
																											is
																											not
																											the
																											aforementioned
																											conversion
																											but
																											the
																											digital
																											signal
																											processing
																											which
																											is
																											performed
																											in
																											the
																											mixer
																											unit
																											as
																											such.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											Grund
																											für
																											die
																											Verzögerung
																											lag
																											darin,
																											dass
																											die
																											Frankfurt-Offenbacher
																											Eisenbahn
																											ihre
																											beiden
																											Lokomotiven
																											an
																											die
																											Main-Neckar-Bahn
																											vermietet
																											hatte,
																											die
																											sie
																											auf
																											der
																											Strecke
																											Mannheim
																											–
																											Friedrichsfeld
																											einsetzte.
																		
			
				
																						Another
																											reason
																											for
																											the
																											delay
																											was
																											that
																											the
																											Frankfurt-Offenbach
																											Railway
																											had
																											leased
																											its
																											two
																											locomotives
																											to
																											the
																											Main-Neckar
																											Railway,
																											which
																											used
																											them
																											on
																											the
																											Mannheim–Friedrichsfeld
																											line.
															 
				
		 WikiMatrix v1