Übersetzung für "Höhensprung" in Englisch

Der tatsächliche Höhensprung spielt keine Rolle mehr und die nachfolgende Auswertung bedarf keiner weiteren Anpassung.
The actual height change is no longer significant and subsequent evaluation requires no further adaptation.
EuroPat v2

Der bestehende Höhensprung zwischen den beiden Bereichen wird durch eine lange, teilweise verspringende Böschung aufgenommen.
The existing difference in elevation between the two areas is addressed by a long embankment.
ParaCrawl v7.1

Der wendefförmige Schnitt ist dabei so gelegt, daß sich im Bereich des oberen Endes des Schlitzes 36 ein Höhensprung der Rohrwandung ergibt.
The spiral-shaped cut is designed such that there is an abrupt change in the level of the tube wall at the upper end of the slot 36.
EuroPat v2

Auf dem hierdurch gebildeten höheren Niveau verläuft die Oberfläche 14 bis zu der Ecke im Bereich der Seiten 7 und 10 des Schusskanals 2 und von dort weiter auf dem erhöhten Niveau bis etwa zu der Verlängerung der Trennfuge zwischen den beiden Klappen 3 und 4; von dort zu einem weiteren Höhensprung 18 vom höheren Niveau im Bereich der Seite 10 zum niedrigeren Niveau im Bereich dieser Seite.
The surface 14 runs along the higher level formed in this way until the corner in the area of sides 7 and 10 of the firing channel 2, and from there continues on the elevated level until about the elongation of the separating joint between the two flaps 3 and 4; from there it passes to another jump in height 18 form a higher level in the area of the side 10 to a lower level in the area of this side.
EuroPat v2

Dieser Schusskanal ist, da er Bestandteil des Verkleidungsteils bildet, im Bereich seiner dem Fahrzeuginnenraum zugewandten Oberfläche gleichfalls mit dem Höhensprung versehen und trägt dazu bei, die dynamisch stärkere Konturierung in diesem Bereich der Verkleidung, insbesondere in diesem Bereich der Armaturentafel zu erzielen.
Since it is a component of the cladding section, this firing channel is also provided with the jump in height in the area of its surface facing the vehicle passenger compartment, helping to achieve the dynamically stronger contouring in this area of the cladding, in particular in this area of the instrument panel.
EuroPat v2

Um ein sicheres Einziehen der von dem oberen Ende der Wendel erfaßten Späne in den Schlitz des Führungsrohres zu gewährleisten, ist vorgesehen, daß das obere Ende des Rohres wendelartig mit einer der Steigung der Wendel entgegengesetzten Steigung abgeschnitten ist, derart, daß sich im Bereich des Schlitzes ein Höhensprung des Rohrendes ergibt, wobei die Wendel bei ihrer Rotation auf den höheren Rohrbereich zuläuft.
To assure that the chips caught by the upper end of the helix will be drawn into the slot of the guide tube, provision is made for the upper end of the tube to be cut away spirally with a pitch contrary to the pitch of the helix, such that, in the area of the slot, an abrupt change in the level of the end of the tube will result. In this way, the helix, during its rotation, will run abruptly against the upward extension of the tube.
EuroPat v2

Der wendelförmige Schnitt ist dabei so gelegt, daß sich im Bereich des oberen Endes des Schlitzes 36 ein Höhensprung der Rohrwandung ergibt.
The spiral-shaped cut is designed such that there is an abrupt change in the level of the tube wall at the upper end of the slot 36.
EuroPat v2

Im Unterschied hierzu ist die Oberfläche 14 des Schusskanals 2 in dem die Luftsackgleitvorrichtung 6 umgebenden Bereich nicht eben gestaltet, sondern weist, ausgehend von dem der Seite 9 benachbarten Ende der Seite 7 des Schusskanals 2 einen Höhensprung 17 auf.
By contrast, the surface 14 of the firing channel 2 in the area enveloping the airbag sliding device 6 is not flat in design, but rather has a jump in height 17 proceeding from the end of the side 7 of the firing channel 2 adjacent to the side 9 .
EuroPat v2

Im Unterschied hierzu ist die Oberfläche 114 des Schusskanals 102 in dem die andere Klappe 103 umgebenden Bereich nicht eben gestaltet, sondern weist, ausgehend von der Seite 107, etwa auf halber Länge der Seite 109 einen Höhensprung 116 auf.
By contrast, the surface 114 of the firing channel 102 in the area enveloping the other flap 103 is not flat in design, but rather has a jump in height 116 proceeding from the side 107, at roughly half the length of the side 109 .
EuroPat v2

Dort ist ein weiterer Höhensprung 117 vom höheren Niveau im Bereich der Seite 106 zum niedrigeren Niveau im Bereich der Seite 107 gebildet.
Another jump in height 117 there comes about from the higher level in the area of the side 106 to the lower level in the area of side 107 .
EuroPat v2

Da der Höhensprung durch mindestens eine Scharnierlinie verläuft, ist es erforderlich, dass die Klappe ein Schwenken über zwei unterschiedliche Höhen zulässt.
Since the jump in height runs through at least one hinge line, it is necessary that the flap permit pivoting via two different heights.
EuroPat v2

In diesem Fall ist insbesondere der Höhensprung im Übergang von der Airbagklappenanordnung zu dem diese umgebenden Verkleidungsteilabschnitt, somit dem Schusskanal gebildet.
In this case, in particular the jump in height is formed at the transition from the airbag flap arrangement to the partial cladding segment enveloping it, meaning the firing channel.
EuroPat v2

Ungeachtet des Umstandes, dass der Höhensprung auch im Austrittsbereich der Verkleidung erfolgt, kann durch die Verwendung der unterschiedlichen Scharniere ein verspannungsfreies, gleichförmiges Schwenken der Klappe erfolgen.
Regardless of the fact that the jump in height also takes place in the exit area of the cladding, the use of different hinges allows a tension-free, uniform pivoting of the flap.
EuroPat v2

Für die Erfindung insofern gleichwertig ist es auch, wenn ein definierter, gleichbleibender Höhensprung (zum Beispiel von wenigen Millimetern oder Zentimetern) realisiert werden soll, was durch einen entsprechenden Versatz des Offsets in der Anordnung des erfindungsgemäßen Vorschlages möglich ist.
It is also the same to the invention if a defined, uniform height offset needs to be achieved (for example, one of a few millimeters or centimeters), which is possible by a corresponding displacement of the offset in the layout of the invented proposal.
EuroPat v2

5C ist durch einen Höhensprung in einem bandförmigen Abschnitt eines Funktionselements gebildet, mit einem parallel zur Bandoberfläche verlaufenden Durchgang 12 in einem sich überlappenden Teil des Bandes.
5C is formed by a change in height in a tape-shaped section of a functional element, with a passage 12 extending parallel to the tape surface in an overlapping part of the tape.
EuroPat v2

Die vorgegebenen Längen beziehen sich auf eine horizontal ausgerichtete Wange (0°) von 2,50 m und einen Höhensprung an der Unterkonstruktion von 50 cm bzw. 100cm.
The predetermined lengths refer to a horizontally oriented cheek (0°) of 2.50 m and a height grid of 50 cm or 100 cm at the supporting structure.
EuroPat v2

Ein optischer Unterschied und ein auffälliger Höhensprung zwischen dem Teilbereich und dem angrenzenden Bereich werden dadurch vermieden, ohne dass die Haptikschicht dazu in dem genannten Teilbereich und dem mindestens einen daran angrenzenden Bereich unterschiedlich ausgeführt werden müsste.
An optical difference and a conspicuous jump in height between the part region and the adjacent region is avoided by way of this, without the haptics layer for this having to be designed differently in the mentioned part region and the at least one region adjacent thereto.
EuroPat v2

Der Höhensprung zwischen dem Spoiler in der Gebrauchsstellung und dem umgebenden karosserieseitigen Bereich wird optisch sehr ansprechend durch einen kontinuierlichen Übergangsbereich von der Außenhaut, die darüber gespannt ist, aufgelöst.
The drastic difference in height between the spoiler in the used position and the surrounding area on the body side is solved in a visually very appealing way through a continuous transition area on the outer skin, which stretches all the way across.
EuroPat v2

In den Höhensprung ist der NachhaltigkeitsPavillon Osaka 9 integriert, der seit 2011 einen Überblick über das Nachhaltigkeitskonzept der HafenCity bietet.
Nestled in the difference in elevation is the Osaka 9 sustainability pavilion; the ecological aspects of HafenCity have been exhibited here since 2011.
ParaCrawl v7.1