Übersetzung für "Haftverbesserung" in Englisch
Eine
weitere
Haftverbesserung
wurde
bei
Beton
und
Holz
erreicht.
A
further
improvement
in
adhesion
was
achieved
on
concrete
and
wood.
EuroPat v2
Eine
andere
Maßnahme
zur
Haftverbesserung
ist
die
Bestrahlung
der
Papierbahn
durch
eine
Corona-Entladung.
Another
approach
to
improving
adhesion
is
to
subject
the
web
to
a
corona.
EuroPat v2
Das
führt
zu
einer
deutlichen
Haftverbesserung
der
Spritzschichten,
insbesondere
auf
glatten
Oberflächen.
This
results
in
a
noticeable
adhesion
improvement
of
the
sprayed
layers,
in
particular,
with
smooth
surfaces.
EuroPat v2
Auch
auf
Beton
wurde
eine
wesentliche
Haftverbesserung
erzielt.
A
considerable
improvement
in
adhesion
was
also
achieved
on
concrete.
EuroPat v2
Durch
die
Haftverbesserung
können
die
mechanischen
Werte
verbessert
werden,
insbesondere
nach
Feuchtigkeitsbeanspruchung.
The
improved
adhesion
can
improve
the
mechanical
properties,
in
particular
after
exposure
to
moisture.
EuroPat v2
Zur
Haftverbesserung
von
Beschichtungen
kann
der
Lösung
ein
Haftvermittler
zugesetzt
sein.
In
order
to
improve
the
adhesion
of
coatings,
an
adhesion
promoter
may
be
added
to
the
solution.
EuroPat v2
Das
führt
zu
deutlicher
Haftverbesserung
der
Spritzschichten.
This
leads
to
clear
adhesion
improvement
of
the
sprayed
layers.
EuroPat v2
Besonders
gute
Haftverbesserung
erfolgt
auf
Silber.
Particularly
good
enhancement
of
adhesion
is
found
on
silver.
EuroPat v2
Zur
Haftverbesserung
ist
es
vorteilhaft,
wenn
auch
außen
eine
dünne
Außenschicht
eines
Polymer-Metallpulver-Gemisches
koextrudiert
wird.
For
an
improvement
of
adhesion,
it
is
advantageous
if
a
thin
external
layer
of
a
polymer/metal
powder
mixture
is
also
co-extruded
on
the
outside.
EuroPat v2
Stand
der
Technik
ist
es
für
die
Haftverbesserung
Epoxidharze
als
Zusatz
in
die
thermoplastischen
Polyester
einzuarbeiten.
Adhesion
promotion
by
the
incorporation
of
epoxy
resins
as
an
additive
into
the
thermoplastic
polyesters
is
considered
"state
of
the
art".
EuroPat v2
Durch
die
Haftverbesserung
können
die
mechanischen
Werte,
insbesondere
nach
Feuchtigkeitsbeanspruchung,
verbessert
werden.
The
mechanical
values,
in
particular
after
exposure
to
moisture,
can
be
improved
by
promoting
the
adhesion.
EuroPat v2
Die
thermische
Nachverdichtung
dient
der
Haftverbesserung
der
Schichten
sowie
einer
ersten
Legierungsbildung
durch
Feststoffdiffusion.
The
thermal
after-densification
serves
to
improve
the
adhesion
of
the
layers
and
also
for
initial
alloy
formation
by
solid-state
diffusion.
EuroPat v2
Zur
Haftverbesserung
kann
es
auch
erforderlich
sein,
einen
Voranstrich
auf
die
Bauteiloberfläche
aufzutragen.
For
improving
adhesion,
it
may
be
necessary
to
apply
an
undercoat
on
the
component
surface.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Maßnahme
führte
dazu,
daß
das
Produkt
ohne
Voranstrich
gegenüber
einem
Produkt
ohne
diesen
Zusatz
eine
wesentliche
Haftverbesserung
auf
einer
Reihe
von
Metallen
(Aluminium,
Kupfer,
Stahl),
-Kunststoffen
(verschiedene
Arten
von
PVC)
und
auf
Beton
auch
noch
nach
einer
Wasserlagerung
von
einer
Woche
zeigte.
The
measure
according
to
the
invention
resulted
in
a
substantial
improvement
in
adhesion
for
the
product,
without
an
undercoat,
in
comparison
to
a
product
without
this
additive,
on
a
number
of
metals
(aluminum,
copper
and
steel),
plastics
(various
types
of
PVC)
and
on
concrete,
even
after
storage
in
water
for
one
week.
EuroPat v2
Es
finden
sich
keinerlei
Hinweise,
daß
Stilus,
Tellurlegierungen
oder
Tellurverbindungen
als
Mittel
zur
Haftverbesserung
zwischen
Metalloberflächen
und
Kautschuk
dienen
können.
There
are
no
indications
of
any
kind
that
tellurium,
tellurium
alloys
or
tellurium
compounds
can
serve
as
means
for
bond
improvement
between
metal
surfaces
and
rubber.
EuroPat v2
Alle
vorstehend
beschriebenen
Haft-
oder
Bindemittel
sind
jedoch
in
ihrer
Wirkungsweise
noch
nicht
zufriedenstellend
hinsichtlich
der
Haftverbesserung
zwischen
dem
Metallunterbau
und
dem
Zahnporzellan.
However,
none
of
the
above-described
adhesives
or
binding
agents
is
as
yet
satisfactory
with
regard
to
the
improvement
of
adhesion
between
the
metal
substrate
and
the
dental
porcelain.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Haftverbesserung
der
Umrahmung
3
auf
dem
Glaskörper
1
kann
man
die
Umfangsfläche
4
derart
aufrauhen
bzw.
mit
einer
Struktur
versehen,
daß
die
mit
dem
Kunststoff
der
Umrahmung
in
Kontakt
stehende
Oberfläche
wesentlich
größer
ist
als
im
glatten
Zustand.
For
a
further
improvement
of
adhesion
of
the
frame
3
to
the
glass
body
1,
the
peripheral
surface
4
can
be
roughened
to
such
an
extent,
or
provided
with
a
structure
so
that
the
surface
in
contact
with
the
synthetic
material
of
the
frame
is
considerably
larger
than
when
in
a
smooth
state.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Beschichtung
selbst
außenseitig
zur
Haftverbesserung
in
Bezug
auf
die
aufliegende
Emulsion
mit
einer
Corona-Entladung
zu
behandeln.
It
is
also
possible
to
subject
the
outer
surface
of
the
coating
itself
to
a
corona
to
improve
the
adhesion
of
its
photographic
emulsion.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
verbessertes
Verfahren
zur
Haftverbesserung
zwischen
einem
Hartmetall-Substrat
und
einer
auf
ihr
abgeschiedenen
Diamantschicht
durch
Entfernen
der
Hartmetall-Bindephase
von
der
Substrat-Oberfläche
vor
der
Diamantbeschichtung.
An
improved
process
for
improving
the
adhesion
between
a
cemented
carbide
substrate
and
a
diamond
layer
deposited
thereon
by
removing
the
binder
phase
of
the
cemented
material
from
the
surface
of
the
substrate
prior
to
diamond
coating.
EuroPat v2
Die
Einlage
1
und
die
Ausfüllmasse
33
sind
vorzugsweise
zu
einem
Bauteil
fest
haftend
miteinander
verbunden,
beispielsweise
durch
Verklebung
oder
Anvulkanisieren,
wobei
die
Einlage,
wenn
sie
aus
Metall
besteht,
zur
Haftverbesserung
vorzugsweise
geprimert
ist.
The
inlay
1
and
the
filler
composition
33
are
preferably
connected
with
each
other
in
firmly
adhesive
manner
to
give
a
component,
e.g.
by
bonding
and
vulcanizing,
when
consisting
of
metal
the
inlay
being
preferably
provided
with
a
primary
coat
for
improving
adhesion.
EuroPat v2
Selbst
bei
Gehalten
von
1
bis
10%
an
Haftverbindungen
zeigen
diese
Mischungen,
gefüllt
oder
ungefüllt,
nach
der
Polymerisation
eine
deutliche
Haftwirkung
oder
Haftverbesserung
auf
biologischen
Substraten
sowie
einen
sehr
festen
Verbund
mit
Composites,
sofern
diese
kurz
devor
polymerisiert
oder
kurz
danach
aufpolymerisiert
sind.
Even
with
only
1
to
10%
of
the
compounds
in
accordance
with
the
invention,
the
polymerizable
mixtures,
whether
extended
or
not,
will
exhibit,
subsequent
to
polymerization,
a
definite
adhesive
action
or
improved
adhesion
to
many,
especially
biological,
substrates
along
with
a
very
secure
bond
to
composites
when
they
are
polymerized
just
ahead
of
time
or
polymerized
on
shortly
after.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Maßnahme
führt
dazu,
daß
das
Produkt
ohne
Voranstrich
gegenüber
einem
Produkt
ohne
diesen
Zusatz
eine
wesentliche
Haftverbesserung
auf
einer
Reihe
von
Metallen
(Aluminium,
Kupfer,
Stahl),
Kunststoffen
(verschiedene
Arten
von
PVC)
und
auf
Beton
auch
noch
nach
einer
Wasserlagerung
von
einer
Woche
zeigte.
The
measure
according
to
the
invention
resulted
in
a
substantial
improvement
in
adhesion
for
the
product,
without
an
undercoat,
in
comparison
to
a
product
without
this
additive,
on
a
number
of
metals
(aluminum,
copper
and
steel),
plastics
(various
types
of
PVC)
and
on
concrete,
even
after
storage
in
water
for
one
week.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
die
erfindungsgemäßen
Polyisocyanatgemische
in
untergeordneten
Mengen
auch
nichtfunktionellen
wäßrigen
Lackbindemitteln
zur
Erzielung
ganz
spezieller
Eigenschaften,
beispielsweise
als
Additiv
zur
Haftverbesserung
zugemischt
werden.
The
polyisocyanate
mixtures
according
to
the
invention
may
also
be
added
in
minor
quantities
to
nonfunctional
aqueous
lacquer
binders
for
improving
certain
properties,
for
example,
as
additives
for
improving
adhesion.
EuroPat v2