Übersetzung für "Handelsteil" in Englisch
																						Für
																											den
																											Handelsteil
																											waren
																											Arthur
																											Norden
																											und
																											Felix
																											Pinner
																											verantwortlich.
																		
			
				
																						Arthur
																											Norden
																											and
																											Felix
																											Pinner
																											were
																											responsible
																											for
																											the
																											business
																											section.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dezember
																											2006:
																											Inkrafttreten
																											des
																											Interimsabkommens,
																											das
																											den
																											Handelsteil
																											des
																											SAA
																											vorwegnimmt.
																		
			
				
																						December
																											2006:
																											Entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Interim
																											Agreement,
																											which
																											anticipates
																											the
																											trade
																											section
																											of
																											the
																											SAA.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Handelsteil
																											gewähren
																											die
																											Vertragspartner
																											einander
																											die
																											allgemeine
																											Meistbegünstigung
																											i.S.
																											des
																											Artikels
																											I
																											GATT.
																		
			
				
																						In
																											the
																											section
																											dealing
																											with
																											trade
																											the
																											signatories
																											grant
																											each
																											other
																											general
																											most
																											favoured
																											nation
																											(MFN)
																											status
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											I
																											of
																											the
																											GATT.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Handelsteil
																											gewähren
																											sie
																											einander
																											die
																											allgemeine
																											Meistbegünstigung
																											i.S.
																											des
																											Artikels
																											I
																											GATT.
																		
			
				
																						In
																											the
																											section
																											dealing
																											with
																											trade
																											the
																											signatories
																											grant
																											each
																											other
																											general
																											most
																											favoured
																											nation
																											(MFN)
																											status
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											I
																											of
																											the
																											GATT.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Handelsteil
																											gewähren
																											sie
																											einander
																											die
																											allgemeine
																											Meistbegünstigung
																											i.S.
																											des
																											Artikels
																											I
																											GATT.
																		
			
				
																						In
																											the
																											section
																											dealing
																											with
																											trade
																											the
																											signatories
																											grant
																											each
																											other
																											general
																											most
																											favoured
																											nation
																											(MFN)
																											status
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											I
																											of
																											the
																											GATT.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											zum
																											Abschluss
																											der
																											Ratifizierungsverfahren
																											in
																											den
																											28
																											EU-Mitgliedstaaten
																											wird
																											nur
																											der
																											Handelsteil
																											angewendet.
																		
			
				
																						Pending
																											the
																											completion
																											of
																											ratification
																											procedures
																											by
																											the
																											28
																											EU
																											Member
																											States,
																											only
																											the
																											trade
																											pillar
																											will
																											apply.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kritisch
																											wertet
																											der
																											Ausschuß
																											die
																											im
																											Handelsteil
																											von
																											Europa-Abkommen
																											festgeschriebenen
																											(sehr
																											restriktiven)
																											Ursprungsregeln.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											is
																											critical
																											of
																											the
																											(very
																											restrictive)
																											rules
																											of
																											origin
																											set
																											out
																											in
																											the
																											trade
																											provisions
																											of
																											the
																											Europe
																											Agreements.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											die
																											für
																											den
																											Abschluss
																											des
																											am
																											29.
																											Juni
																											2012
																											in
																											Tegucigalpa
																											unterzeichneten
																											Abkommens
																											zur
																											Gründung
																											einer
																											Assoziation
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											ihren
																											Mitgliedstaaten
																											einerseits
																											und
																											Zentralamerika
																											andererseits
																											erforderlichen
																											Verfahren
																											abgeschlossen
																											sind,
																											wird
																											der
																											Handelsteil
																											(Teil
																											IV)
																											gemäß
																											Artikel
																											353
																											Absatz
																											4
																											des
																											Abkommens
																											ab
																											dem
																											1.
																											August
																											2013
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											Panama
																											vorläufig
																											angewandt.
																		
			
				
																						Pending
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											procedures
																											for
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement
																											establishing
																											an
																											Association
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											its
																											Member
																											States,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											Central
																											America
																											on
																											the
																											other,
																											signed
																											at
																											Tegucigalpa
																											on
																											29
																											June
																											2012,
																											Part
																											IV
																											thereof
																											concerning
																											trade
																											matters
																											shall,
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											Article
																											353(4),
																											be
																											applied
																											on
																											a
																											provisional
																											basis
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											Panama
																											as
																											from
																											1
																											August
																											2013.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											die
																											für
																											den
																											Abschluss
																											des
																											am
																											29.
																											Juni
																											2012
																											in
																											Tegucigalpa
																											unterzeichneten
																											Abkommens
																											zur
																											Gründung
																											einer
																											Assoziation
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											ihren
																											Mitgliedstaaten
																											einerseits
																											und
																											Zentralamerika
																											andererseits
																											erforderlichen
																											Verfahren
																											abgeschlossen
																											sind,
																											wird
																											der
																											Handelsteil
																											(Teil
																											IV)
																											gemäß
																											Artikel
																											353
																											Absatz
																											4
																											des
																											Abkommens
																											ab
																											dem
																											1.
																											August
																											2013
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											Nicaragua
																											vorläufig
																											angewandt.
																		
			
				
																						Pending
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											procedures
																											for
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement
																											establishing
																											an
																											Association
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											its
																											Member
																											States,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											Central
																											America
																											on
																											the
																											other,
																											signed
																											at
																											Tegucigalpa
																											on
																											29
																											June
																											2012,
																											Part
																											IV
																											thereof
																											concerning
																											trade
																											matters
																											shall,
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											Article
																											353(4),
																											be
																											applied
																											on
																											a
																											provisional
																											basis
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											Nicaragua
																											as
																											from
																											1
																											August
																											2013.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											die
																											für
																											den
																											Abschluss
																											des
																											am
																											29.
																											Juni
																											2012
																											in
																											Tegucigalpa
																											unterzeichneten
																											Abkommens
																											zur
																											Gründung
																											einer
																											Assoziation
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											ihren
																											Mitgliedstaaten
																											einerseits
																											und
																											Zentralamerika
																											andererseits
																											erforderlichen
																											Verfahren
																											abgeschlossen
																											sind,
																											wird
																											der
																											Handelsteil
																											(Teil
																											IV)
																											gemäß
																											Artikel
																											353
																											Absatz
																											4
																											des
																											Abkommens
																											ab
																											dem
																											1.
																											August
																											2013
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											Honduras
																											vorläufig
																											angewandt.
																		
			
				
																						Pending
																											the
																											completion
																											of
																											the
																											procedures
																											for
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement
																											establishing
																											an
																											Association
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											its
																											Member
																											States,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											Central
																											America
																											on
																											the
																											other,
																											signed
																											at
																											Tegucigalpa
																											on
																											29
																											June
																											2012,
																											Part
																											IV
																											thereof
																											concerning
																											trade
																											matters
																											shall,
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											Article
																											353(4),
																											be
																											applied
																											on
																											a
																											provisional
																											basis
																											between
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											Honduras
																											as
																											from
																											1
																											August
																											2013.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Besorgt
																											geäußert
																											hat
																											sich
																											der
																											Ausschuß
																											zu
																											den
																											im
																											Handelsteil
																											von
																											Europa-Abkommen
																											festgeschriebenen
																											(sehr
																											restriktiven)
																											Ursprungsregeln.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											has
																											expressed
																											concern
																											over
																											the
																											(very
																											restrictive)
																											rules
																											of
																											origin
																											set
																											out
																											in
																											the
																											trade
																											provisions
																											of
																											the
																											Europe
																											Agreements.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Unterhändler
																											bestätigten,
																											daß
																											die
																											für
																											Ende
																											Juni
																											1997
																											geplante
																											nächste
																											Gesprächsrunde
																											sich
																											auf
																											den
																											Handelsteil
																											des
																											bilateralen
																											Abkommens
																											konzentrieren
																											soll.
																		
			
				
																						Negotiators
																											confirmed
																											that
																											the
																											next
																											round
																											of
																											talks
																											to
																											be
																											held
																											in
																											the
																											latter
																											part
																											of
																											June
																											1997
																											would
																											focus
																											on
																											the
																											trade
																											component
																											of
																											the
																											bilateral
																											agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verhandlungen
																											über
																											den
																											Handelsteil
																											dieses
																											Abkommens,
																											d.
																											h.
																											über
																											die
																											weitreichende
																											und
																											umfassende
																											Freihandelszone,
																											wurden
																											im
																											Mai
																											2012
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						The
																											negotiations
																											on
																											the
																											trade
																											part
																											of
																											this
																											agreement
																											–
																											the
																											Deep
																											and
																											Comprehensive
																											Free
																											Trade
																											Area
																											(DCFTA)
																											–
																											were
																											launched
																											in
																											May
																											2012.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Handelsteil
																											des
																											Abkommensentwurfs
																											wurden
																											wesentliche
																											Fortschritte
																											bei
																											den
																											Mechanismen
																											fuer
																											den
																											Ausbau
																											der
																											Handelshemmnisse
																											fuer
																											gewerbliche
																											Waren
																											im
																											allgemeinen
																											sowie
																											fuer
																											EGKS-Waren
																											erzielt,
																											waehrend
																											bei
																											Textilwaren
																											die
																											Auffassungen
																											Ungarns
																											und
																											der
																											Gemeinschaft
																											weiterhin
																											voneinander
																											abweichen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											trade
																											area
																											of
																											the
																											draft
																											Agreement,
																											substantial
																											progress
																											was
																											made
																											on
																											the
																											mechanisms
																											of
																											dismantling
																											barriers
																											in
																											the
																											field
																											of
																											industrial
																											products
																											in
																											general
																											as
																											well
																											as
																											for
																											ECSC
																											products,
																											whereas
																											for
																											textile
																											products
																											divergent
																											views
																											remain
																											between
																											Hungary's
																											and
																											the
																											Community's
																											positions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											umfassenden
																											Handelsteil
																											des
																											Abkommens
																											werden
																											sogenannte
																											Disziplinen
																											festgelegt,
																											die
																											über
																											den
																											multilateralen
																											Handelsrahmen
																											hinausgehen,
																											insbesondere
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Dienstleistungen,
																											öffentliches
																											Auftragswesen,
																											geistiges
																											Eigentum,
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											und
																											technische
																											Handelshemmnisse.
																		
			
				
																						The
																											comprehensive
																											trade
																											part
																											of
																											the
																											agreement
																											sets
																											out
																											disciplines
																											that
																											go
																											beyond
																											those
																											agreed
																											in
																											the
																											multilateral
																											trade
																											framework,
																											particularly
																											in
																											services,
																											public
																											procurement,
																											intellectual
																											property,
																											sustainable
																											development
																											and
																											technical
																											barriers
																											to
																											trade.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											dem
																											umfassenden
																											Handelsteil
																											dieses
																											Abkommens
																											werden
																											auf
																											beiden
																											Seiten
																											Märkte
																											für
																											Waren,
																											öffentliche
																											Aufträge,
																											Dienstleistungen
																											und
																											Investitionen
																											geöffnet.
																		
			
				
																						The
																											comprehensive
																											trade
																											part
																											of
																											this
																											agreement
																											will
																											open
																											up
																											markets
																											for
																											goods,
																											public
																											procurement,
																											services
																											and
																											investment
																											on
																											both
																											sides.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											und
																											ihre
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											mit
																											Blick
																											auf
																											das
																											Abkommen
																											deutlich
																											machen,
																											daß
																											sie
																											diese
																											Vertragspassagen
																											außerordentlich
																											ernst
																											nehmen,
																											die
																											Gemeinschaft
																											sollte
																											deshalb
																											die
																											Interimsvereinbarung
																											über
																											den
																											Handelsteil
																											des
																											Abkommens
																											noch
																											nicht
																											in
																											Kraft
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Community
																											and
																											its
																											Member
																											States
																											should
																											make
																											it
																											clear
																											that
																											they
																											attach
																											great
																											importance
																											to
																											these
																											passages
																											in
																											the
																											agreements;
																											the
																											Community
																											should
																											therefore
																											not
																											yet
																											implement
																											the
																											interim
																											arrangements
																											for
																											the
																											trade
																											section
																											of
																											the
																											agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											zum
																											Abschluss
																											der
																											Ratifizierungsverfahren
																											in
																											den
																											28
																											EU-Mitgliedstaaten
																											kann
																											der
																											Handelsteil
																											des
																											Assoziierungsabkommens
																											vorläufig
																											angewendet
																											werden.
																		
			
				
																						Pending
																											the
																											completion
																											of
																											ratification
																											procedures
																											by
																											the
																											28
																											EU
																											Member
																											States,
																											the
																											trade
																											pillar
																											of
																											the
																											Association
																											Agreement
																											can
																											be
																											provisionally
																											applied.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											zum
																											Abschluss
																											der
																											Ratifizierungsverfahren
																											in
																											den
																											28
																											EU-Mitgliedstaaten
																											wird
																											nur
																											der
																											Handelsteil
																											vorläufig
																											angewendet,
																											wodurch
																											die
																											Unternehmen
																											bereits
																											alle
																											in
																											dem
																											Abkommen
																											festgelegten
																											Handelspräferenzen
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											können.
																		
			
				
																						Until
																											all
																											28
																											EU
																											Member
																											States
																											have
																											ratified
																											the
																											agreement
																											only
																											the
																											trade
																											pillar
																											will
																											be
																											provisionally
																											applied
																											allowing
																											companies
																											to
																											already
																											benefit
																											from
																											all
																											the
																											trade
																											preferences
																											set
																											out
																											in
																											the
																											agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Handelsteil
																											des
																											Abkommens
																											enthält
																											weitreichende
																											Vorschriften
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Menschenrechte
																											sowie
																											Verpflichtungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Arbeitsnormen
																											und
																											Umweltschutz,
																											die
																											die
																											nachhaltige
																											Entwicklung
																											unterstützen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											trade
																											part
																											of
																											the
																											agreement
																											includes
																											far-reaching
																											provisions
																											guaranteeing
																											the
																											protection
																											of
																											human
																											rights,
																											as
																											well
																											as
																											commitments
																											on
																											labour
																											standards
																											and
																											environmental
																											protection
																											that
																											will
																											underpin
																											sustainable
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											der
																											Handelsteil
																											der
																											Assoziationsabkommen
																											ist
																											historisch
																											gesehen
																											relativ
																											einmalig,
																											denn
																											wo
																											gibt
																											es
																											schon
																											einen
																											Plan,
																											der
																											so
																											ehrgeizig
																											und
																											innerhalb
																											kürzester
																											Zeit
																											Gesellschaften
																											unterschiedlichster
																											Entwicklung
																											-
																											wenngleich
																											zusammengebunden
																											durch
																											den
																											Maßstab
																											der
																											Konditionalität
																											der
																											KSZE-Wirtschaftskonferenzen
																											-
																											in
																											einer
																											Freihandelszone
																											zusammenbinden
																											will?
																		
			
				
																						The
																											trade
																											provisions
																											of
																											the
																											association
																											agreements
																											are
																											also
																											relatively
																											unique
																											in
																											historical
																											terms,
																											for
																											where
																											else
																											can
																											you
																											find
																											a
																											plan
																											that
																											is
																											so
																											ambitious
																											and
																											that
																											aims
																											to
																											bring
																											together
																											so
																											quickly
																											in
																											a
																											free
																											trade
																											zone
																											societies
																											at
																											entirely
																											different
																											levels
																											of
																											development
																											—
																											although
																											all
																											connected
																											by
																											the
																											conditionality
																											criterion
																											of
																											the
																											CSCE
																											economic
																											conferences?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											zielt
																											folglich
																											darauf
																											ab,
																											den
																											Handelsteil
																											des
																											Vertrages
																											abzutrennen,
																											der
																											im
																											übrigen
																											zum
																											Zuständigkeitsbereich
																											der
																											Gemeinschaft
																											gehört.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											proposal
																											is
																											therefore
																											aimed
																											at
																											detaching
																											the
																											trade
																											section
																											of
																											the
																											agreement,
																											which
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											Community
																											competence,
																											from
																											the
																											rest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						A:
																											Im
																											Handelsteil
																											auf
																											der
																											Website
																											können
																											Sie
																											Geld
																											mit
																											der
																											Kreditkarte
																											oder
																											mit
																											elektronischer
																											Überweisung
																											einzahlen.
																		
			
				
																						A:
																											In
																											the
																											Trade
																											section
																											on
																											the
																											website
																											you
																											can
																											deposit
																											money
																											with
																											your
																											credit
																											card,
																											or
																											with
																											Wire
																											Transfer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1