Übersetzung für "Hauptversammlung der aktionäre" in Englisch
																						Die
																											Rechte
																											der
																											Hauptversammlung
																											und
																											der
																											Aktionäre
																											werden
																											durch
																											die
																											Ergänzung
																											nicht
																											berührt.
																		
			
				
																						The
																											rights
																											of
																											the
																											General
																											Meeting
																											of
																											the
																											shareholders
																											remain
																											unaffected
																											by
																											the
																											new
																											additions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											am
																											3.
																											April
																											2013
																											wurde
																											abgesagt.
																		
			
				
																						The
																											Annual
																											General
																											Meeting
																											of
																											Shareholders
																											on
																											April
																											3,
																											2013
																											has
																											been
																											canceled.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											ihrem
																											Beschluß
																											schloß
																											die
																											Hauptversammlung
																											das
																											Bezugsrecht
																											der
																											Aktionäre
																											aus.
																		
			
				
																						By
																											its
																											resolution
																											giving
																											authority
																											to
																											the
																											management
																											board,
																											the
																											general
																											meeting
																											withdrew
																											the
																											shareholders'
																											right
																											of
																											pre-emption.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											wurde
																											abgehalten.
																		
			
				
																						The
																											shareholder's
																											meeting
																											was
																											held.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Eine
																											Reihe
																											von
																											Fragen
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											die
																											Vorbereitung
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre.
																		
			
				
																						One
																											set
																											of
																											issues
																											relates
																											to
																											the
																											preparation
																											of
																											general
																											meetings
																											of
																											shareholders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											nächsten
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											wird
																											keine
																											Dividendenausschüttung
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						No
																											dividend
																											distribution
																											will
																											be
																											proposed
																											at
																											the
																											next
																											Annual
																											General
																											Meeting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											oberste
																											Leitungssorgan
																											der
																											JSC
																											Kirovsky
																											Zavod
																											ist
																											die
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre.
																		
			
				
																						The
																											supreme
																											governing
																											body
																											of
																											JSC
																											Kirovsky
																											Zavod
																											is
																											the
																											General
																											Meeting
																											of
																											Shareholders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geschäftsführendes
																											Organ
																											der
																											Aktiengesellschaft
																											sind
																											die
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											und
																											der
																											Vorstand.
																		
			
				
																						Regulatory
																											bodies
																											ofajoint-stock
																											company
																											include
																											the
																											general
																											meeting
																											ofshareholders
																											and
																											the
																											board
																											ofdirectors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											9.
																											Dezember
																											1939,
																											auf
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre,
																											vertrat
																											es
																											300
																											Teilnehmer.
																		
			
				
																						On
																											9
																											December
																											1939,
																											at
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders,
																											it
																											represented
																											300
																											participants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						8.Für
																											die
																											Sitzung
																											und
																											die
																											Annahme
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre,
																											die
																											Bedingungen
																											zu
																											bestimmen,:
																		
			
				
																						8.
																											For
																											the
																											meeting
																											and
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											to
																											determine
																											the
																											conditions:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Am
																											27.
																											Mai
																											2011
																											fand
																											die
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											der
																											JSC
																											Kirovsky
																											Zavod
																											statt.
																		
			
				
																						The
																											General
																											Meeting
																											of
																											Shareholders
																											(AGM)
																											in
																											JSC
																											Kirovsky
																											Zavod
																											took
																											place
																											on
																											May
																											27,
																											2011.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Aufsichtsrat
																											besteht
																											aus
																											7
																											Mitglieder,
																											die
																											bei
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											auserwählt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Supervisory
																											Board
																											consists
																											of
																											7
																											members
																											elected
																											by
																											the
																											General
																											Meeting
																											of
																											Shareholders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Wirtschaftsprüfer
																											erinnert
																											daran,
																											dass
																											der
																											Aufsichtsrat
																											der
																											Gesellschaft
																											die
																											Freigabe
																											des
																											Darlehens
																											von
																											der
																											Einberufung
																											einer
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											zur
																											Beratung
																											über
																											eine
																											Kapitalerhöhung
																											der
																											Gesellschaft
																											abhängig
																											gemacht
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											expert
																											recalled
																											that
																											the
																											company's
																											board
																											of
																											auditors
																											had
																											made
																											activation
																											of
																											the
																											loan
																											conditional
																											on
																											calling
																											a
																											meeting
																											of
																											the
																											shareholders
																											to
																											discuss
																											the
																											recapitalisation
																											of
																											the
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											eine
																											Aufsichtsstelle
																											ermächtigen,
																											eine
																											Abweichung
																											von
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Frist
																											zu
																											gestatten,
																											damit
																											die
																											Zielgesellschaft
																											zur
																											Prüfung
																											des
																											Angebots
																											eine
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											einberufen
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											Member
																											State
																											may
																											authorise
																											a
																											supervisory
																											authority
																											to
																											grant
																											a
																											derogation
																											from
																											the
																											period
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											in
																											order
																											to
																											allow
																											the
																											offeree
																											company
																											to
																											call
																											a
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											to
																											consider
																											the
																											bid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vor
																											dem
																											in
																											Absatz
																											2
																											Unterabsatz
																											2
																											genannten
																											Zeitpunkt
																											gefasste
																											Entscheidungen,
																											die
																											weder
																											teilweise
																											noch
																											vollständig
																											umgesetzt
																											worden
																											sind,
																											bedürfen
																											der
																											Zustimmung
																											oder
																											Bestätigung
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre,
																											wenn
																											diese
																											Entscheidungen
																											außerhalb
																											des
																											normalen
																											Geschäftsverlaufs
																											gefasst
																											wurden
																											und
																											ihre
																											Umsetzung
																											dazu
																											führen
																											könnte,
																											dass
																											das
																											Angebot
																											vereitelt
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											decisions
																											taken
																											before
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											period
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											second
																											subparagraph
																											of
																											paragraph
																											2
																											and
																											not
																											yet
																											partly
																											or
																											fully
																											implemented,
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											shall
																											approve
																											or
																											confirm
																											any
																											decision
																											which
																											does
																											not
																											form
																											part
																											of
																											the
																											normal
																											course
																											of
																											the
																											company’s
																											business
																											and
																											the
																											implementation
																											of
																											which
																											may
																											result
																											in
																											the
																											frustration
																											of
																											the
																											bid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											die
																											vorherige
																											Ermächtigung,
																											Zustimmung
																											oder
																											Bestätigung
																											der
																											Wertpapierinhaber
																											im
																											Sinne
																											der
																											Absätze
																											2
																											und
																											3
																											eingeholt
																											werden
																											kann,
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											Vorschriften
																											vorsehen,
																											wonach
																											eine
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											kurzfristig
																											einberufen
																											werden
																											kann
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											sie
																											frühestens
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											ihrer
																											Einberufung
																											abgehalten
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											obtaining
																											the
																											prior
																											authorisation,
																											approval
																											or
																											confirmation
																											of
																											the
																											holders
																											of
																											securities
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											2
																											and
																											3,
																											Member
																											States
																											may
																											adopt
																											rules
																											allowing
																											a
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											to
																											be
																											called
																											at
																											short
																											notice,
																											provided
																											that
																											the
																											meeting
																											does
																											not
																											take
																											place
																											within
																											two
																											weeks
																											of
																											notification’s
																											being
																											given.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stimmrechtsbeschränkungen,
																											die
																											in
																											der
																											Satzung
																											der
																											Zielgesellschaft
																											vorgesehen
																											sind,
																											entfalten
																											in
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											9
																											über
																											etwaige
																											Abwehrmaßnahmen
																											beschließt,
																											keine
																											Wirkung.
																		
			
				
																						Restrictions
																											on
																											voting
																											rights
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											articles
																											of
																											association
																											of
																											the
																											offeree
																											company
																											shall
																											not
																											have
																											effect
																											at
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											which
																											decides
																											on
																											any
																											defensive
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											9.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stimmrechtsbeschränkungen,
																											die
																											in
																											nach
																											der
																											Annahme
																											dieser
																											Richtlinie
																											geschlossenen
																											vertraglichen
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											der
																											Zielgesellschaft
																											und
																											den
																											Wertpapierinhabern
																											dieser
																											Gesellschaft
																											oder
																											in
																											solchen
																											vertraglichen
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											Wertpapierinhabern
																											der
																											Zielgesellschaft
																											vorgesehen
																											sind,
																											entfalten
																											in
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											9
																											über
																											etwaige
																											Abwehrmaßnahmen
																											beschließt,
																											keine
																											Wirkung.
																		
			
				
																						Restrictions
																											on
																											voting
																											rights
																											provided
																											for
																											in
																											contractual
																											agreements
																											between
																											the
																											offeree
																											company
																											and
																											holders
																											of
																											its
																											securities,
																											or
																											in
																											contractual
																											agreements
																											between
																											holders
																											of
																											the
																											offeree
																											company’s
																											securities
																											entered
																											into
																											after
																											the
																											adoption
																											of
																											this
																											Directive,
																											shall
																											not
																											have
																											effect
																											at
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											which
																											decides
																											on
																											any
																											defensive
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											9.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wertpapiere
																											mit
																											Mehrfachstimmrecht
																											berechtigen
																											zu
																											lediglich
																											einer
																											Stimme
																											in
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											9
																											über
																											etwaige
																											Abwehrmaßnahmen
																											beschließt.
																		
			
				
																						Multiple-vote
																											securities
																											shall
																											carry
																											only
																											one
																											vote
																											each
																											at
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											which
																											decides
																											on
																											any
																											defensive
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											9.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											der
																											Bieter
																											nach
																											einem
																											Angebot
																											über
																											75
																											%
																											oder
																											mehr
																											des
																											stimmberechtigten
																											Kapitals
																											verfügt,
																											gelten
																											in
																											der
																											ersten
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											nach
																											Angebotsschluss,
																											die
																											vom
																											Bieter
																											einberufen
																											wird,
																											um
																											die
																											Satzung
																											zu
																											ändern
																											oder
																											Mitglieder
																											des
																											Leitungs-
																											bzw.
																											Verwaltungsorgans
																											zu
																											ernennen
																											oder
																											abzuberufen,
																											die
																											Beschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											die
																											Stimmrechtsbeschränkungen
																											gemäß
																											den
																											Absätzen
																											2
																											und
																											3
																											sowie
																											die
																											Sonderrechte
																											der
																											Gesellschafter
																											zur
																											Ernennung
																											oder
																											Abberufung
																											der
																											Mitglieder
																											des
																											Leitungs-
																											bzw.
																											Verwaltungsorgans,
																											die
																											in
																											der
																											Satzung
																											der
																											Zielgesellschaft
																											vorgesehen
																											sind,
																											nicht,
																											und
																											Wertpapiere
																											mit
																											Mehrfachstimmrecht
																											berechtigen
																											zu
																											lediglich
																											einer
																											Stimme.
																		
			
				
																						Where,
																											following
																											a
																											bid,
																											the
																											offeror
																											holds
																											75
																											%
																											or
																											more
																											of
																											the
																											capital
																											carrying
																											voting
																											rights,
																											no
																											restrictions
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											securities
																											or
																											on
																											voting
																											rights
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											2
																											and
																											3
																											nor
																											any
																											extraordinary
																											rights
																											of
																											shareholders
																											concerning
																											the
																											appointment
																											or
																											removal
																											of
																											board
																											members
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											articles
																											of
																											association
																											of
																											the
																											offeree
																											company
																											shall
																											apply;
																											multiple-vote
																											securities
																											shall
																											carry
																											only
																											one
																											vote
																											each
																											at
																											the
																											first
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											following
																											closure
																											of
																											the
																											bid,
																											called
																											by
																											the
																											offeror
																											in
																											order
																											to
																											amend
																											the
																											articles
																											of
																											association
																											or
																											to
																											remove
																											or
																											appoint
																											board
																											members.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											muss
																											der
																											Bieter
																											das
																											Recht
																											haben,
																											eine
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											kurzfristig
																											einzuberufen
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											sie
																											frühestens
																											zwei
																											Wochen
																											nach
																											ihrer
																											Einberufung
																											abgehalten
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											that
																											end,
																											the
																											offeror
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											convene
																											a
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											at
																											short
																											notice,
																											provided
																											that
																											the
																											meeting
																											does
																											not
																											take
																											place
																											within
																											two
																											weeks
																											of
																											notification.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Entscheidung
																											der
																											Gesellschaft
																											wird
																											von
																											der
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											nach
																											Maßgabe
																											des
																											Rechts
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											die
																											Gesellschaft
																											ihren
																											Sitz
																											hat,
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											Änderung
																											der
																											Satzung
																											getroffen.
																		
			
				
																						The
																											decision
																											of
																											the
																											company
																											shall
																											be
																											taken
																											by
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											company
																											has
																											its
																											registered
																											office
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											rules
																											applicable
																											to
																											amendment
																											of
																											the
																											articles
																											of
																											association.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Maßnahmen,
																											die
																											in
																											Anwendung
																											des
																											Absatzes
																											3
																											durchgeführt
																											werden
																											sollen,
																											bedürfen
																											der
																											Ermächtigung
																											durch
																											die
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											der
																											Zielgesellschaft,
																											die
																											frühestens
																											18
																											Monate
																											vor
																											der
																											Bekanntmachung
																											des
																											Angebots
																											gemäß
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											1
																											ergehen
																											darf.
																		
			
				
																						Any
																											measure
																											applied
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											3
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											authorisation
																											of
																											the
																											general
																											meeting
																											of
																											shareholders
																											of
																											the
																											offeree
																											company,
																											which
																											must
																											be
																											granted
																											no
																											earlier
																											than
																											18
																											months
																											before
																											the
																											bid
																											was
																											made
																											public
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											6(1).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											unterrichten
																											sie
																											die
																											Behörden
																											mindestens
																											einmal
																											jährlich
																											über
																											die
																											Identität
																											der
																											Aktionäre
																											oder
																											Gesellschafter,
																											die
																											qualifizierte
																											Beteiligungen
																											halten,
																											sowie
																											über
																											deren
																											Umfang,
																											wie
																											er
																											aus
																											den
																											erhaltenen
																											Informationen
																											beispielsweise
																											im
																											Rahmen
																											der
																											jährlichen
																											Hauptversammlung
																											der
																											Aktionäre
																											oder
																											Gesellschafter
																											oder
																											der
																											Einhaltung
																											der
																											Regelungen
																											für
																											börsennotierte
																											Gesellschaften
																											hervorgeht.
																		
			
				
																						They
																											shall
																											also,
																											at
																											least
																											once
																											a
																											year,
																											inform
																											them
																											of
																											the
																											names
																											of
																											shareholders
																											and
																											members
																											possessing
																											qualifying
																											holdings
																											and
																											the
																											sizes
																											of
																											such
																											holdings
																											as
																											shown,
																											for
																											example,
																											by
																											the
																											information
																											received
																											at
																											annual
																											general
																											meetings
																											of
																											shareholders
																											or
																											members
																											or
																											as
																											a
																											result
																											of
																											compliance
																											with
																											the
																											regulations
																											relating
																											to
																											companies
																											listed
																											on
																											stock
																											exchanges.
															 
				
		 DGT v2019