Übersetzung für "Haushaltspanel" in Englisch
Die
Betriebsstrukturerhebungen,
das
INLB
und
die
länderspezifischen
WPH
beinhalten
kein
Haushaltspanel.
The
farm
structure
surveys,
the
FADN,
as
well
as
the
country
specific
HBSs
do
not
involve
a
panel
of
households.
EUbookshop v2
Das
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaften
(ECHP)
und
ihrer
Verwendung
unterwirft.
The
European
Community
Household
Panel
(ECHP)
EUbookshop v2
Bei
der
Frage
der
Armut
und
Niedriglöhne
leistet
dies
das
Europäische
Haushaltspanel.
For
poverty
and
low
wages,
these
are
provided
by
the
European
Household
Pan
el.
EUbookshop v2
Die
im
Text
verwendeten
Zahlen
stammen
von
dem
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
figures
reported
in
the
text
are
derived
from
the
European
Community
Household
Panel.
EUbookshop v2
Hier
ist
nach
langer
Pause
der
siebente
„Europäisches
Haushaltspanel
Newsletter".
After
a
long
period
of
absence,
welcome
to
the
seventh
edition
of
the
EC
Household
Panel
Newsletter.
EUbookshop v2
Warum
wird
das
Europäische
Haushaltspanel
(ECHP)
abgelöst?
Why
replace
the
European
Community
Household
Panel
(ECHP)?
EUbookshop v2
Zu
ge
nau
diesem
Zweck
hat
Eurostat
einen
neuen
Haushaltspanel
ausgearbeitet.
A
new
Household
Panel
Survey
has
been
established
by
Eurostat
to
do
precisely
this.
EUbookshop v2
Datengrundlage
der
beiden
Module
sind
nationale
Daten
und
das
Europäische
Haushaltspanel.
Data
basis
are
national
sources
and
the
European
Community
Household
Panel.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl
basiert
auf
harmonisierten
Daten
aus
dem
Europäischen
Haushaltspanel
von
Eurostat
(ECHP).
This
figure
is
based
on
harmonised
data
from
Eurostat's
European
Community
Household
Panel
(ECHP).
EUbookshop v2
Auch
das
Europäische
Haushaltspanel
(ECHP)
verwendet
diesen
Richtwert
von
30
Stunden
pro
Woche.
The
European
Community
Household
Panel
(ECHP)
also
uses
this
limit
of
30
hours
per
week.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
wird
besonders
auf
die
folgenden
vier
wichtigen
Quellen
Bezug
genommen:
das
Europäische
Haushaltspanel
(ECHP),
die
Arbeitskräfteerhebung
(AKE),
die
Gemeinschaftliche
Innovationserhebung
(CIS)
und
die
Erhebung
über
die
berufliche
Weiterbildung
(CVTS).
Four
important
sources
are
particularly
referred
to,
which
are
the
following:
the
European
Community
Household
Panel
(ECHP);
the
Labour
Force
Survey
(LFS);
the
Community
Innovation
Survey
(CIS);
the
continuing
vocational
training
survey
(CVTS).
DGT v2019
Bei
der
Einkommensverteilung
lassen
die
Daten
aus
dem
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
die
als
Strukturindikator
für
den
jährlichen
Synthesebericht
vorgelegt
worden
sind,
erhebliche
Ungleichgewichte
bei
den
Pro-Kopf-Einkommen
erkennen.
As
far
as
income
distribution
is
concerned,
the
latest
available
data
from
the
European
Community
Household
Panel
(1997),
presented
as
a
structural
indicator
supporting
the
annual
synthesis
report,
highlights
significant
inequalities
in
the
distribution
of
income
per
person.
TildeMODEL v2018
Beim
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaften
(ECHP)
handelt
es
sich
um
eine
jährliche
Längsschnitterhebung
eines
repräsentativen
Panels
von
Haushalten,
mit
der
1994
begonnen
wurde
und
die
Wohnbedingungen,
Erwerbsstatus,
Gesundheitszustand,
Bildung
und
Einkommen
erfasst.
The
European
Community
Household
Panel
(ECHP)
is
an
annual
longitudinal
survey
of
a
representative
panel
of
households
launched
in
1994,
covering
living
conditions,
employment
status,
health,
education
and
income.
TildeMODEL v2018
Das
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECHP)
ist
eine
jährliche
Längsschnitterhebung
einer
repräsentativen
Gruppe
von
Haushalten,
zum
ersten
Mal
durchgeführt
1994,
die
Lebensbedingungen,
Beschäftigungsstatus,
Gesundheit,
Bildung
und
Einkommen
erfasst.
The
European
Community
Household
Panel
(ECHP)
is
an
annual
longitudinal
survey
of
a
representative
panel
of
households
launched
in
1994,
covering
living
conditions,
employment
status,
health,
education
and
income.
TildeMODEL v2018
Der
größte
Teil
der
statistischen
Daten,
mit
denen
die
sozialen
Indikatoren
auf
europäischer
Ebene
untermauert
werden,
stammt
aus
zwei,
von
Eurostat
koordinierten
Haushaltserhebungen:
der
Arbeitskräfteerhebung
und
dem
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECHP).
Most
of
the
statistical
information
underpinning
social
indicators
at
European
level
is
provided
by
two
household
surveys
coordinated
by
Eurostat
–
the
Labour
Force
Survey
(LFS)
and
the
European
Community
Household
Panel
(ECHP).
TildeMODEL v2018
Dem
Europäischen
Haushaltspanel
(ECHP)
für
1997
zufolge
liegen
derzeit
die
Einkommen
von
13
%
der
Bevölkerung
unter
60
%
des
Medianwerts
für
Österreich.
According
to
ECHP
(European
Household
Panel)
data
for
1997,
13%
of
the
population
lived
on
an
income
below
60%
of
the
national
median.
TildeMODEL v2018
Dem
Europäischen
Haushaltspanel
(ECHP)
zufolge
waren
1997
13
%
der
österreichischen
Bevölkerung
von
relativer
Einkommensarmut
betroffen.
According
to
the
ECHP
(European
Household
Panel),
13
per
cent
of
the
population
in
Austria
were
facing
relative
income
poverty
in
1997.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
auch
die
Bedeutung
vergleichbarer
statistischer
Daten
auf
nationaler
wie
auch
auf
europäischer
Ebene
(z.
B.
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft)
hervorgehoben,
die
es
ermöglichen,
beide
Aspekte
zu
untersuchen.
It
also
underlines
the
importance
of
comparable
statistical
sources,
national
as
well
as
European
(e.g.
European
Community
Household
Panel),
which
make
it
possible
to
analyse
both
these
aspects.
TildeMODEL v2018
Dem
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft
von
1997
zufolge
lag
der
durchschnittliche
Nettostundenlohn
von
Frauen
(Beschäftigte
mit
einer
wöchentlichen
Arbeitszeit
von
mindestens
15
Stunden)
bei
86
%
des
Nettostundenlohns
von
Männern
(für
Schweden
lagen
keine
Daten
vor).
According
to
the
results
of
the
European
Community
Household
Panel
for
1997,
women’s
average
net
hourly
earnings
(employees
at
work
for
15
hours
or
more)
were
around
86%
of
men’s
(no
data
available
for
Sweden).
TildeMODEL v2018
Die
vom
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft
auf
der
Grundlage
der
Eigenangaben
zu
einer
Behinderung
konsolidierten
Daten
sind
offenbar
über
die
Jahre
hinweg
recht
konstant
geblieben.
Figures
consolidated
by
the
European
Community
Household
Panel
survey
on
the
basis
of
self-declaration
of
disability
appear
to
be
quite
consistent
over
the
years.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaft19
konsolidierte
Zahlen
deuten
auf
eine
Korrelation
zwischen
Alter
und
Behinderung
hin.
Figures
consolidated
by
the
European
Community
Household
Panel19
suggest
that
there
is
a
correlation
between
ageing
and
disability.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
über
das
durchschnittliche
Pro-Kopf-Einkommen
der
Haushalte
im
ersten
und
dritten
Quintil
der
Einkommensverteilung
für
das
Jahr
1996
stammen
aus
dem
Haushaltspanel
der
Europäischen
Gemeinschaften
(ECHP).
For
1996,
data
on
average
per
capita
income
of
households
in
the
first
and
third
quintiles
of
the
income
distribution
have
been
taken
from
the
European
Community
Household
Panels
(ECHP).
TildeMODEL v2018