Übersetzung für "Hemmung der verjährung" in Englisch
																						Verhandlungen
																											über
																											das
																											Bestehen
																											oder
																											den
																											Umfang
																											der
																											Gewährleistungsansprüche
																											führen
																											nicht
																											zu
																											einer
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung.
																		
			
				
																						Negotiations
																											regarding
																											the
																											existence
																											or
																											extent
																											of
																											the
																											warranty
																											claims
																											shall
																											not
																											result
																											in
																											a
																											suspension
																											of
																											the
																											limitation
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											bedeutet,
																											dass
																											ein
																											bestimmter
																											Zeitraum
																											in
																											die
																											Verjährung
																											nicht
																											mit
																											eingerechnet
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											stay
																											of
																											limitations
																											implies
																											that
																											a
																											certain
																											time
																											period
																											is
																											not
																											taken
																											into
																											consideration
																											by
																											the
																											statute
																											of
																											limitations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											die
																											Hemmung
																											und
																											Unterbrechung
																											der
																											Verjährung
																											findet
																											das
																											Recht
																											des
																											Staates
																											Anwendung,
																											das
																											auf
																											den
																											Frachtvertrag
																											anzuwenden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											suspension
																											and
																											interruption
																											of
																											the
																											limitation
																											period
																											are
																											governed
																											by
																											the
																											law
																											of
																											the
																											State
																											applicable
																											to
																											the
																											contract
																											of
																											carriage.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jeder
																											Vertragsstaat
																											bestimmt,
																											wenn
																											er
																											dies
																											für
																											angemessen
																											hält,
																											in
																											seinem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											eine
																											lange
																											Verjährungsfrist
																											für
																											die
																											Einleitung
																											von
																											Verfahren
																											wegen
																											einer
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											diesem
																											Übereinkommen
																											umschriebenen
																											Straftat
																											und
																											sieht
																											die
																											Verlängerung
																											der
																											Verjährungsfrist
																											oder
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											für
																											den
																											Fall
																											vor,
																											dass
																											die
																											verdächtige
																											Person
																											sich
																											der
																											Rechtspflege
																											entzogen
																											hat.
																		
			
				
																						Each
																											State
																											Party
																											shall,
																											where
																											appropriate,
																											establish
																											under
																											its
																											domestic
																											law
																											a
																											long
																											statute
																											of
																											limitations
																											period
																											in
																											which
																											to
																											commence
																											proceedings
																											for
																											any
																											offence
																											established
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Convention
																											and
																											establish
																											a
																											longer
																											statute
																											of
																											limitations
																											period
																											or
																											provide
																											for
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											statute
																											of
																											limitations
																											where
																											the
																											alleged
																											offender
																											has
																											evaded
																											the
																											administration
																											of
																											justice.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Staaten,
																											die
																											gegebenenfalls
																											eine
																											Bestimmung
																											über
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											annehmen
																											wollen,
																											wird
																											folgender
																											Wortlaut
																											vorgeschlagen:
																		
			
				
																						The
																											following
																											text
																											is
																											suggested
																											for
																											States
																											that
																											might
																											wish
																											to
																											adopt
																											a
																											provision
																											on
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											limitation
																											period:
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Dies
																											führt
																											nach
																											Einschätzung
																											von
																											Rechtsanwalt
																											und
																											BSZ®
																											e.V.
																											Vertrauensanwalt
																											von
																											Buttlar
																											dazu,
																											dass
																											viele
																											Anleger
																											allein
																											zur
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											gezwungen
																											sind,
																											Klage
																											einzureichen
																											und
																											dadurch
																											Kosten
																											zu
																											produzieren,
																											die
																											durch
																											einen
																											langfristigen
																											Verjährungsverzicht
																											der
																											beiden
																											Banken
																											ganz
																											leicht
																											vermieden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						This
																											leads
																											according
																											to
																											estimate
																											of
																											attorney
																											and
																											BSZ®
																											registered
																											association
																											confidence
																											lawyer
																											von
																											Buttlar
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											many
																											investors
																											are
																											forced
																											alone
																											to
																											the
																											inhibition
																											of
																											the
																											Verjährung
																											to
																											submit
																											complaint
																											and
																											produce
																											thus
																											costs,
																											which
																											can
																											be
																											completely
																											easily
																											avoided
																											by
																											a
																											long-term
																											renouncementrenouncement
																											renouncement
																											of
																											the
																											two
																											banks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bearbeitung
																											einer
																											Sachmangelanzeige
																											des
																											Kunden
																											durch
																											den
																											Anbieter
																											führt
																											nur
																											zur
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung,
																											soweit
																											die
																											gesetzlichen
																											Voraussetzungen
																											dafür
																											vorliegen.
																		
			
				
																						The
																											processing
																											of
																											the
																											Customer’s
																											report
																											of
																											a
																											defect
																											shall
																											lead
																											only
																											to
																											suspension
																											of
																											the
																											period
																											of
																											limitation,
																											insofar
																											as
																											the
																											legal
																											prerequisites
																											for
																											this
																											exist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bearbeitung
																											einer
																											Mangelanzeige
																											führt
																											nur
																											zur
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung,
																											soweit
																											die
																											gesetzlichen
																											Voraussetzungen
																											dafür
																											vorliegen.
																		
			
				
																						Processing
																											of
																											the
																											notification
																											of
																											defect
																											only
																											results
																											in
																											a
																											suspension
																											of
																											the
																											period
																											of
																											limitation
																											if
																											the
																											legal
																											requirements
																											to
																											this
																											regard
																											are
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vertrauensanwalt
																											von
																											Buttlar
																											dazu,
																											dass
																											viele
																											Anleger
																											allein
																											zur
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											gezwungen
																											sind,
																											Klage
																											einzureichen
																											und
																											dadurch
																											Kosten
																											zu
																											produzieren,
																											die
																											durch
																											einen
																											langfristigen
																											Verjährungsverzicht
																											der
																											beiden
																											Banken
																											ganz
																											leicht
																											vermieden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						This
																											leads
																											according
																											to
																											estimate
																											of
																											attorney
																											and
																											BSZ®
																											registered
																											association
																											confidence
																											lawyer
																											von
																											Buttlar
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											many
																											investors
																											are
																											forced
																											alone
																											to
																											the
																											inhibition
																											of
																											the
																											Verjährung
																											to
																											submit
																											complaint
																											and
																											produce
																											thus
																											costs,
																											which
																											can
																											be
																											completely
																											easily
																											avoided
																											by
																											a
																											long-term
																											renouncementrenouncement
																											renouncement
																											of
																											the
																											two
																											banks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotz
																											der
																											zu
																											erwartenden
																											Kritik
																											der
																											Juristen,
																											die
																											in
																											machen
																											Teilen,
																											wie
																											fehlende
																											Transparenz
																											oder
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung,
																											nicht
																											ganz
																											unbegründet
																											war,
																											bescheinigte
																											der
																											Veranstalter
																											im
																											Nachgang
																											zur
																											Tagung,
																											dass
																											man
																											ausschließlich
																											sehr
																											positive
																											Rückmeldungen
																											bekommen
																											habe.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											anticipated
																											criticism
																											of
																											lawyers,
																											which
																											was
																											not
																											entirely
																											unfounded
																											regarding
																											lack
																											of
																											transparency
																											or
																											suspension
																											of
																											statutory
																											limitation,
																											the
																											organizer
																											affirmed
																											after
																											the
																											meeting
																											that
																											exclusively
																											positive
																											feedback
																											had
																											been
																											given.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											von
																											Ansprüchen
																											des
																											Bestellers
																											bei
																											Verhandlungen
																											tritt
																											nur
																											ein,
																											wenn
																											wir
																											uns
																											auf
																											Verhandlungen
																											schriftlich
																											eingelassen
																											haben.
																		
			
				
																						Where
																											negotiations
																											are
																											entered
																											into,
																											the
																											limitation
																											period
																											for
																											claims
																											of
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											only
																											be
																											suspended
																											if
																											we
																											have
																											given
																											our
																											written
																											consent
																											to
																											negotiations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											26.
																											November
																											1974
																											erließ
																											der
																											Ministerrat
																											die
																											Verordnung
																											über
																											die
																											Verfolgungs-
																											und
																											Vollstreckungsverjährung
																											im
																											Bereich
																											des
																											Verkehrs-
																											und
																											Wettbewerbsrechts
																											(2).
																											Diese
																											Verordnung
																											bestimmt,
																											innerhalb
																											welcher
																											Fristen
																											die
																											Kommission
																											von
																											ihrer
																											Befugnis
																											Gebrauch
																											machen
																											kann,
																											Geldbußen
																											festzusetzen
																											und
																											Entscheidungen
																											über
																											die
																											Verhängung
																											von
																											Geldbußen
																											oder
																											Zwangsgcldern
																											zu
																											vollstrecken,
																											und
																											legt
																											die
																											Einzelheiten
																											der
																											Unterbrechung
																											oder
																											Hemmung
																											der
																											Verjährung
																											fest.
																		
			
				
																						On
																											26
																											November
																											the
																											Council
																											adopted
																											a
																											Regulation
																											concerning
																											limitation
																											periods
																											for
																											the
																											bringing
																											of
																											proceedings
																											and
																											enforcement
																											of
																											decisions
																											under
																											the
																											rules
																											on
																											competition
																											and
																											transport.1The
																											Regulation
																											defines
																											the
																											periods
																											within
																											which
																											the
																											Commission
																											may
																											exercise
																											its
																											power
																											to
																											impose
																											fines
																											and
																											to
																											enforce
																											decisions
																											imposing
																											fines
																											or
																											periodic
																											penalty
																											payments,
																											and
																											lays
																											down
																											rules
																											concerning
																											the
																											interruption
																											or
																											suspension
																											of
																											the
																											limitation
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2