Übersetzung für "Heranreifen" in Englisch

Auch da wissen wir, daß ein Konsens nur langsam heranreifen wird.
Here again, we know that consensus will take a long time to ripen.
Europarl v8

Die Follikel sind Strukturen in den Eierstöcken, in denen die Eizellen heranreifen.
The medicine is used together with another hormone called FSH (follicle stimulating hormone), to bring about the development of follicles, which are in the ovary, the structures maturing the eggs (ova).
EMEA v3

Notwendigkeit einer allmählichen Umstellung, damit die besten Technologien heranreifen können;
The need for gradual transition to allow the best technologies to mature;
TildeMODEL v2018

Dann finden wir andere Symbionten und werden sie los, wenn sie heranreifen.
Then we will find other symbiotes, then discard them when they mature.
OpenSubtitles v2018

Er produziert die Eier und die Tropenhitzelässt sie heranreifen.
He produces the eggs and the heat causes them to ripen.
OpenSubtitles v2018

Aber bezüglich des Karma sprechen wir über das Heranreifen einer Wirkung.
But here with karma, we are talking about a ripening result.
ParaCrawl v7.1

Eines der Karma-Gesetze ist, dass aus kleinen Ursachen große Wirkungen heranreifen können.
One of the laws of karma is that from small actions large results may ripen.
ParaCrawl v7.1

Lasse die Paprika heranreifen, bis sie ungefähr fingergroß sind.
Let your peppers mature until they are about finger-sized.
ParaCrawl v7.1

Das ist es nicht, was unter "heranreifen" zu verstehen ist.
That is not what "ripen" means.
ParaCrawl v7.1

T-Lymphozyten, welche für die zelluläre Immunantwort zuständig sind und im Thymus heranreifen.
T lymphocytes that are responsible for the cellular immune response and mature in the thymus
ParaCrawl v7.1

All dies zusammen ist das Heranreifen von Karma.
This whole package is the ripening of karma.
ParaCrawl v7.1

Diese klimatischen Faktoren ließen die Chardonnay-Trauben perfekt heranreifen.
These climatic factors allowed the Chardonnay grapes to ripen perfectly.
ParaCrawl v7.1

Das kommt durch das Heranreifen von Karma zustande.
That is the ripening of karma.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Früchte der Rebpflanze heranreifen, bilden sie mehr Wasser und Zucker.
When fruits ripen, they develop more sugar.
ParaCrawl v7.1

Er dachte, dass er auch selber mit dem Alter heranreifen sollte.
He thought that he himself should mature with age.
ParaCrawl v7.1

Joanne K. wird zu einem wunderbar weisen und mitfühlenden, individuellen Menschen heranreifen.
Joanne K. will mature into a wonderfully wise and compassionate individual.
ParaCrawl v7.1

Davon, dass die Bedingungen für neue revolutionäre Ereignisse heranreifen.
It shows that the conditions for new revolutionary events are maturing.
ParaCrawl v7.1

Welche positiven Kräften regt die Inspiration zum Heranreifen an?
Which Positive Forces Get Stimulated to Ripen through Inspiration?
ParaCrawl v7.1