Übersetzung für "Hinunterziehen" in Englisch
Aber
er
kann
mich
mit
hinunterziehen.
But
he
can
take
me
down
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
nicht
mit
mir
hinunterziehen.
I
don't
want
to
drag
her
down
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
nicht
selbst
hinunterziehen.
Let's
not
tear
ourselves
down.
OpenSubtitles v2018
Dieses
schwere
Haus
kann
uns
hinunterziehen
wie
Treibsand.
This
heavy
house
can
draw
us
down
like
quicksand.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
regelmäßig
meditieren,
weil
die
Chakras
die
Kundalini
hinunterziehen.
So,
it
is
the
chakras
which
pull
the
Kundalini
down.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
sie
hinunterziehen
aber
es
gab
kein
Seil,
um
das
zu
tun.
"I
wanted
to
pull
it
down
but
there
was
no
rope
to
do
so"
OpenSubtitles v2018
Konstruktive
wellen
bewegen
sand
den
strand
entlang,
während
zerstörende
wellen
den
sand
den
strand
hinunterziehen.
Constructive
waves
move
sand
up
the
beach
while
destructive
waves
move
the
sand
down
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Und
das
schlimmste
ist,
dass
sie
nicht
wachsen
wollen,
sie
wollen
euch
hinunterziehen.
And
the
worst
part
is
that
they
don’t
want
to
grow
and
they
want
to
pull
you
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Mann
ein
Dummkopf
ist,
wird
er
seine
Frau
hinunterziehen
und
umgekehrt.
If
the
wife
is
a
dullard
she’ll
bring
down
her
husband.
ParaCrawl v7.1
Nichts
kann
Mich
verderben,
nichts
kann
Mich
hinunterziehen,
nichts
kann
Mich
beugen.
Nothing
can
spoil
Me,
nothing
can
bring
Me
down,
nothing
can
bow
Me.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
sei
das
Formular
ein
Sumpf
oder
Treibsand,
die
uns
hinunterziehen.
It
is
as
if
the
form
is
a
quagmire
of
quicksand
dragging
us
down.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
natürlich,
dass
es
auch
unseren
EU-Nachbarn
gut
geht,
aber
wenn
ihr
blindes
Festhalten
an
einem
fehlerhaften
Modell
sie
daran
hindert,
dann
würden
wir
es
vorziehen,
dass
sie
uns
nicht
mit
hinunterziehen.
We
want
our
EU
neighbours
to
prosper
too,
but
when
they
fail
to
do
so
because
of
blind
adherence
to
a
flawed
model
we
would
prefer
not
to
be
dragged
down
with
them.
Europarl v8
Dann
werden
die
Druckzylinder
47
der
Fixierhaken
36
mit
einem
Druck
beaufschlagt,
so
daß
die
Fixierhaken
36
in
Richtung
des
Montagewerkzeugs
25
gezogen
werden
und
sich
zwischen
den
in
die
Fensterausschnitte
37
eingreifenden
Oberseiten
48
der
Fixierhaken
36
und
dem
Montagewerkzeug
25
Kräfte
aufbauen,
die
das
Montagewerkzeug
25
auf
die
Karosserie
3
hinunterziehen
und
damit
das
Dachmodul
2
in
den
Dachausschnitt
24
der
Karosserie
3
hineindrücken.
The
pressure
cylinders
47
of
the
fixing
hooks
36
are
then
subjected
to
pressure,
so
that
the
fixing
hooks
36
are
pulled
in
the
direction
of
the
assembly
tool
25
and
forces
build
up
between
the
upper
sides
48
of
the
fixing
hooks
36,
engaging
into
the
window
openings
37,
and
the
assembly
tool
25,
which
forces
pull
down
the
assembly
tool
25
onto
the
body
3
and
so
press
the
roof
module
2
into
the
roof
opening
24
of
the
body
3
.
EuroPat v2
Was
ich
sage,
wenn
Sie
nicht
diesen
Gürtel
loswerden,
der
80
Kilo
wiegt,
wird
er
Sie
hinunterziehen.
I'm
saying
if
you
don't
get
rid
of
that
belt
that
weighs
80
pounds,
it's
going
to
take
you
under.
QED v2.0a
Wenn
du
mit
einiger
Geschwindigkeit
einen
Ball
über
die
Wasseroberfläche
ziehst,
wird
es
den
Ball
ins
Wasser
hinunterziehen.
If
you
pull
a
ball
at
some
speed
over
a
surface
of
water,
the
ball
will
start
to
pull
itself
into
the
water.
ParaCrawl v7.1
Nun,
was
fehlt
ist
die
Vorstellung,
daß
wir
absolut
in
Ordnung
sind,
daß
nichts
uns
schaden
kann,
daß
nichts
uns
hinunterziehen
kann.
Now,
what
is
missing
is
the
idea
that
we
are
absolutely
all
right
and
nothing
can
harm
us,
nothing
can
bring
us
down.
ParaCrawl v7.1
Lasst
nicht
zu,
dass
sie
euer
Denken
beeinflussen,
denn
sie
werden
euch
hinunterziehen
und
Finsternis
in
eure
Aura
einschleusen,
die
ihr
dann
mit
euch
herumtragt.
Do
not
allow
it
to
affect
your
ways
of
thinking,
because
it
will
pull
you
down
and
introduce
darkness
into
your
aura
that
you
will
carry
around
with
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
ihr
alle
versteht,
dass
ich
heute
ein
wenig
besorgt
bin
über
Menschen,
die
Sahaja
Yoga
hinunterziehen.
I
think
all
of
you
understand
me
that
today
I
am
a
little
worried
about
people
who
are
dragging
Sahaja
Yoga
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Taufe
ansteht,
kann
man
ihn
hinunterziehen,
das
Taufwasser
in
die
Schale
geben
und
die
Taufe
vollziehen.
When
there
is
a
baptism
to
take
place
you
can
pull
him
down,
pour
water
into
the
font
and
celebrate
the
baptism.
ParaCrawl v7.1
Allein
an
Kultur
oder
Gebräuche
zu
appellieren,
heißt,
entwaffnet
zu
sein,
angesichts
dessen,
daß
gutmütige
und
intelligente
nichtweiße
Einwanderer
unsere
Kultur
absorbieren
können,
während
dumme
und
mißmutige
die
niedrigsten
Elemente
unseres
Volkes
mit
sich
hinunterziehen
können,
in
ihre
zuckenden
und
unterweltlichen
Tiefen
der
postmodernen
städtischen
Verwilderung.
To
appeal
solely
to
culture
or
customs
is
to
be
disarmed,
given
that
docile
and
intelligent
non-white
immigrants
can
absorb
our
culture,
while
stupid
and
surly
ones
can
drag
the
lowest
elements
of
our
people
down
with
them,
to
their
convulsive
and
chthonic
depths
of
post-modern
urban
ferality.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
kann
man
Zeuge
einer
Situation
werden,
wenn
frustrierte
Eltern
ein
unruhiges
und
ungehorsames
Kind
die
Straße
hinunterziehen?
How
often
can
one
become
a
witness
of
a
situation
when
frustrated
parents
pull
a
restless
and
disobedient
child
down
the
street?
ParaCrawl v7.1
Die
steilen
Abhänge
des
noch
aktiven
Vulkans
sind
bedeckt
von
dunklen
Lavafeldern,
die
sich
weit
in
die
gewaltige
Caldera
hinunterziehen.
The
steep
slopes
of
the
still
active
volcano
were
covered
by
dark
lava
fields,
which
down-pull
themselves
far
into
the
enormous
Caldera.
ParaCrawl v7.1