Übersetzung für "Im üblichen rahmen" in Englisch
																						Die
																											Beteiligung
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											bleibt
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						The
																											EU's
																											involvement
																											will
																											follow
																											the
																											customary
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mein
																											Honorar
																											bewegt
																											sich
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						My
																											fee
																											is
																											just
																											the
																											normal
																											cost
																											of
																											doin'
																											business.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Behandlungsintensitäten
																											liegen
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						The
																											treatment
																											intensities
																											are
																											within
																											the
																											usual
																											limits.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Abwandlungen
																											der
																											gegebenen
																											Beispiele
																											liegen
																											selbstverständlich
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						Various
																											modifications
																											are
																											readily
																											feasible
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											present
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											Konzentration
																											des
																											bzw.
																											der
																											Konservierungsmittel
																											soll
																											im
																											üblichen
																											Rahmen
																											liegen.
																		
			
				
																						The
																											concentration
																											of
																											the
																											preservative(s)
																											should
																											also
																											be
																											in
																											the
																											usual
																											range.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Blickwinkelstabilität
																											bewegt
																											sich
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						The
																											viewing
																											angles
																											fall
																											within
																											the
																											usual
																											range.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Kosten
																											liegen
																											jedoch
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						These
																											costs,
																											however,
																											are
																											within
																											the
																											normal
																											range.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neben
																											positiven
																											Schadenabwicklungen
																											im
																											üblichen
																											Rahmen
																											wurden
																											keine
																											zusätzlichen
																											Reserveauflösungen
																											vorgenommen.
																		
			
				
																						Aside
																											from
																											positive
																											run-offs
																											on
																											the
																											usual
																											level,
																											no
																											additional
																											reserve
																											releases
																											were
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sind
																											Subkulturen
																											zu
																											verwenden,
																											in
																											denen
																											sich
																											die
																											Spontanmutationshäufigkeiten
																											im
																											üblichen
																											Rahmen
																											bewegen.
																		
			
				
																						Sub-cultures
																											should
																											be
																											used
																											with
																											spontaneous
																											mutation
																											frequencies
																											within
																											the
																											accepted
																											normal
																											range.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behandlungsintensitäten
																											liegen
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																											Behandlungsintensitäten
																											von
																											38
																											bis
																											41
																											mN/m
																											sind
																											bevorzugt.
																		
			
				
																						The
																											treatment
																											intensities
																											are
																											within
																											the
																											customary
																											range,
																											intensities
																											of
																											between
																											about
																											38
																											and
																											41
																											mN/m
																											being
																											preferred.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Behandlungsintensitäten
																											liegen
																											im
																											üblichen
																											Rahmen,
																											wobei
																											38
																											bis
																											45
																											mN/m
																											bevorzugt
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											treatment
																											intensity
																											is
																											in
																											the
																											usual
																											scope,
																											38
																											to
																											45
																											mN/m
																											being
																											preferred.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hier
																											gibt
																											es
																											öffentliche
																											Parkmöglichkeiten,
																											die
																											zwar
																											kostenpflichtig
																											sind,
																											doch
																											das
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						There,
																											one
																											finds
																											some
																											public
																											places
																											to
																											park
																											the
																											car
																											that
																											are
																											certainly
																											at
																											costs
																											but
																											within
																											the
																											usual
																											price
																											ranges.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											pH-Wert
																											bei
																											20
																											°C
																											der
																											Zusammensetzungen
																											A
																											und
																											B
																											liegt
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						The
																											pH
																											of
																											compositions
																											A
																											and
																											B
																											at
																											20°
																											C.
																											is
																											within
																											the
																											customary
																											range.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Behandlungsintensitäten
																											liegen
																											im
																											üblichen
																											Rahmen,
																											wobei
																											37
																											bis
																											45
																											mN/m
																											bevorzugt
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											treatment
																											intensities
																											are
																											in
																											the
																											typical
																											scope,
																											35
																											to
																											45
																											mN/m
																											being
																											preferred.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nicht
																											umfasst
																											von
																											den
																											Garantieleistungen
																											ist
																											ferner
																											ein
																											gebrauchsbedingter
																											Verschleiß
																											im
																											üblichen
																											Rahmen
																											und
																											Umfang.
																		
			
				
																						The
																											warranty
																											also
																											does
																											not
																											cover
																											reasonable
																											wear
																											and
																											tear
																											caused
																											by
																											normal
																											use.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											Europäer
																											bezahlbar
																											Jenseits
																											der
																											WM
																											halten
																											sich
																											auch
																											die
																											Hotelpreise
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						AFFORDABLE
																											FOR
																											EUROPEANS
																											Beyond
																											the
																											World
																											Cup,
																											hotel
																											prices
																											are
																											also
																											within
																											the
																											standard
																											price
																											range.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											leichter,
																											zu
																											schimpfen
																											und
																											zu
																											polemisieren
																											als
																											Gesetze
																											zu
																											erlassen,
																											und
																											meines
																											Erachtens
																											bewegt
																											sich
																											die
																											Frist,
																											innerhalb
																											derer
																											nun
																											sechs
																											Texte
																											vorgelegt
																											wurden
																											-
																											sechs
																											sehr
																											wichtige
																											Beiträge
																											zur
																											Einführung
																											einer
																											Rechtsgrundlage
																											für
																											die
																											europäische
																											Seeverkehrssicherheit
																											-,
																											durchaus
																											im
																											üblichen
																											Rahmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											easier
																											to
																											hurl
																											abuse
																											and
																											to
																											argue
																											than
																											to
																											legislate,
																											and
																											I
																											believe
																											that
																											the
																											length
																											of
																											time
																											waited,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											which
																											six
																											texts
																											have
																											been
																											proposed,
																											and
																											these
																											are
																											six
																											extremely
																											important
																											contributions
																											to
																											implement
																											a
																											legal
																											basis
																											for
																											maritime
																											safety
																											in
																											Europe,
																											which
																											did
																											not
																											previously
																											exist,
																											is
																											normal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											würde
																											sich
																											viel
																											wohler
																											dabei
																											fühlen,
																											dringenden
																											Maßnahmen
																											zuzustimmen,
																											wenn
																											es
																											davon
																											überzeugt
																											wäre,
																											dass
																											der
																											Rat
																											im
																											üblichen
																											demokratischen
																											Rahmen
																											handelt.
																		
			
				
																						But
																											the
																											European
																											Parliament
																											would
																											feel
																											far
																											more
																											comfortable
																											in
																											agreeing
																											to
																											urgent
																											measures
																											if
																											it
																											was
																											satisfied
																											that
																											the
																											Council
																											was
																											operating
																											in
																											the
																											normal
																											framework
																											of
																											democracy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Treffen
																											mit
																											Vertretern
																											anderer
																											Organe
																											oder
																											Einrichtungen
																											der
																											Union
																											im
																											üblichen
																											Rahmen
																											der
																											interinstitutionellen
																											Beziehungen
																											fallen
																											nicht
																											unter
																											diesen
																											Beschluss.
																		
			
				
																						The
																											Members
																											of
																											the
																											Commission
																											should
																											therefore
																											make
																											public
																											information
																											on
																											meetings
																											held
																											by
																											them
																											or
																											by
																											members
																											of
																											their
																											Cabinets
																											with
																											organisations
																											or
																											self-employed
																											individuals
																											on
																											issues
																											relating
																											to
																											decision-making
																											and
																											policy
																											implementation
																											in
																											the
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sind
																											Subkulturen
																											zu
																											verwenden,
																											bei
																											denen
																											sich
																											die
																											Häufigkeit
																											spontaner
																											mitotischer
																											Rekombinationen
																											im
																											üblichen
																											Rahmen
																											bewegen.
																		
			
				
																						Sub-cultures
																											should
																											be
																											used
																											with
																											spontaneous
																											mitotic
																											recombination
																											mutation
																											frequencies
																											within
																											the
																											accepted
																											normal
																											range.
															 
				
		 DGT v2019