Übersetzung für "Im pulk" in Englisch
																						Im
																											Pulk
																											kämpft
																											Dale
																											Jarrett
																											gegen
																											Ricky
																											Craven
																											um
																											den
																											siebten
																											Platz.
																		
			
				
																						Dale
																											Jarrett
																											right
																											in
																											the
																											pack
																											battling
																											hard
																											against
																											Ricky
																											Craven
																											for
																											seventh
																											place.
																											Jeff?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nilsson
																											und
																											Moser
																											steckten
																											nach
																											dem
																											fliegenden
																											Start
																											im
																											Pulk
																											fest.
																		
			
				
																						Nilsson
																											and
																											Moser
																											got
																											stuck
																											in
																											the
																											crowd
																											after
																											the
																											flying
																											start.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dem
																											Rückweg
																											begehen
																											dutzende
																											Menschen
																											im
																											Pulk
																											die
																											Aussichtspunkte
																											auf
																											den
																											Stegen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											way
																											back,
																											dozens
																											of
																											people
																											walk
																											on
																											the
																											viewpoints
																											on
																											the
																											footbridges
																											in
																											throngs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											fuhr
																											im
																											Pulk
																											mit
																											‚Rocky’
																											und
																											Oliver
																											(Jarvis).
																		
			
				
																						I
																											was
																											driving
																											in
																											a
																											group
																											with
																											‘Rocky’
																											and
																											Oliver
																											(Jarvis).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											erfolgt
																											die
																											Geschwindigkeitsänderung
																											aller
																											Wagen
																											8
																											im
																											Pulk
																											in
																											exakter
																											zeitlicher
																											Korrelation.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											speed
																											of
																											all
																											carriages
																											8
																											in
																											the
																											group
																											is
																											varied
																											in
																											exact
																											temporal
																											correlation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Selbst
																											einige
																											wenige
																											sind
																											schon
																											eine
																											Bedrohung
																											für
																											jeden
																											Feind...
																											aber
																											am
																											besten
																											kommt
																											ihr
																											Potenzial
																											im
																											Pulk
																											oder...
																											in
																											einer
																											Kompanie
																											zum
																											Ausdruck.
																		
			
				
																						While
																											even
																											a
																											few
																											are
																											a
																											threat
																											to
																											any
																											enemy
																											their
																											full
																											potential
																											is
																											realized
																											in
																											platoon
																											or
																											company
																											strength.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Erwartungsgemäß
																											musste
																											sich
																											Martin
																											Gaus
																											nach
																											dem
																											Start
																											gewaltig
																											anstrengen,
																											um
																											nicht
																											im
																											Pulk
																											der
																											leistungsschwächeren
																											Serienwagen
																											hängen
																											zu
																											bleiben.
																		
			
				
																						As
																											expected,
																											Martin
																											Gaus
																											had
																											to
																											struggle
																											hard
																											after
																											the
																											start
																											not
																											to
																											be
																											too
																											much
																											delayed
																											in
																											the
																											traffic
																											of
																											the
																											slower
																											standard
																											production
																											cars
																											around
																											him.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											mussten
																											die
																											RFID-Reader-Portale
																											sehr
																											genau
																											abgestimmt
																											werden,
																											sodass
																											alle
																											Gegenstände
																											akkurat
																											im
																											Pulk
																											erfasst
																											werden
																											können.“
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											RFID-reader
																											portals
																											had
																											to
																											be
																											attuned
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											capture
																											accurately
																											all
																											items
																											in
																											the
																											bulk.“
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beginnend
																											bei
																											der
																											Anlieferung
																											von
																											Schmutzwäsche,
																											zeige
																											sich
																											bereits
																											das
																											Optimierungspotenzial
																											durch
																											den
																											Einsatz
																											von
																											RFID,
																											so
																											Martin
																											Hartwigsen:
																											„Sind
																											beispielsweise
																											textile
																											UHF-RFID-
																											Transponder
																											in
																											Krankenhauswäsche
																											eingepatcht
																											oder
																											eingenäht,
																											lässt
																											sich
																											risikobehaftete
																											Bekleidung
																											im
																											Wareneingang
																											automatisch
																											im
																											Pulk
																											identifizieren.
																		
			
				
																						Starting
																											with
																											the
																											delivery
																											of
																											dirty
																											laundry
																											the
																											optimization
																											potential
																											of
																											RFID
																											usage
																											gets
																											obvious,
																											as
																											Hartwigsen
																											says:
																											„If
																											UHF
																											RFID
																											tags
																											are
																											patched
																											or
																											sewn
																											into
																											hospital
																											linen,
																											risky
																											clothes
																											can
																											be
																											identified
																											in
																											bulk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tim
																											Holtz
																											kämpfte,
																											was
																											das
																											Zeug
																											hielt
																											und
																											holte
																											sich
																											im
																											dichten
																											Pulk
																											die
																											volle
																											Adrenalinpackung
																											ab
																											–
																											mit
																											Ausbremsmanövern,
																											Verkleidungskontakt,
																											Windschattenkämpfen
																											und
																											Slides
																											über
																											beide
																											Räder.
																		
			
				
																						Tim
																											Holtz
																											fought
																											like
																											there
																											was
																											no
																											tomorrow
																											and
																											got
																											the
																											full
																											adrenaline
																											rush
																											in
																											the
																											dense
																											ruck
																											of
																											bikes,
																											including
																											outbreak
																											maneuvers,
																											fairing
																											contact,
																											slipstream
																											fights
																											and
																											slides.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verwendung
																											von
																											zwei
																											oder
																											mehr
																											RFID-Tags
																											an
																											einem
																											Instrument
																											erlaubt
																											eine
																											einfachere
																											und
																											sicherere
																											Identifizierung
																											des
																											Instruments
																											im
																											Pulk
																											mit
																											anderen
																											Instrumenten.
																		
			
				
																						Using
																											two
																											or
																											more
																											RFID
																											tags
																											on
																											an
																											instrument
																											allows
																											simpler
																											and
																											more
																											secure
																											identification
																											of
																											the
																											instrument
																											in
																											a
																											group
																											together
																											with
																											other
																											instruments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vielmehr
																											erfährt
																											jeder
																											Wagen
																											über
																											das
																											Datenbus-System
																											von
																											allen
																											anderen
																											Wagen
																											im
																											Pulk,
																											welche
																											zulässige
																											Höchstgeschwindigkeit
																											die
																											anderen
																											Wagen
																											des
																											Pulks
																											einhalten
																											müssen.
																		
			
				
																						Instead,
																											each
																											carriage
																											is
																											informed,
																											via
																											the
																											databus
																											system,
																											by
																											all
																											other
																											carriages
																											in
																											the
																											group
																											which
																											maximum
																											permissible
																											speed
																											must
																											be
																											maintained
																											by
																											the
																											other
																											carriages
																											of
																											the
																											group.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											ohne
																											nennenswerte
																											Zeitverzögerung
																											erfolgende
																											Anpassung
																											der
																											Geschwindigkeiten
																											aller
																											Wagen
																											im
																											Pulk
																											an
																											die
																											jeweils
																											niedrigste
																											zulässige
																											Geschwindigkeit
																											erhöht
																											die
																											Betriebssicherheit.
																		
			
				
																						This
																											adaptation
																											of
																											the
																											speeds
																											of
																											all
																											carriages
																											in
																											the
																											group
																											to
																											the
																											respectively
																											lowest
																											permissible
																											speed,
																											without
																											any
																											appreciable
																											time
																											delay,
																											increases
																											the
																											operational
																											safety.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											der
																											Mindestabstand
																											der
																											Wagen
																											8
																											im
																											Pulk
																											geschwindigkeitsunabhängig
																											ist,
																											bedeutet
																											der
																											oben
																											erwähnte
																											Begriff
																											der
																											"zeitlichen
																											Korrelation"
																											eine
																											exakte
																											Gleichzeitigkeit.
																		
			
				
																						If
																											the
																											minimum
																											distance
																											between
																											the
																											carriages
																											8
																											in
																											the
																											group
																											is
																											non-dependent
																											on
																											speed,
																											the
																											above-mentioned
																											term
																											“temporal
																											correlation”
																											means
																											an
																											exact
																											simultaneity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reduktion
																											der
																											Geschwindigkeit
																											aller
																											Wagen
																											im
																											Pulk
																											erfolgt
																											also
																											in
																											diesem
																											Falle
																											nicht
																											mehr
																											gleichzeitig
																											sondern
																											in
																											einer
																											gewissen
																											zeitlichen
																											Abfolge
																											aber
																											noch
																											immer
																											ohne
																											regelbedingte
																											Verzögerung,
																											da
																											jeder
																											Wagen
																											den
																											Bremsvorgang
																											autonom
																											auschließlich
																											aufgrund
																											seiner
																											eigenen
																											Steuerung
																											11
																											bei
																											Erreichen
																											einer
																											durch
																											seinen
																											eigenen
																											Lesekopf
																											16
																											an
																											der
																											Code-Schiene
																											7
																											abgenommenen
																											Orts
																											ändert.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											therefore,
																											the
																											reduction
																											of
																											the
																											speed
																											of
																											all
																											carriages
																											in
																											the
																											group
																											is
																											no
																											longer
																											effected
																											simultaneously,
																											but
																											in
																											a
																											certain
																											time
																											sequence,
																											but
																											still
																											without
																											control-determined
																											delay,
																											since
																											each
																											carriage
																											autonomously
																											varies
																											the
																											braking
																											operation
																											solely
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											its
																											own
																											control
																											11
																											upon
																											reaching
																											a
																											location
																											read
																											from
																											the
																											code
																											rail
																											7
																											by
																											its
																											own
																											read
																											head
																											16
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wiederum
																											ändern
																											die
																											einzelnen
																											Wagen
																											8
																											im
																											Pulk
																											ihre
																											Geschwindigkeit
																											nicht
																											gleichzeitig
																											sondern
																											zeitlich
																											gestaffelt,
																											jedoch
																											ohne
																											regelbedingte
																											Zeitverschiebungen.
																		
			
				
																						Again,
																											the
																											individual
																											carriages
																											8
																											in
																											the
																											group
																											do
																											not
																											vary
																											their
																											speed
																											simultaneously,
																											but
																											in
																											a
																											time-staggered
																											manner,
																											but
																											without
																											control-determined
																											time
																											lags.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Danach
																											erfolgt
																											mit
																											diesen
																											Informationen
																											eine
																											Datenbankabfrage,
																											welche
																											alle
																											bereits
																											in
																											der
																											Datenbank
																											gespeicherten
																											ArticleDetails
																											zu
																											den
																											im
																											Pulk
																											vorhandenen
																											Artikel
																											zurückgeliefert
																											und
																											falls
																											nicht
																											vorhanden,
																											in
																											die
																											drei
																											Hash-Tabellen
																											einträgt.
																		
			
				
																						After
																											this,
																											a
																											database
																											query
																											is
																											made,
																											which
																											returns
																											all
																											the
																											article
																											details
																											already
																											stored
																											in
																											the
																											database
																											to
																											the
																											items
																											in
																											the
																											pulk
																											and,
																											if
																											not
																											present,
																											into
																											the
																											three
																											hash
																											tables.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											868
																											MHz-Technik
																											können
																											mehrere
																											Werkstücke,
																											Paletten
																											o.
																											ä.
																											gleichzeitig
																											im
																											Pulk
																											identifiziert
																											und
																											erfasst
																											werden.
																		
			
				
																						With
																											868
																											MHz
																											technology,
																											multiple
																											workpieces,
																											pallets,
																											and
																											the
																											like
																											can
																											be
																											identified
																											and
																											recorded
																											simultaneously
																											in
																											bulk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											19
																											weiteren
																											Skifahrern
																											stehen
																											Sie
																											im
																											Pulk
																											an
																											der
																											Startlinie
																											und
																											lauschen
																											gespannt
																											in
																											die
																											Stille.
																		
			
				
																						Together
																											with
																											19
																											other
																											skiers
																											in
																											a
																											throng
																											at
																											the
																											starting
																											line,
																											the
																											silence
																											is
																											deafening.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erneut
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Kapazität
																											der
																											Gesamtanlage
																											kann
																											es
																											sinnvoll
																											sein,
																											den
																											Abstand
																											zwischen
																											den
																											Wagen
																											8
																											im
																											Pulk
																											geschwindigkeitsabhängig
																											zu
																											machen:
																											So
																											kann
																											etwa
																											der
																											Abstand
																											der
																											Wagen
																											8
																											in
																											dem
																											halbkreisförmigen
																											Bereich
																											1b,
																											in
																											dem
																											eine
																											geringere
																											Maximalgeschwindigkeit
																											zulässig
																											ist,
																											kleiner
																											gemacht
																											werden
																											als
																											der
																											Abstand
																											der
																											Wagen
																											8
																											im
																											geradlinigen
																											Streckenabschnitt
																											1c,
																											wo
																											eine
																											größere
																											Maximalgeschwindigkeit
																											zulässig
																											ist.
																		
			
				
																						Again
																											for
																											reasons
																											of
																											capacity
																											of
																											the
																											overall
																											system,
																											it
																											can
																											be
																											expedient
																											to
																											make
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											carriage
																											8
																											in
																											the
																											group
																											speed-dependent:
																											thus,
																											for
																											instance,
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											carriages
																											8
																											in
																											the
																											semicircular
																											region
																											1
																											b,
																											in
																											which
																											a
																											lesser
																											maximum
																											speed
																											is
																											permissible,
																											can
																											be
																											made
																											smaller
																											than
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											carriages
																											8
																											in
																											the
																											rectilinear
																											line
																											section
																											1
																											c,
																											where
																											a
																											greater
																											maximum
																											speed
																											is
																											permissible.
															 
				
		 EuroPat v2