Übersetzung für "Im zeitvergleich" in Englisch

Zugleich wird deutlich, daß die Rangfolge der Ziele im Zeitvergleich stabil bleibt.
It is also clear that the ranking of objectives remains stable over time.
EUbookshop v2

Alle drei Erhebungen weisen im Zeitvergleich eine Steigerung der Anzahl der Weiterbildungsteilnehmer aus.
In a comparison over time all three surveys reveal an increase in the number of participants in continuing training.
EUbookshop v2

Dieses Ergebnis hat sich im Zeitvergleich nicht verändert.
This result does not change over time.
EUbookshop v2

Eine größere Veränderung im Zeitvergleich zeigt sich bei den Autonutzern.
A major change in the number of motorists is apparent over time.
ParaCrawl v7.1

Welche Veränderungen ergeben sich im Zeitvergleich mit früheren Systemchecks?
Which changes arise in comparison with previous system checks?
CCAligned v1

Im Zeitvergleich können Sie ein bestimmtes Land (blueprint-Länder) für ein oder mehrere Jahre anzeigen.
In the comparison over time you can compare and display one or more years for a specific country (blueprint country).
CCAligned v1

Durch wiederholte Erhebungen und Analysen (Monitorings) können Veränderungen im Zeitvergleich beobachtet werden.
Changes can be observed in time comparison by means of repeated surveys and analyses (monitoring).
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Maßnahmen - auch durch [sip] - werden im Zeitvergleich der Fehlerquoten leicht nachweisbar.
Successful measures - even by [sip] - are easily verifiable by comparison of defect rates.
ParaCrawl v7.1

Um eine Beurteilung derartiger Störungen im Länder- und Zeitvergleich zu ermöglichen, sollten diese außerordentlichen Holzeinschläge in Tabelle 1 der FGR als Unterposition angegeben und erläutert werden.
To make it possible to estimate such distortions in comparisons between countries and over time, these exceptional timber cuts should be included in Table 1 of the EAF as a sub-entry with an explanatory note.
EUbookshop v2

Weiterhin enthält das Satelliten-Fernsehsignal eine Information darüber, ob im Empfänger ein Zeitvergleich erfolgen soll oder nicht.
Furthermore, & the satellite television signal comprises information about the fact whether a time comparison is to be effected or not effected in the receiver.
EuroPat v2

Diese Projektgruppe befasst sich mit der empirischen Untersuchung der Demokratiequalität und von Demokratietypen im Länder- und Zeitvergleich.
The projects here are concerned with the empirical study of the quality and types of democracy across countries and over time.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitvergleich, aber auch im Vergleich mit anderen europäischen Staaten, zeigt sich vielmehr eine recht robuste Mitte des Arbeitsmarktes in Deutschland.
Instead, both a cross-temporal comparison and a comparison to other European countries reveals a fairly robust middle-income group in the German labor market.
ParaCrawl v7.1

Unter Einbeziehung externer Rahmenbedingungen, wie der Konjunktur und der Situation am Arbeits- und Ausbildungsstellenmarkt, sollen weitere empirische Untersuchungen der einzelnen Kosten- und Nutzenkomponenten der betrieblichen Berufsausbildung im Zeitvergleich durchgeführt werden.
Further empirical studies of the individual cost and benefit components in the provision of in-company vocational training are to be conducted in the future.
ParaCrawl v7.1

Neben den stärker hypothesenbezogenen Teilergebnissen zeigen sich relevante Teilergebnisse in Bezug auf die empirisch beobachtbare soziale Polarisierung u.a. in einem im Zeitvergleich gegenüber früheren repräsentativen Untersuchungen deutlich rückläufigen Gerechtigkeitsempfinden insgesamt und in der Gegenläufigkeit der Wahrnehmung von Polarisierungen (vertikale vs. horizontale Ungleichheitsdimension).
Alongside the findings more closely tied to our hypotheses some of our empirical observations of social polarization showed a clear reduction in people’s general sense of justice in comparison with the findings of earlier representative surveys and a corresponding increase in perceptions of polarization (the vertical versus the horizontal inequality dimension).
ParaCrawl v7.1