Übersetzung für "In urschrift" in Englisch
																						Dieses
																											Übereinkommen
																											wurde
																											in
																											einer
																											Urschrift
																											in
																											englischer
																											Sprache
																											abgefaßt.
																		
			
				
																						The
																											present
																											Convention
																											has
																											been
																											drawn
																											up
																											in
																											a
																											single
																											copy
																											in
																											the
																											English
																											language.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Geschehen
																											zu
																											Tiflis
																											am
																											3.
																											Dezember
																											2004
																											in
																											zweifacher
																											Urschrift
																											in
																											englischer
																											Sprache
																											ausgefertigt.
																		
			
				
																						Done
																											at
																											Tbilisi
																											on
																											3
																											December
																											2004
																											in
																											two
																											originals
																											in
																											English.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Abkommen
																											wird
																											jeweils
																											in
																											einer
																											ordnungsgemäß
																											unterzeichneten
																											Urschrift
																											in
																											Deutsch
																											,
																											Englisch
																											und
																											Französisch
																											erstellt
																											.
																		
			
				
																						This
																											Agreement
																											shall
																											be
																											drawn
																											up
																											in
																											duly
																											signed
																											versions
																											in
																											English
																											,
																											French
																											and
																											German
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Es
																											ist
																											in
																											einer
																											Urschrift
																											anzufertigen,
																											die
																											die
																											Kennzeichnung
																											„Original"
																											trägt.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											be
																											drawn
																											up
																											in
																											a
																											single
																											original
																											bearing
																											the
																											word
																											'originar.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											einer
																											Urschrift
																											in
																											deutscher
																											und
																											tschechischer
																											Sprache,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											original
																											copies
																											in
																											the
																											German
																											and
																											Czech
																											languages,
																											each
																											text
																											being
																											equally
																											binding.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						20.2.Dieses
																											Abkommen
																											wird
																											jeweils
																											in
																											einer
																											ordnungsgemäß
																											unterzeichneten
																											Urschrift
																											in
																											Deutsch,
																											Englisch
																											und
																											Französisch
																											erstellt.
																		
			
				
																						20.2.This
																											Agreement
																											shall
																											be
																											drawn
																											up
																											in
																											duly
																											signedversions
																											in
																											English,
																											French
																											and
																											German.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											beiden
																											Fassungen
																											sind
																											gleichermassen
																											verbindlich
																											und
																											werden
																											in
																											einer
																											Urschrift
																											im
																											Archiv
																											des
																											Europarats
																											hinterlegt.
																		
			
				
																						Both
																											texts
																											are
																											equally
																											authentic
																											and
																											shall
																											be
																											deposited
																											in
																											a
																											single
																											copy
																											in
																											the
																											archives
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Europe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jeder
																											Wortlaut
																											ist
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											und
																											wird
																											in
																											einer
																											Urschrift
																											im
																											Archiv
																											des
																											Europarats
																											hinterlegt.
																		
			
				
																						Both
																											texts
																											are
																											equally
																											authentic
																											and
																											shall
																											be
																											deposited
																											in
																											a
																											single
																											copy
																											in
																											the
																											archives
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Europe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Vereinbarung
																											die
																											in
																											doppelter
																											Urschrift
																											in
																											bulgarischer,
																											dänischer,
																											deutscher,
																											englischer,
																											estnischer,
																											finnischer,
																											französischer,
																											griechischer,
																											italienischer,
																											lettischer,
																											litauischer,
																											maltesischer,
																											niederländischer,
																											polnischer,
																											portugiesischer,
																											rumänischer,
																											schwedischer,
																											slowakischer,
																											slowenischer,
																											spanischer,
																											tschechischer,
																											ungarischer
																											und
																											isländischer
																											Sprache
																											abgefasst
																											ist,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist,
																											wird
																											beim
																											Generalsekretär
																											des
																											Rates
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											hinterlegt.
																		
			
				
																						This
																											Agreement,
																											drawn
																											up
																											in
																											duplicate
																											in
																											the
																											Bulgarian,
																											Croatian,
																											Czech,
																											Danish,
																											Dutch,
																											English,
																											Estonian,
																											Finnish,
																											French,
																											German,
																											Greek,
																											Hungarian,
																											Italian,
																											Latvian,
																											Lithuanian,
																											Maltese,
																											Polish,
																											Portuguese,
																											Romanian,
																											Slovak,
																											Slovenian,
																											Spanish,
																											Swedish
																											and
																											Icelandic
																											languages,
																											each
																											text
																											being
																											equally
																											authentic,
																											shall
																											be
																											deposited
																											with
																											the
																											Secretary-General
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Geschehen
																											zu
																											Genf
																											am
																											siebenundzwanzigsten
																											November
																											zweitausendvierzehn
																											in
																											einer
																											Urschrift
																											in
																											englischer,
																											französischer
																											und
																											spanischer
																											Sprache,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											Protocol
																											shall
																											be
																											deposited
																											with
																											the
																											Director-General
																											of
																											the
																											World
																											Trade
																											Organization
																											who
																											shall
																											promptly
																											furnish
																											to
																											each
																											Member
																											a
																											certified
																											copy
																											thereof
																											and
																											a
																											notification
																											of
																											each
																											acceptance
																											thereof
																											pursuant
																											to
																											paragraph 3.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Abkommen
																											ist
																											in
																											doppelter
																											Urschrift
																											in
																											englischer,
																											bosnischer,
																											kroatischer
																											und
																											serbischer
																											Sprache
																											abgefasst,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											Agreement
																											shall
																											be
																											drawn
																											up
																											in
																											duplicate
																											in
																											the
																											English
																											and
																											Bosnian,
																											Croatian,
																											and
																											Serbian
																											languages,
																											all
																											texts
																											being
																											equally
																											authentic.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Geschehen
																											zu
																											Brüssel
																											am
																											3.
																											Mai
																											2016
																											in
																											doppelter
																											Urschrift
																											in
																											bulgarischer,
																											dänischer,
																											deutscher,
																											englischer,
																											estnischer,
																											finnischer,
																											französischer,
																											griechischer,
																											italienischer,
																											kroatischer,
																											lettischer,
																											litauischer,
																											maltesischer,
																											niederländischer,
																											polnischer,
																											portugiesischer,
																											rumänischer,
																											schwedischer,
																											slowakischer,
																											slowenischer,
																											spanischer,
																											tschechischer,
																											ungarischer
																											und
																											arabischer
																											Sprache,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist.
																		
			
				
																						Done
																											at
																											Brussels
																											on
																											3
																											May
																											2016,
																											in
																											duplicate,
																											in
																											the
																											Bulgarian,
																											Croatian,
																											Czech,
																											Danish,
																											Dutch,
																											English,
																											Estonian,
																											Finnish,
																											French,
																											German,
																											Greek,
																											Hungarian,
																											Italian,
																											Latvian,
																											Lithuanian,
																											Maltese,
																											Polish,
																											Portuguese,
																											Romanian,
																											Slovak,
																											Slovene,
																											Spanish,
																											Swedish
																											and
																											Arabic
																											languages,
																											each
																											text
																											being
																											equally
																											authentic.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Übereinkommen
																											ist
																											in
																											einer
																											Urschrift
																											in
																											bulgarischer,
																											dänischer,
																											deutscher,
																											englischer,
																											estnischer,
																											finnischer,
																											französischer,
																											griechischer,
																											italienischer,
																											kroatischer,
																											lettischer,
																											litauischer,
																											maltesischer,
																											niederländischer,
																											polnischer,
																											portugiesischer,
																											rumänischer,
																											schwedischer,
																											slowakischer,
																											slowenischer,
																											spanischer,
																											tschechischer,
																											ungarischer,
																											isländischer
																											und
																											norwegischer
																											Sprache
																											abgefasst,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist,
																											und
																											wird
																											beim
																											Generalsekretariat
																											des
																											Rates
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											hinterlegt,
																											das
																											jeder
																											Vertragspartei
																											dieses
																											Übereinkommens
																											eine
																											beglaubigte
																											Abschrift
																											übermittelt.
																		
			
				
																						This
																											Agreement,
																											drawn
																											up
																											in
																											a
																											single
																											original
																											in
																											the
																											Bulgarian,
																											Croatian,
																											Czech,
																											Danish,
																											Dutch,
																											English,
																											Estonian,
																											Finnish,
																											French,
																											German,
																											Greek,
																											Italian,
																											Latvian,
																											Lithuanian,
																											Hungarian,
																											Maltese,
																											Polish,
																											Portuguese,
																											Romanian,
																											Slovak,
																											Slovenian,
																											Spanish,
																											Swedish,
																											Icelandic
																											and
																											Norwegian
																											languages,
																											the
																											text
																											in
																											each
																											of
																											these
																											languages
																											being
																											equally
																											authentic,
																											shall
																											be
																											deposited
																											with
																											the
																											General Secretariat
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											which
																											will
																											remit
																											a
																											certified
																											copy
																											to
																											each
																											of
																											the
																											Parties
																											to
																											this
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											in
																											doppelter
																											Urschrift
																											abgefasste
																											Beschluss
																											wird
																											von
																											Vertretern
																											des
																											Gemischten
																											Ausschusses
																											unterzeichnet,
																											die
																											nach
																											Artikel 21
																											Absatz 2
																											des
																											Abkommens
																											bevollmächtigt
																											sind,
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											Änderung
																											der
																											Anhänge
																											im
																											Namen
																											der
																											Vertragsparteien
																											zu
																											handeln.
																		
			
				
																						This
																											Decision,
																											done
																											in
																											duplicate,
																											shall
																											be
																											signed
																											by
																											representatives
																											of
																											the
																											Joint
																											Committee
																											who,
																											pursuant
																											to
																											Article
																											21(2)
																											of
																											the
																											Agreement
																											are
																											authorized
																											to
																											act
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Parties
																											for
																											purposes
																											of
																											amending
																											the
																											Annexes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abgefasst
																											in
																											doppelter
																											Urschrift
																											in
																											bulgarischer,
																											dänischer,
																											deutscher,
																											englischer,
																											estnischer,
																											finnischer,
																											französischer,
																											griechischer,
																											italienischer,
																											kroatischer,
																											lettischer,
																											litauischer,
																											maltesischer,
																											niederländischer,
																											polnischer,
																											portugiesischer,
																											rumänischer,
																											schwedischer,
																											slowakischer,
																											slowenischer,
																											spanischer,
																											tschechischer,
																											ungarischer
																											und
																											albanischer
																											Sprache,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist.
																		
			
				
																						Done
																											in
																											duplicate
																											in
																											the
																											Bulgarian,
																											Croatian,
																											Czech,
																											Danish,
																											Dutch,
																											English,
																											Estonian,
																											Finnish,
																											French,
																											German,
																											Greek,
																											Hungarian,
																											Italian,
																											Latvian,
																											Lithuanian,
																											Maltese,
																											Polish,
																											Portuguese,
																											Romanian,
																											Slovak,
																											Slovenian,
																											Spanish,
																											Swedish
																											and
																											Albanian
																											languages,
																											each
																											of
																											these
																											texts
																											being
																											equally
																											authentic.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											bewahrt
																											fünf
																											Jahre
																											lang,
																											nachdem
																											die
																											Kommission
																											den
																											Restbetrag
																											für
																											jedes
																											Jahresprogramm
																											ausgezahlt
																											hat,
																											für
																											die
																											Kommission,
																											das
																											Europäische
																											Amt
																											für
																											Betrugsbekämpfung
																											(OLAF)
																											und
																											den
																											Europäischen
																											Rechnungshof
																											alle
																											Belege
																											und
																											Unterlagen
																											über
																											die
																											im
																											Rahmen
																											des
																											betreffenden
																											Projekts
																											getätigten
																											Ausgaben
																											und
																											durchgeführten
																											Kontrollen
																											entweder
																											in
																											Urschrift
																											oder
																											als
																											beglaubigte
																											Abschrift
																											auf
																											allgemein
																											üblichen
																											Datenträgern
																											auf.
																		
			
				
																						For
																											a
																											period
																											of
																											five
																											years
																											following
																											the
																											payment
																											by
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											final
																											balance
																											in
																											respect
																											of
																											each
																											annual
																											programme,
																											the
																											Responsible
																											Authority
																											shall
																											keep
																											available
																											for
																											the
																											Commission,
																											the
																											European
																											Anti-Fraud
																											Office
																											(OLAF)
																											and
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Auditors
																											all
																											the
																											supporting
																											documents,
																											i.e.
																											the
																											originals
																											or
																											versions
																											certified
																											to
																											be
																											in
																											conformity
																											with
																											the
																											originals
																											on
																											commonly
																											accepted
																											data
																											carriers,
																											regarding
																											expenditure
																											and
																											checks
																											on
																											the
																											project
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Geschehen
																											zu
																											Brüssel
																											am
																											neunzehnten
																											Tag
																											des
																											Monats
																											Februar
																											im
																											Jahr
																											zweitausendfünfzehn,
																											der
																											im
																											hebräischen
																											Kalender
																											dem
																											dreißigsten
																											Tag
																											des
																											Monats
																											Schevat
																											im
																											Jahr
																											fünftausendsiebenhundertfünfundsiebzig
																											entspricht,
																											in
																											doppelter
																											Urschrift
																											in
																											bulgarischer,
																											dänischer,
																											deutscher,
																											englischer,
																											estnischer,
																											finnischer,
																											französischer,
																											griechischer,
																											italienischer,
																											kroatischer,
																											lettischer,
																											litauischer,
																											maltesischer,
																											niederländischer,
																											polnischer,
																											portugiesischer,
																											rumänischer,
																											schwedischer,
																											slowakischer,
																											slowenischer,
																											spanischer,
																											tschechischer,
																											ungarischer
																											und
																											hebräischer
																											Sprache,
																											wobei
																											jeder
																											Wortlaut
																											gleichermaßen
																											verbindlich
																											ist.
																		
			
				
																						Done
																											at
																											Brussels,
																											in
																											duplicate,
																											on
																											the
																											nineteenth
																											day
																											of
																											February
																											in
																											the
																											year
																											two
																											thousand
																											and
																											fifteen,
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											thirtieth
																											day
																											of
																											Shvat
																											in
																											the
																											year
																											five
																											thousand
																											seven
																											hundred
																											seventy
																											five
																											in
																											the
																											Hebrew
																											calendar,
																											in
																											the
																											Bulgarian,
																											Croatian,
																											Czech,
																											Danish,
																											Dutch,
																											English,
																											Estonian,
																											Finnish,
																											French,
																											German,
																											Greek,
																											Hungarian,
																											Italian,
																											Latvian,
																											Lithuanian,
																											Maltese,
																											Polish,
																											Portuguese,
																											Romanian,
																											Slovak,
																											Slovene,
																											Spanish,
																											Swedish
																											and
																											Hebrew
																											languages,
																											each
																											text
																											being
																											equally
																											authentic.
															 
				
		 DGT v2019