Übersetzung für "In zwei lager spalten" in Englisch
Auf
jeden
Fall
wird
der
Film
das
Publikum
in
zwei
Lager
spalten.
Anyway,
this
movie
will
divide
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Entwicklung
der
nächsten
Jahre
deutet
einiges
darauf
hin,
daß
sich
die
Länder
immer
deutlicher
in
zwei
Lager
spalten
werden:
auf
der
einen
Seite
Länder,
die
fähig
sind,
eine
glaubwürdige
Entwicklungspolitik
durchzuführen
und
auf
der
anderen
Länder,
die
sich
nicht
aus
der
Gewalt
und
Armutsspirale
befreien
können.
Improved
economic
policies
led
to
a
rise
in
FDI
from
the
early1980s
onwards
in
almost
all
but
the
poorest
Caribbean
countries;
however,
conditions
are
still
far
from
conducive
to
priva-te-sector
diversification.
EUbookshop v2
Glaubt
denn
wirklich
jemand,
daß
der
im
Vertrag
verankerte
Stabilitätsgedanke
Europa
morgen
in
zwei
Lager
spalten
könnte?
Proximity
and
decentralization
go
hand
in
hand
in
the
area
of
communication.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
seiner
Entscheidung
wird
Taiwans
erster
DPP-Präsident
als
kläglicher
Versager
in
die
Geschichte
eingehen,
weil
er
sein
Amt
dazu
benutzte,
die
Bürger
der
Insel
in
zwei
Lager
zu
spalten,
als
wären
seine
einheimischen
politischen
Gegner
Taiwans
Todfeinde.
Whatever
his
decision,
Taiwan’s
first
DPP
president
will
go
down
in
history
as
a
pathetic
failure,
because
he
used
his
office
to
divide
the
island’s
citizens,
as
if
his
domestic
political
opponents
were
Taiwan’s
mortal
enemies.
News-Commentary v14
Die
Einwandererdebatte
wird
die
westlich-säkularen
Staaten
für
immer
in
zwei
Lager
spalten:
zum
einen
die
Kapitalisten,
welche
alle
Angelegenheiten
ausschließlich
aus
wirtschaftlicher
Sicht
betrachten,
und
zum
anderen
den
Rest
der
Menschen,
die
den
Säkularismus
zwar
zu
ihrer
Überzeugungsgrundlage
erhoben,
ihre
Menschlichkeit
jedoch
nicht
vollständig
im
Sinn
ihrer
Eigeninteressen
aufgegeben
haben.
The
subject
of
immigration
will
forever
divide
the
Secular
Western
nations,
between
the
capitalists
who
view
all
matters
exclusively
as
economic
issues,
and
the
rest
of
the
people
who
have
not
completely
surrendered
their
humanity
to
expedient
self-interest,
despite
their
adoption
of
the
secular
creed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitraum
nämlich,
besonders
ab
1923,
wurde
mit
Sprache
und
Namensform
tendenziell
ein
Bekenntnis
für
oder
gegen
das
Litauer-
bzw.
Deutschtum
verbunden,
das
die
memelländische
Bevölkerung
in
zwei
unversöhnliche
Lager
zu
spalten
drohte.
It
was
just
at
that
time,
especially
from
1923
on,
that
there
was
a
plarizing
tendency
with
respect
to
languages
and
name
forms
-
for
or
against
either
the
German
or
Lithuanian
-
which
threatened
to
divide
the
population
of
this
area
into
two
irreconcilable
camps.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument
ist
immerhin
so
ernsthaft,
dass
Anthony
Giddens
daran
Gefallen
gefunden
hat,
und
dass
es
die
sozialdemokratischen
Fraktion
im
Europaparlament
in
zwei
gleich
große
Lager
spalten
konnte.
The
argument
is
respectable
enough
to
have
appealed
even
to
Anthony
Giddens,
and
to
have
split
the
social
democrat
group
in
the
European
Parliament
down
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
auf
unserer
Seite
das
Minus,
dass
es
den
Imperialisten
gelungen
ist,
die
ganze
Welt
in
zwei
Lager
zu
spalten,
wobei
diese
Spaltung
noch
dadurch
kompliziert
wird,
dass
es
für
Deutschland,
ein
Land
von
wirklich
fortgeschrittener,
kultureller
kapitalistischer
Entwicklung,
jetzt
im
höchsten
Grade
schwierig
ist,
sich
wieder
aufzurichten.
But
we
are
labouring
under
the
disadvantage
that
the
imperialists
have
succeeded
in
splitting
the
world
into
two
camps;
and
this
split
is
made
more
complicated
by
the
fact
that
it
is
extremely
difficult
for
Germany,
which
is
really
a
land
of
advanced,
cultured,
capitalist
development,
to
rise
to
her
feet.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Wasserzeichen
gegen
Raubkopien
könnten
die
Konsumentenbasis
in
zwei
Lager
spalten
--
mit
jenen,
denen
Vervielfältigungsrechte
egal
sind
auf
der
einen
und
jenen,
die
nicht
so
technikversiert
sind,
auf
der
anderen
Seite.
Watermarks
against
copying
could
split
the
consumer
base
in
two
--
with
the
ones
who
don't
care
about
copyright
on
the
one
hand,
and
those
who
are
not
that
tech-savvy
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
eine
perfekte
Gelegenheit,
die
Herrschaften
mal
in
Dortmund
aufzusuchen
und
über
das
neue
Album
auszuhorchen,
ist
es
doch
schon
jetzt
abzusehen,
daß
dieses
Album
die
Gemüter
in
zwei
Lager
spalten
wird.
Perfect
chance
to
meet
the
guys
in
Dortmund
and
to
sound
them
out,
because
it
is
almost
to
foresee,
that
the
new
album
will
split
the
fans
in
two
camps
again.
ParaCrawl v7.1
Schon
lange
bevor
der
Fünfjahrplan
das
Licht
der
Welt
erblickte,
in
der
Periode,
als
wir
den
Kampf
gegen
die
Interventen
zu
Ende
führten
und
uns
anschickten,
den
Weg
des
wirtschaftlichen
Aufbaus
zu
betreten,
schon
zu
jener
Zeit
sagte
Lenin,
dass
unser
wirtschaftlicher
Aufbau
von
großer
internationaler
Bedeutung
sei,
dass
jeder
Schritt
vorwärts,
den
die
Sowjetmacht
auf
dem
Wege
des
wirtschaftlichen
Aufbaus
mache,
in
den
allerverschiedensten
Schichten
der
kapitalistischen
Länder
starken
Widerhall
finde
und
die
Menschen
in
zwei
Lager
spalte
-
in
das
Lager
der
Anhänger
der
proletarischen
Revolution
und
in
das
Lager
ihrer
Gegner.
Long
before
the
five-year
plan
appeared
on
the
scene,
in
the
period
when
we
were
finishing
our
struggle
against
the
interventionists
and
were
going
over
to
the
work
of
economic
construction
--
even
in
that
period
Lenin
said
that
our
economic
construction
was
of
profound
international
significance;
that
every
step
forward
taken
by
the
Soviet
government
along
the
path
of
economic
construction
was
finding
a
powerful
response
among
the
most
varied
strata
in
capitalist
countries
and
dividing
people
into
two
camps
--
the
camp
of
the
supporters
of
the
proletarian
revolution
and
the
camp
of
its
opponents.
ParaCrawl v7.1