Übersetzung für "Inhaltliche substanz" in Englisch
																						Auch
																											auf
																											die
																											inhaltliche
																											Substanz
																											des
																											Vorschlags
																											will
																											ich
																											noch
																											kurz
																											die
																											Aufmerksamkeit
																											lenken.
																		
			
				
																						And
																											I
																											would
																											like
																											to
																											give
																											some
																											brief
																											attention
																											to
																											the
																											substance
																											of
																											the
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											die
																											inhaltliche
																											Substanz
																											davon
																											nicht
																											berührt
																											wird,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Änderungen
																											akzeptieren.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											substance
																											of
																											these
																											examples
																											remains
																											the
																											same,
																											the
																											Commission
																											can
																											accept
																											these
																											changes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ihre
																											physische
																											Ausdehnung
																											ebenso
																											wie
																											ihre
																											inhaltliche
																											Substanz
																											sind
																											durch
																											die
																											Idee
																											des
																											Weges
																											bestimmt.
																		
			
				
																						Its
																											physical
																											extent
																											and
																											to
																											the
																											same
																											extent
																											its
																											substance
																											and
																											content
																											are
																											determined
																											by
																											the
																											idea
																											of
																											a
																											path.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erst
																											dieses
																											Hintergrundwissen
																											verschaffte
																											uns
																											die
																											inhaltliche
																											Substanz
																											und
																											Gewißheit,
																											um
																											einen
																											theore
																											tischen
																											Erklärungsrahmen
																											(vgl.
																											die
																											anschließenden
																											Gliede
																											rungsabschnitte
																											II
																											und
																											III)
																											zu
																											erarbeiten,
																											innerhalb
																											dessen
																											wir
																											die
																											Daten
																											der
																											nationalen
																											Fallberichte
																											ordnen,
																											in
																											terpretieren
																											und
																											einem
																											gemeinsamen
																											abschließenden
																											Ver
																											gleich
																											unterziehen
																											konnten.
																		
			
				
																						It
																											was
																											this
																											background
																											knowledge
																											which
																											provided
																											us
																											with
																											the
																											substance
																											and
																											certainty
																											we
																											needed
																											to
																											create
																											a
																											theoretical
																											explanatory
																											framework
																											(see
																											sections
																											II
																											and
																											III
																											below)
																											in
																											which
																											to
																											arrange,
																											interpret
																											and
																											finally
																											compare
																											the
																											data
																											obtained
																											from
																											the
																											country
																											studies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											es
																											gelungen,
																											die
																											wesentlichen
																											Neuerungen
																											des
																											Verfassungsvertrags
																											und
																											damit
																											seine
																											inhaltliche
																											Substanz
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											was
																											possible
																											to
																											preserve
																											the
																											most
																											important
																											innovations
																											of
																											the
																											Constitutional
																											Treaty
																											and
																											thus
																											retain
																											its
																											substance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Inhalt
																											und
																											Substanz
																											der
																											Vereinbarung
																											sind
																											weitaus
																											wichtiger
																											als
																											irgendeine
																											Wahl.
																		
			
				
																						The
																											content
																											and
																											substance
																											of
																											the
																											agreement
																											is
																											far
																											more
																											important
																											than
																											any
																											election.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											dieser
																											Inhalt
																											würde
																											jegliche
																											Substanz
																											einbüssen.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											would
																											be
																											drained
																											of
																											all
																											substance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Beschäftigungspakt
																											von
																											Köln
																											konnte
																											bisher
																											zu
																											wenig
																											mit
																											inhaltlicher
																											Substanz
																											ausgefüllt
																											werden.
																		
			
				
																						So
																											far,
																											the
																											Cologne
																											Employment
																											Pact
																											has
																											not
																											been
																											able
																											to
																											be
																											invested
																											with
																											sufficient
																											content.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Lebensnetz
																											ist
																											der
																											Inhalt,
																											der
																											Substanz
																											derselben.
																		
			
				
																						The
																											Web
																											of
																											Life
																											is
																											the
																											content,
																											is
																											Her
																											Substance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Formensprache
																											musste
																											zeichenhafter
																											werden,
																											ohne
																											dass
																											der
																											Inhalt
																											seine
																											geistige
																											Substanz
																											einbüßte.
																		
			
				
																						They
																											had
																											to
																											be
																											more
																											pictorial
																											but
																											without
																											the
																											content
																											losing
																											its
																											spiritual
																											substance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Inhalt
																											einer
																											Substanz
																											im
																											menschlichen
																											Körper
																											hängt
																											direkt
																											vom
																											Geschlecht
																											und
																											Alter
																											des
																											Patienten
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											content
																											of
																											any
																											substance
																											in
																											the
																											human
																											body
																											directly
																											depends
																											on
																											the
																											sex
																											and
																											age
																											of
																											the
																											patient.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Andererseits
																											müssen
																											die
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Kohärenz
																											in
																											nationale
																											Parameter
																											übersetzten
																											Ziele
																											verbindlich
																											sein,
																											weil
																											es
																											sonst
																											der
																											Richtlinie
																											an
																											Inhalt
																											und
																											Substanz
																											mangeln
																											würde.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											for
																											the
																											sake
																											of
																											coherence,
																											the
																											targets
																											I
																											have
																											mentioned
																											when
																											converted
																											into
																											national
																											parameters
																											must
																											be
																											binding
																											or
																											else
																											the
																											directive
																											will
																											lack
																											content
																											and
																											substance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Solide
																											Information
																											bedeutet
																											die
																											Notwendigkeit
																											inhaltlicher
																											Substanz,
																											dass
																											man
																											etwas
																											zu
																											bieten
																											hat,
																											dass
																											man
																											etwas
																											erzählen
																											kann.
																		
			
				
																						Sound
																											information
																											means
																											that
																											one
																											has
																											to
																											present
																											something
																											of
																											substance,
																											that
																											one
																											has
																											something
																											to
																											offer
																											or
																											something
																											that
																											one
																											can
																											pass
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											deutsche
																											Präsidentschaft
																											marschiert
																											mit
																											Volldampf
																											voraus
																											und
																											behauptet,
																											sie
																											hätte
																											ein
																											"Mandat",
																											den
																											Inhalt
																											und
																											die
																											"Substanz"
																											der
																											sogenannten
																											"Europäischen
																											Verfassung"
																											in
																											dem
																											"neuen"
																											Entwurf
																											des
																											Vertrages
																											zu
																											"bewahren",
																											der
																											bis
																											Dezember
																											2007
																											(!)
																											vorgelegt
																											und
																											bis
																											2009
																											ratifiziert
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											German
																											Presidency
																											moves
																											full
																											steam
																											ahead,
																											claiming
																											it
																											has
																											a
																											'mandate'
																											to
																											'preserve'
																											the
																											content
																											and
																											'substance'
																											of
																											the
																											so-called
																											'European
																											Constitution'
																											in
																											the
																											'new'
																											draft
																											Treaty
																											to
																											be
																											presented
																											by
																											December
																											2007
																											(!)
																											and
																											ratified
																											by
																											2009.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ansonsten
																											empfiehlt
																											der
																											Ausschuß,
																											den
																											Dialog
																											auf
																											gesellschaftlicher
																											Ebene
																											weiter
																											auszudehnen,
																											damit
																											das
																											ganze
																											Unterfangen
																											in
																											seiner
																											inhaltlichen
																											Substanz
																											und
																											Transparenz
																											auch
																											gesellschaftliche
																											Akzeptanz
																											erfährt.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											it
																											proposes
																											that
																											the
																											dialogue
																											should
																											be
																											opened
																											up
																											to
																											include
																											broader
																											sections
																											of
																											society
																											so
																											that
																											the
																											whole
																											process,
																											by
																											virtue
																											of
																											its
																											actual
																											substance
																											and
																											transparency,
																											gains
																											acceptance
																											in
																											society.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Reform
																											zielt
																											darauf
																											ab,
																											das
																											Image
																											dieser
																											Ausbildungsgänge
																											durchweitreichende
																											Änderungen
																											an
																											deren
																											Aufbau,
																											inhaltlicher
																											Substanz
																											und
																											Weiterbildungsmöglichkeiten
																											zu
																											verbessern.
																		
			
				
																						The
																											reform
																											aims
																											at
																											improving
																											the
																											image
																											of
																											theprogramme
																											by
																											extensive
																											changes
																											in
																											structure,
																											substance
																											and
																											possibilities
																											for
																											furthereducation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Den
																											Worten
																											des
																											Herrn
																											Kommissars
																											Christopher
																											Patten
																											zufolge
																											bereitet
																											die
																											Kommission
																											ferner
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Indikatoren
																											vor,
																											die
																											im
																											September
																											vorliegen
																											werden,
																											um
																											den
																											verschiedenen
																											Abstimmungen
																											der
																											festgelegten
																											Politiken
																											Inhalt
																											und
																											Substanz
																											geben
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						In
																											line
																											with
																											what
																											Commissioner
																											Patten
																											said,
																											the
																											Commission
																											is
																											preparing
																											the
																											set
																											of
																											indicators
																											for
																											September,
																											which
																											will
																											enable
																											us
																											to
																											give
																											form
																											and
																											content
																											to
																											the
																											various
																											forms
																											of
																											policy
																											coordination
																											that
																											have
																											been
																											defined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											stützte
																											er
																											sich
																											auf
																											den
																											Verfassungsvertrag,
																											von
																											dessen
																											inhaltlicher
																											Substanz
																											so
																											viel
																											wie
																											möglich
																											in
																											den
																											neuen
																											Reformvertrag
																											übernommen
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so,
																											it
																											based
																											its
																											proposal
																											on
																											the
																											Constitutional
																											Treaty,
																											of
																											which
																											the
																											actual
																											content
																											was
																											to
																											be
																											included
																											as
																											much
																											as
																											possible
																											in
																											the
																											new
																											Reform
																											Treaty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Zurücksetzen
																											des
																											Bodens
																											für
																											die
																											Reduzierung
																											von
																											Wasser
																											Stauung,
																											die
																											Fruchtwechsel,
																											die
																											Kontrolle
																											von
																											Unkraut
																											und
																											Schädlinge
																											und
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Inhalt
																											der
																											organischen
																											Substanz,
																											sind
																											agronomische
																											Praktiken,
																											notwendig
																											für
																											eine
																											korrekte
																											und
																											einfacher
																											Produktion
																											von
																											Bio-Tomaten.
																		
			
				
																						Soil
																											reclamation,
																											to
																											reduce
																											water
																											stagnation,
																											and
																											rotations,
																											to
																											hold
																											back
																											weeds
																											and
																											pests
																											and
																											to
																											increase
																											the
																											content
																											of
																											organic
																											substances,
																											are
																											essential
																											agronomic
																											practices
																											for
																											a
																											more
																											correct
																											and
																											easier
																											production
																											of
																											organic
																											tomatoes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1