Übersetzung für "Internen rechtsvorschriften" in Englisch
																						Nur
																											ausfüllen,
																											wenn
																											nach
																											den
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Ausfuhrstaates
																											oder
																											-gebietes
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Complete
																											only
																											where
																											the
																											regulations
																											of
																											the
																											exporting
																											country
																											or
																											territory
																											require.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nur
																											ausfüllen,
																											wenn
																											nach
																											den
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Ausfuhrstaats
																											oder
																											-gebiets
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Complete
																											only
																											where
																											the
																											regulations
																											of
																											the
																											exporting
																											country
																											or
																											territory
																											require.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											ändern
																											gegebenenfalls
																											ihre
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											entsprechend.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											the
																											Member
																											States
																											shall
																											adapt
																											their
																											national
																											legislation
																											if
																											necessary.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											müssen
																											die
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											EU
																											an
																											die
																											Vereinbarungen
																											des
																											Übereinkommens
																											angepasst
																											werden.
																		
			
				
																						Therefore,
																											European
																											internal
																											legislation
																											will
																											have
																											to
																											be
																											adapted
																											to
																											the
																											terms
																											of
																											this
																											Agreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Keine,
																											außer
																											dass
																											rechtsbesorgende
																											Dienstleistungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											an
																											ein
																											Staatsangehörigkeitserfordernis
																											geknüpft
																											sind.
																		
			
				
																						None
																											except
																											that
																											legal
																											services
																											in
																											respect
																											of
																											domestic
																											law
																											are
																											subject
																											to
																											a
																											nationality
																											condition.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollten
																											Fragen
																											der
																											Harmonisierung
																											der
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											im
																											Verkehrsbereich
																											mit
																											den
																											internationalen
																											Übereinkommen
																											und
																											Vereinbarungen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											consider
																											issues
																											of
																											harmonization
																											of
																											internal
																											transport
																											legislation
																											with
																											the
																											international
																											conventions
																											and
																											agreements.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											es
																											hier
																											um
																											einen
																											Prozeß
																											der
																											Konstitutionalisierung
																											geht,
																											und
																											da
																											der
																											Vertrag
																											die
																											ranghöchste
																											Norm
																											unserer
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											bildet,
																											werden
																											wir
																											künftig
																											zu
																											größerer
																											juristischer
																											Genauigkeit
																											genötigt
																											sein.
																		
			
				
																						As
																											we
																											are
																											developing
																											in
																											the
																											constitutional
																											area
																											and
																											as
																											the
																											Treaty
																											represents
																											the
																											highest
																											standard
																											of
																											our
																											internal
																											laws,
																											in
																											the
																											future,
																											we
																											will
																											have
																											to
																											force
																											ourselves
																											to
																											be
																											more
																											precise
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Maßnahmen
																											betreffen
																											unter
																											anderem
																											das
																											Regulierungsumfeld,
																											bei
																											dem
																											die
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											werden,
																											und
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Finanzierungsmöglichkeiten
																											und
																											Technologie.
																		
			
				
																						Activities
																											shall
																											be
																											geared,
																											among
																											other
																											things,
																											to
																											the
																											regulatory
																											environment
																											with
																											due
																											regard
																											to
																											domestic
																											legislation,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											access
																											to
																											sources
																											of
																											capital
																											and
																											technology.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Kapitel
																											ist
																											nicht
																											dahin
																											gehend
																											auszulegen,
																											dass
																											es
																											eine
																											Vertragspartei
																											einschließlich
																											ihrer
																											öffentlichen
																											Stellen
																											an
																											der
																											ausschließlichen
																											Ausübung
																											von
																											Tätigkeiten
																											oder
																											der
																											ausschließlichen
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen
																											in
																											ihrem
																											Gebiet
																											hindert,
																											die
																											Teil
																											einer
																											staatlichen
																											Alterssicherung
																											oder
																											eines
																											gesetzlichen
																											Systems
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											sind,
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											diese
																											Tätigkeiten
																											nach
																											den
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Vertragspartei
																											von
																											Finanzdienstleistern
																											im
																											Wettbewerb
																											mit
																											öffentlichen
																											Stellen
																											oder
																											privaten
																											Einrichtungen
																											ausgeübt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Nothing
																											in
																											this
																											Chapter
																											shall
																											be
																											construed
																											as
																											preventing
																											a
																											Party,
																											including
																											its
																											public
																											entities,
																											from
																											exclusively
																											conducting
																											or
																											providing
																											in
																											its
																											territory
																											activities
																											or
																											services
																											forming
																											part
																											of
																											a
																											public
																											retirement
																											plan
																											or
																											statutory
																											system
																											of
																											social
																											security,
																											except
																											where
																											those
																											activities
																											may
																											be
																											carried
																											out,
																											as
																											provided
																											by
																											the
																											Party's
																											domestic
																											regulation,
																											by
																											financial
																											service
																											suppliers
																											in
																											competition
																											with
																											public
																											entities
																											or
																											private
																											institutions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											sind
																											nicht
																											verpflichtet,
																											für
																											die
																											gerichtlichen
																											Verfahren
																											und
																											Rechtsbehelfe
																											nach
																											Artikel
																											249
																											zu
																											sorgen,
																											wenn
																											mit
																											dem
																											Verhalten,
																											das
																											mit
																											einer
																											redlichen
																											Geschäftspraxis
																											nicht
																											vereinbar
																											ist,
																											gemäß
																											ihren
																											einschlägigen
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											die
																											Aufdeckung
																											eines
																											beruflichen
																											oder
																											sonstigen
																											Fehlverhaltens
																											oder
																											einer
																											illegalen
																											Tätigkeit
																											oder
																											der
																											Schutz
																											eines
																											rechtlich
																											anerkannten
																											legitimen
																											Interesses
																											bezweckt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Parties
																											shall
																											not
																											be
																											required
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											judicial
																											procedures
																											and
																											remedies
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											249
																											when
																											the
																											conduct
																											contrary
																											to
																											honest
																											commercial
																											practices
																											is
																											carried
																											out,
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											relevant
																											domestic
																											law,
																											to
																											reveal
																											misconduct,
																											wrongdoing
																											or
																											illegal
																											activity
																											or
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											protecting
																											a
																											legitimate
																											interest
																											recognised
																											by
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Justizbehörden
																											haben
																											auch
																											die
																											Möglichkeit,
																											einstweilig
																											und,
																											sofern
																											die
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											das
																											vorsehen,
																											in
																											geeigneten
																											Fällen
																											unter
																											Verhängung
																											von
																											Zwangsgeldern
																											die
																											Fortsetzung
																											mutmaßlicher
																											Verletzungen
																											dieses
																											Rechts
																											zu
																											untersagen
																											oder
																											die
																											Fortsetzung
																											an
																											die
																											Stellung
																											von
																											Sicherheiten
																											zu
																											knüpfen,
																											die
																											die
																											Entschädigung
																											des
																											Rechteinhabers
																											sicherstellen
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											judicial
																											authorities
																											may
																											also
																											forbid,
																											on
																											a
																											provisional
																											basis
																											and
																											subject,
																											where
																											appropriate,
																											to
																											a
																											recurring
																											penalty
																											payment
																											where
																											provided
																											for
																											by
																											domestic
																											law,
																											the
																											continuation
																											of
																											the
																											alleged
																											infringements
																											of
																											that
																											right,
																											or
																											to
																											make
																											such
																											continuation
																											subject
																											to
																											the
																											lodging
																											of
																											guarantees
																											intended
																											to
																											ensure
																											the
																											compensation
																											of
																											the
																											right
																											holder.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											wollen,
																											daß
																											durch
																											die
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											Nachteile
																											beseitigt
																											werden,
																											und
																											seien
																											sie
																											vom
																											Ausmaß
																											her
																											auch
																											so
																											geringfügig
																											wie
																											die
																											im
																											Rahmen
																											des
																											GPA
																											geltenden
																											Schwellenwerte,
																											und
																											daß
																											Vorkehrungen
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Bürger
																											und
																											Unternehmen
																											der
																											EU
																											vor
																											Korruption
																											bei
																											der
																											Vergabe
																											von
																											Aufträgen
																											der
																											öffentlichen
																											Hand
																											getroffen
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											want
																											internal
																											legislation
																											to
																											eliminate
																											disadvantages,
																											albeit
																											minor
																											ones
																											of
																											threshold
																											levels
																											created
																											by
																											the
																											GPA,
																											and
																											to
																											set
																											up
																											controls
																											to
																											safeguard
																											EU
																											citizens
																											and
																											businesses
																											against
																											corruption
																											in
																											the
																											awarding
																											of
																											government
																											contracts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Stellt
																											eine
																											Vertragspartei
																											im
																											Handel
																											mit
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											Dumping
																											und/oder
																											anfechtbare
																											Subventionen
																											fest,
																											so
																											kann
																											sie
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											WTO-Übereinkommen
																											zur
																											Durchführung
																											des
																											Artikels
																											VI
																											des
																											GATT
																											1994
																											beziehungsweise
																											dem
																											WTO-Übereinkommen
																											über
																											Subventionen
																											und
																											Ausgleichsmaßnahmen
																											und
																											mit
																											den
																											diese
																											Übereinkommen
																											betreffenden
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											gegen
																											diese
																											Praktiken
																											treffen.
																		
			
				
																						If
																											one
																											of
																											the
																											Parties
																											finds
																											that
																											dumping
																											and/or
																											countervailable
																											subsidisation
																											is
																											taking
																											place
																											in
																											trade
																											with
																											the
																											other
																											Party,
																											that
																											Party
																											may
																											take
																											appropriate
																											measures
																											against
																											this
																											practice
																											consistent
																											with
																											the
																											WTO
																											Agreement
																											on
																											Implementation
																											of
																											Article
																											VI
																											of
																											the
																											GATT
																											1994
																											or
																											the
																											WTO
																											Agreement
																											on
																											Subsidies
																											and
																											Countervailing
																											Measures
																											and
																											the
																											respective
																											internal
																											legislation
																											related
																											to
																											those
																											agreements.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Erklärung
																											auf
																											der
																											Rechnung
																											ist
																											mit
																											dem
																											nachstehend
																											wiedergegebenen
																											Wortlaut
																											und
																											in
																											einer
																											der
																											nachstehend
																											wiedergegebenen
																											Sprachfassungen
																											nach
																											den
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											ausführenden
																											Vertragspartei
																											auszufertigen.
																		
			
				
																						An
																											invoice
																											declaration,
																											the
																											text
																											of
																											which
																											is
																											set
																											out
																											below,
																											shall
																											be
																											made
																											out
																											using
																											one
																											of
																											the
																											following
																											linguistic
																											versions
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											domestic
																											law
																											of
																											the
																											exporting
																											Party.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Erklärung
																											auf
																											der
																											Rechnung
																											oder
																											die
																											Erklärung
																											auf
																											der
																											Rechnung
																											EUR-MED
																											ist
																											vom
																											Ausführer
																											maschinenschriftlich
																											oder
																											mechanografisch
																											auf
																											der
																											Rechnung,
																											dem
																											Lieferschein
																											oder
																											einem
																											anderen
																											Handelspapier
																											mit
																											dem
																											Wortlaut
																											und
																											in
																											einer
																											der
																											Sprachfassungen
																											des
																											Anhangs
																											IVa
																											bzw.
																											IVb
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Ausfuhrlands
																											auszufertigen.
																		
			
				
																						An
																											invoice
																											declaration
																											or
																											an
																											invoice
																											declaration
																											EUR-MED
																											shall
																											be
																											made
																											out
																											by
																											the
																											exporter
																											by
																											typing,
																											stamping
																											or
																											printing
																											on
																											the
																											invoice,
																											the
																											delivery
																											note
																											or
																											another
																											commercial
																											document,
																											the
																											declaration,
																											the
																											texts
																											of
																											which
																											appear
																											in
																											Annexes
																											IVa
																											and
																											b,
																											using
																											one
																											of
																											the
																											linguistic
																											versions
																											set
																											out
																											in
																											these
																											Annexes
																											and
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											national
																											law
																											of
																											the
																											exporting
																											country.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											sind
																											sich
																											über
																											ihr
																											gemeinsames
																											Ziel
																											einig,
																											die
																											Zusammenarbeit
																											im
																											Energiebereich
																											in
																											Schlüsselsektoren
																											wie
																											Wasserkraft,
																											Strom,
																											Erdöl
																											und
																											Erdgas,
																											erneuerbare
																											Energie,
																											energiesparende
																											Technologie,
																											Elektrifizierung
																											des
																											ländlichen
																											Raums
																											und
																											regionale
																											Integration
																											der
																											Energiemärkte
																											sowie
																											in
																											anderen
																											von
																											den
																											Vertragsparteien
																											festgelegten
																											Bereichen
																											gemäß
																											den
																											internen
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											fördern.
																		
			
				
																						The
																											Parties
																											agree
																											that
																											their
																											joint
																											objective
																											will
																											be
																											to
																											foster
																											cooperation
																											in
																											the
																											field
																											of
																											energy,
																											in
																											key
																											sectors
																											such
																											as
																											hydroelectricity,
																											electricity,
																											oil
																											and
																											gas,
																											renewable
																											energy,
																											energy
																											saving
																											technology,
																											rural
																											electrification
																											and
																											regional
																											integration
																											of
																											energy
																											markets,
																											among
																											others
																											as
																											identified
																											by
																											the
																											Parties,
																											and
																											in
																											compliance
																											with
																											domestic
																											legislation.
															 
				
		 DGT v2019