Übersetzung für "Invalidisierung" in Englisch
																						Fluktuationswahrscheinlichkeiten,
																											Sterblichkeitsraten
																											und
																											Invalidisierung
																											wurden
																											anhand
																											statistischer
																											Grundlagen
																											berechnet.
																		
			
				
																						Employee
																											turnover,
																											mortality
																											and
																											disability
																											rates
																											were
																											estimated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											statistical
																											data.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorzugsweise
																											berücksichtigt
																											die
																											Invalidisierung
																											eine
																											vorgegebene
																											oder
																											durch
																											den
																											Agenten
																											wählbare
																											Karenzzeit.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											invalidation
																											will
																											observe
																											a
																											waiting
																											period,
																											either
																											preset
																											or
																											chosen
																											by
																											the
																											agent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Abgangsgeld
																											richtet
																											sich
																											nach
																											den
																											Dienstbezügen
																											für
																											die
																											Besoldungsgruppe
																											und
																											die
																											Dienstaltersstufe,
																											in
																											denen
																											sich
																											der
																											Vertragsbedienstete
																											bei
																											der
																											Invalidisierung
																											befand.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											the
																											severance
																											grant
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											the
																											salary
																											for
																											the
																											grade
																											and
																											step
																											occupied
																											by
																											the
																											member
																											of
																											the
																											contract
																											staff
																											when
																											he
																											became
																											an
																											invalid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Abgangsgeld
																											richtet
																											sich
																											nach
																											den
																											Dienstbezügen
																											für
																											die
																											Besoldungsgruppe
																											und
																											die
																											Dienstaltersstufe,
																											in
																											denen
																											sich
																											der
																											Bedienstete
																											bei
																											der
																											Invalidisierung
																											befand.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											the
																											severance
																											grant
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											the
																											salary
																											for
																											the
																											grade
																											and
																											step
																											occupied
																											by
																											the
																											servant
																											when
																											he
																											became
																											an
																											invalid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Neu
																											eingestellte
																											benachteiligte
																											oder
																											behinderte
																											Arbeitnehmer
																											dürfen
																											nur
																											neu
																											geschaffene
																											Stellen
																											oder
																											aber
																											Stellen
																											besetzen,
																											die
																											im
																											Anschluss
																											an
																											das
																											freiwillige
																											Ausscheiden,
																											die
																											Invalidisierung,
																											den
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											aus
																											Altersgründen,
																											die
																											freiwillige
																											Reduzierung
																											der
																											Arbeitszeit
																											oder
																											die
																											rechtmäßige
																											Entlassung
																											eines
																											Mitarbeiters
																											wegen
																											Fehlverhaltens
																											und
																											nicht
																											infolge
																											des
																											Abbaus
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											frei
																											geworden
																											sind.
																		
			
				
																						Newly
																											recruited
																											disadvantaged
																											or
																											disabled
																											employees
																											should
																											only
																											fill
																											newly
																											created
																											posts
																											or
																											posts
																											that
																											have
																											fallen
																											vacant
																											following
																											voluntary
																											departure,
																											disability,
																											retirement
																											on
																											grounds
																											of
																											age,
																											voluntary
																											reduction
																											of
																											working
																											time
																											or
																											lawful
																											dismissal
																											for
																											misconduct.
																											Posts
																											resulting
																											from
																											redundancy
																											are
																											not
																											to
																											be
																											filled
																											with
																											subsidised
																											disadvantaged
																											or
																											disabled
																											workers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Ruhegehalt
																											richtet
																											sich
																											nach
																											den
																											Dienstbezügen
																											für
																											die
																											Besoldungsgruppe
																											und
																											die
																											Dienstaltersstufe,
																											in
																											denen
																											sich
																											der
																											Bedienstete
																											bei
																											der
																											Invalidisierung
																											befand.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											the
																											retirement
																											pension
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											the
																											salary
																											for
																											the
																											grade
																											and
																											step
																											occupied
																											by
																											the
																											servant
																											when
																											he
																											became
																											an
																											invalid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Ruhegehalt
																											wird
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Gehaltes
																											für
																											die
																											Besoldungsgruppe
																											und
																											die
																											Dienstaltersstufe
																											festgelegt,
																											in
																											denen
																											sich
																											der
																											Beamte
																											bei
																											seiner
																											Invalidisierung
																											befand.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											the
																											retirement
																											pension
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											the
																											salary
																											for
																											the
																											grade
																											and
																											step
																											occupied
																											by
																											the
																											official
																											when
																											he
																											became
																											an
																											invalid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beispiele
																											aus
																											bestimmten
																											Ländern
																											zeigen,
																											dass
																											psychische
																											Erkrankungen
																											eine
																											der
																											wichtigsten
																											Ursachen
																											für
																											das
																											Fehlen
																											am
																											Arbeitsplatz,
																											die
																											Frühverrentung
																											und
																											die
																											Invalidisierung
																											sind.
																		
			
				
																						Evidence
																											from
																											certain
																											countries
																											shows
																											that
																											mental
																											disorders
																											are
																											one
																											of
																											the
																											leading
																											causes
																											of
																											absence
																											from
																											work,
																											early
																											retirement
																											and
																											disability
																											pensions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Abgangsgeld
																											richtet
																											sich
																											nach
																											den
																											Dienstbezügen
																											für
																											die
																											Besoldungsgruppe
																											und
																											die
																											Dienstaltersstufe,
																											in
																											denen
																											sich
																											der
																											Bedienstete
																											auf
																											Zeit
																											bei
																											der
																											Invalidisierung
																											befand.
																		
			
				
																						A
																											member
																											of
																											the
																											temporary
																											staff
																											who
																											is
																											suffering
																											from
																											total
																											invalidity
																											and
																											who,
																											for
																											that
																											reason,
																											is
																											obliged
																											to
																											suspend
																											employment
																											with
																											the
																											Agency
																											shall
																											be
																											entitled,
																											for
																											as
																											long
																											as
																											the
																											invalidity
																											lasts,
																											to
																											an
																											invalidity
																											allowance,
																											the
																											amount
																											of
																											which
																											shall
																											be
																											determined
																											as
																											follows.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Präsidium
																											hat
																											beschlossen,
																											auf
																											den
																											derzeitigen
																											Generalsekretär
																											Artikel
																											33
																											Absatz
																											1
																											der
																											Beschäftigungsbedingungen
																											für
																											die
																											sonstigen
																											Bediensteten
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											(Invalidisierung)
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						The
																											Bureau
																											decided
																											to
																											apply
																											Article
																											33(1)
																											of
																											the
																											Conditions
																											of
																											Employment
																											of
																											Other
																											Servants
																											of
																											the
																											Union
																											to
																											the
																											current
																											secretary-general
																											(invalidity).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Falls
																											nein,
																											ist
																											bzw.
																											sind
																											die
																											Stelle(n)
																											im
																											Anschluss
																											an
																											das
																											freiwillige
																											Ausscheiden,
																											die
																											Invalidisierung,
																											den
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											aus
																											Altersgründen,
																											die
																											freiwillige
																											Reduzierung
																											der
																											Arbeitszeit
																											oder
																											die
																											rechtmäßige
																											Entlassung
																											eines
																											Mitarbeiters
																											wegen
																											Fehlverhaltens
																											und
																											nicht
																											infolge
																											des
																											Abbaus
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											frei
																											geworden?
																		
			
				
																						If
																											not,
																											have
																											the
																											post
																											or
																											posts
																											fallen
																											vacant
																											following
																											voluntary
																											departure,
																											disability,
																											retirement
																											on
																											grounds
																											of
																											age,
																											voluntary
																											reduction
																											of
																											working
																											time
																											or
																											lawful
																											dismissal
																											for
																											misconduct
																											and
																											not
																											as
																											a
																											result
																											of
																											redundancy?
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hat
																											die
																											Einstellung
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Unternehmen
																											keinen
																											Nettozuwachs
																											an
																											Beschäftigten
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											durchschnittlichen
																											Beschäftigtenzahl
																											in
																											den
																											vorausgegangenen
																											zwölf
																											Monaten
																											zur
																											Folge,
																											muss
																											(müssen)
																											die
																											Stelle(n)
																											im
																											Anschluss
																											an
																											das
																											freiwillige
																											Ausscheiden,
																											die
																											Invalidisierung,
																											den
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											aus
																											Altersgründen,
																											die
																											freiwillige
																											Reduzierung
																											der
																											Arbeitszeit
																											oder
																											die
																											rechtmäßige
																											Entlassung
																											eines
																											Mitarbeiters
																											wegen
																											Fehlverhaltens
																											und
																											nicht
																											infolge
																											des
																											Abbaus
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											frei
																											geworden
																											sein.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											recruitment
																											does
																											not
																											represent
																											a
																											net
																											increase,
																											compared
																											with
																											the
																											average
																											over
																											the
																											previous
																											twelve
																											months,
																											in
																											the
																											number
																											of
																											employees
																											in
																											the
																											undertaking
																											concerned,
																											the
																											post
																											or
																											posts
																											shall
																											have
																											fallen
																											vacant
																											following
																											voluntary
																											departure,
																											disability,
																											retirement
																											on
																											grounds
																											of
																											age,
																											voluntary
																											reduction
																											of
																											working
																											time
																											or
																											lawful
																											dismissal
																											for
																											misconduct
																											and
																											not
																											as
																											a
																											result
																											of
																											redundancy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											können
																											variieren
																											zwischen
																											der
																											Verurteilung
																											des
																											Infizierten,
																											überflüssigen
																											„Vorsichtsmaßnahmen",
																											dem
																											Manövrieren
																											dieser
																											Menschen
																											in
																											die
																											Invalidisierung
																											(WAO)
																											oder
																											dem
																											Versagen
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											einem
																											Club
																											oder
																											Verein.
																		
			
				
																						They
																											can
																											vary
																											from
																											condemnation,
																											through
																											the
																											adoption
																											of
																											excessive
																											safety
																											measures
																											and
																											manoeuvring
																											people
																											into
																											accepting
																											occupational
																											invalidity,
																											to
																											barring
																											them
																											from
																											clubs
																											or
																											associations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Deshalb
																											nähern
																											sich
																											entsprechende
																											Maßnahmen
																											dem
																											Problem
																											von
																											drei
																											Seiten
																											her:
																											Wiedereingliederung
																											der
																											Langzeitarbeitslosen
																											in
																											die
																											Arbeitswelt,
																											Hinführung
																											der
																											ganz
																											besonders
																											lange
																											Arbeitslosen
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											wie
																											etwa
																											Frühverrentung,
																											Invalidisierung
																											oder
																											andere
																											Sozialprogramme
																											(also
																											verstärkter
																											Abbau
																											der
																											Langzeitarbeitslosigkeit)
																											sowie
																											schließlich
																											Vorbeugungsmaßnahmen,
																											damit
																											Arbeitslose
																											nicht
																											zu
																											Langzeitarbeitslosen
																											werden
																											(durch
																											Verringerung
																											des
																											Zustroms
																											in
																											die
																											frühen
																											Phasen
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											und
																											Verstärkung
																											des
																											Ausstiegs
																											daraus).
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											policy
																											action
																											to
																											deal
																											with
																											it
																											usually
																											approaches
																											the
																											problem
																											from
																											three
																											directions:
																											reintegrating
																											the
																											longterm
																											unemployed
																											back
																											into
																											work,
																											directing
																											the
																											(very)
																											longterm
																											unemployed
																											towards
																											inactivity
																											such
																											as
																											early
																											retirement,
																											invalidity
																											and
																											other
																											welfare
																											schemes
																											(i.e.
																											increasing
																											the
																											outflows
																											from
																											longterm
																											unemployment),
																											and
																											preventing
																											the
																											unemployed
																											from
																											becoming
																											longterm
																											unemployed
																											in
																											the
																											first
																											place
																											(reducing
																											the
																											inflows
																											and
																											increasing
																											the
																											outflows
																											in
																											the
																											early
																											stages
																											of
																											unemployment).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Themengruppe
																											Arbeit,
																											Bildung
																											und
																											Gesundheit
																											forscht
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Invalidisierung,
																											Arbeitsmarkt-
																											und
																											Bildungsökonomik,
																											Arbeitsmarktsoziologie
																											und
																											Betriebliches
																											Gesundheitsmanagement.
																		
			
				
																						The
																											thematic
																											group
																											«Work,
																											Education
																											and
																											Health»
																											conducts
																											research
																											in
																											the
																											fields
																											of
																											disability,
																											labour
																											market
																											and
																											education
																											economics,
																											labour
																											market
																											sociology
																											and
																											occupational
																											health
																											management.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											im
																											Geschäftsjahr
																											entstandenen
																											versicherungsmathematischen
																											Gewinne
																											und
																											Verluste
																											betreffen
																											einerseits
																											erfahrungsbedingte
																											Anpassungen,
																											die
																											darauf
																											zurückzuführen
																											sind,
																											dass
																											sich
																											zu
																											Beginn
																											eines
																											Geschäftsjahres
																											getroffene
																											Annahmen
																											für
																											Bestandsgrößen
																											wie
																											Sterblichkeit,
																											Invalidisierung
																											und
																											Fluktuation
																											abweichend
																											von
																											getroffenen
																											Prognosen
																											entwickeln.
																		
			
				
																						The
																											actuarial
																											gains
																											and
																											losses
																											arising
																											in
																											the
																											financial
																											year
																											relate
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											to
																											experience
																											adjustments
																											which
																											are
																											attributable
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											assumptions
																											made
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											a
																											financial
																											year
																											for
																											variables
																											such
																											as
																											mortality,
																											disability
																											and
																											employee
																											turnover
																											develop
																											differently
																											to
																											forecasts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											gehen
																											wir
																											zum
																											Beispiel
																											im
																											Projekt
																											«Risikofaktoren
																											einer
																											Invalidisierung
																											bei
																											jungen
																											Erwachsenen»
																											der
																											Frage
																											nach,
																											welche
																											Faktoren
																											das
																											Berentungsrisiko
																											bei
																											jungen
																											Erwachsenen
																											mit
																											gesundheitlichen
																											Einschränkungen
																											erhöhen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											the
																											project
																											«Risk
																											factors
																											of
																											disability
																											in
																											young
																											adults»
																											investigates
																											which
																											factors
																											increase
																											the
																											risk
																											of
																											retirement
																											in
																											young
																											adults
																											with
																											health
																											impairments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											manuelle
																											Invalidisierung
																											kann
																											beispielsweise
																											wünschenswert
																											sein,
																											wenn
																											der
																											zuständige
																											Agent
																											sich
																											persönlicher
																											Belästigungen
																											oder
																											Beleidigungen
																											ausgesetzt
																											sieht.
																		
			
				
																						Manual
																											invalidation
																											can
																											be
																											desirable,
																											for
																											example,
																											if
																											the
																											responsible
																											agent
																											is
																											subjected
																											to
																											personal
																											harassment
																											or
																											insults.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Karenzzeit
																											bedeutet
																											im
																											Sinne
																											der
																											Erfindung,
																											dass
																											die
																											Invalidisierung
																											zwar
																											vorgemerkt
																											wird,
																											aber
																											erst
																											nach
																											Verstreichen
																											der
																											Karenzzeit
																											umgesetzt
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											invention,
																											a
																											waiting
																											period
																											means
																											that
																											the
																											invalidation
																											is
																											marked,
																											but
																											it
																											will
																											not
																											go
																											into
																											effect
																											until
																											the
																											waiting
																											period
																											has
																											elapsed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											einer
																											Invalidisierung
																											kann
																											eine
																											Kennzeichnung
																											des
																											Tokens
																											als
																											ungültig,
																											eine
																											Löschung
																											des
																											Tokens
																											oder
																											dergleichen
																											verstanden
																											werden.
																		
			
				
																						An
																											invalidation
																											is
																											considered
																											marking
																											the
																											token
																											as
																											invalid,
																											deleting
																											the
																											token,
																											etc.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											in
																											der
																											oben
																											stehenden
																											Tabelle
																											nicht
																											genannten
																											versicherungsmathematischen
																											Annahmen
																											wie
																											z.B.
																											Fluktuation,
																											Invalidisierung,
																											etc.,
																											werden
																											entsprechend
																											den
																											im
																											jeweiligen
																											Land
																											anerkannten
																											Erwartungen
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Verhältnisse
																											und
																											Erwartungen
																											der
																											betroffenen
																											Gesellschaften
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											actuarial
																											assumptions
																											not
																											listed
																											in
																											the
																											table
																											above,
																											such
																											as
																											employee
																											turnover,
																											invalidity,
																											etc.,
																											are
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											recognised
																											forecasts
																											in
																											each
																											country,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											circumstances
																											and
																											forecastsof
																											the
																											companies
																											concerned.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gelenkschädigung
																											kann
																											zu
																											einer
																											bleibenden
																											Invalidisierung
																											des
																											Patienten
																											führen
																											und
																											seine
																											Fähigkeit
																											zu
																											normalen
																											Alltagsaktivitäten
																											wie
																											gehen
																											oder
																											sich
																											ankleiden
																											beeinflussen.
																		
			
				
																						This
																											damage
																											can
																											lead
																											to
																											permanent
																											disability
																											affecting
																											patients’
																											ability
																											to
																											carry
																											out
																											normal
																											everyday
																											activities
																											such
																											as
																											walking
																											or
																											dressing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1