Übersetzung für "Jedoch gleichzeitig" in Englisch
																						Wir
																											können
																											jedoch
																											nicht
																											gleichzeitig
																											versuchen,
																											das
																											Wachstum
																											anzuregen.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											cannot
																											try
																											and
																											stimulate
																											growth
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											möchten
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											unsere
																											grundsätzlich
																											kritische
																											Einstellung
																											zum
																											Verfahren
																											an
																											sich
																											betonen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											we
																											would
																											underline
																											our
																											fundamentally
																											critical
																											view
																											of
																											the
																											procedure
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											erfordert
																											die
																											politische
																											Entwicklung
																											in
																											Europa
																											auch
																											europäische
																											politische
																											Parteien.
																		
			
				
																						In
																											parallel,
																											however,
																											the
																											European
																											political
																											process
																											recognises
																											European
																											political
																											parties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											stellt
																											er
																											Dinge
																											fest,
																											die
																											nicht
																											der
																											Wahrheit
																											entsprechen.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											the
																											same
																											time
																											it
																											makes
																											findings
																											which
																											have
																											no
																											bearing
																											on
																											reality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Besorgnis
																											nehmen
																											wir
																											jedoch
																											auch
																											die
																											gleichzeitig
																											herrschende
																											Angst
																											zur
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											are
																											also
																											concerned
																											about
																											the
																											fear
																											that
																											prevails
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											erkennen
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											auch
																											die
																											Kehrseite
																											der
																											Globalisierung.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											we
																											also
																											see
																											the
																											other
																											side
																											of
																											globalisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											aber
																											kann
																											man
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											einen
																											großen
																											Fortschritt
																											für
																											den
																											Binnenmarkt
																											erhoffen?
																		
			
				
																						Yet,
																											how
																											can
																											we,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											look
																											forward
																											to
																											taking
																											a
																											great
																											step
																											forward
																											for
																											the
																											internal
																											market?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											dürfen
																											wir
																											uns
																											nicht
																											mit
																											der
																											Nothilfe
																											begnügen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											we
																											must
																											not
																											be
																											content
																											solely
																											with
																											the
																											emergency
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											jedoch
																											nicht
																											alles
																											gleichzeitig
																											erledigen.
																		
			
				
																						But
																											we
																											cannot
																											do
																											everything
																											at
																											once.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											stellt
																											die
																											Einführung
																											des
																											Euro
																											eine
																											völlig
																											neue
																											Situation
																											dar
																											.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											,
																											the
																											launch
																											of
																											the
																											euro
																											presents
																											a
																											completely
																											new
																											situation
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Insgesamt
																											gab
																											es
																											186
																											"Dg1"-Lokomotiven,
																											jedoch
																											nicht
																											gleichzeitig.
																		
			
				
																						In
																											total
																											186
																											units
																											have
																											had
																											the
																											Dg
																											designation,
																											though
																											not
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dieser
																											Patient
																											erhielt
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											eine
																											Ganzhirnbestrahlung
																											und
																											hatte
																											vorher
																											Methotrexat
																											intraventrikulär
																											erhalten.
																		
			
				
																						This
																											patient,
																											however,
																											was
																											also
																											receiving
																											concomitant
																											whole
																											brain
																											irradiation
																											and
																											had
																											previously
																											received
																											intraventricular
																											methotrexate.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											erhöht
																											die
																											Globalisierung
																											den
																											Wettbewerb
																											und
																											deckt
																											Schwächen
																											auf.
																		
			
				
																						But
																											globalization
																											also
																											increases
																											competition
																											and
																											exposes
																											weaknesses.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Diese
																											waren
																											jedoch
																											nie
																											alle
																											gleichzeitig
																											in
																											Betrieb.
																		
			
				
																						These
																											facilities
																											were
																											not,
																											however,
																											all
																											in
																											operation
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											Krise
																											beinhaltete
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											neue
																											Chancen.
																		
			
				
																						However,
																											out
																											of
																											this
																											crisis
																											came
																											new
																											opportunities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Reduzierung
																											des
																											Intrastat-Erfassungsgrads
																											beeinträchtigt
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											die
																											Genauigkeit
																											der
																											Daten.
																		
			
				
																						However,
																											a
																											decrease
																											in
																											Intrastat
																											coverage
																											will
																											at
																											the
																											same
																											time
																											reduce
																											the
																											accuracy
																											of
																											the
																											data.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											sind
																											die
																											Ziel-2-Regionen
																											weiterhin
																											vom
																											industriellen
																											Niedergang
																											betroffen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											Objective
																											2
																											regions
																											continue
																											to
																											display
																											the
																											characteristics
																											of
																											industrial
																											decline.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											wäre
																											das
																											EU-EHS
																											unerwarteten,
																											plötzlich
																											auftretenden
																											Nachfragespitzen
																											ungeschützt
																											ausgesetzt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											it
																											would
																											also
																											leave
																											the
																											EU
																											ETS
																											unprotected
																											against
																											future
																											unexpected
																											and
																											sudden
																											demand
																											shocks.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Preisvereinbarung
																											der
																											TAA
																											gilt
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											für
																											die
																											See-
																											und
																											die
																											Landtransportabschnitte.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											TAA
																											price
																											agreement
																											covers
																											both
																											the
																											maritime
																											and
																											inland
																											sectors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											beiden
																											gemeinsamen
																											Aktionen
																											könnten
																											jedoch
																											nur
																											gleichzeitig
																											in
																											Kraft
																											treten.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											two
																											joint
																											actions
																											could
																											only
																											enter
																											into
																											force
																											simultaneously.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											darf
																											jedoch
																											sagen,
																											gleichzeitig
																											macht
																											es
																											auch
																											den
																											Charme
																											aus.
																		
			
				
																						I
																											will
																											say,
																											however...
																											that
																											is
																											part
																											of
																											the
																											charm.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gleichzeitig
																											jedoch
																											spendete
																											er
																											Organe,
																											die
																											andere
																											Leute
																											bekamen.
																		
			
				
																						He
																											was
																											also
																											an
																											organ
																											donor,
																											so
																											strangers
																											got
																											his
																											organs.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dies
																											war
																											jedoch
																											gleichzeitig
																											auch
																											einer
																											der
																											Faktoren,
																											die
																											es
																											aufhielten.
																		
			
				
																						But
																											this
																											has
																											been
																											one
																											of
																											the
																											factors
																											holding
																											it
																											back.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Anlagen
																											waren
																											jedoch
																											nicht
																											gleichzeitig
																											in
																											Betrieb.
																		
			
				
																						These
																											facilities
																											were
																											not,
																											however,
																											all
																											in
																											operation
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sender
																											übertragen
																											Fernseh-
																											bzw.
																											Radiosignale
																											gleichzeitig,
																											jedoch
																											auf
																											unterschiedlichen
																											Frequenzen.
																		
			
				
																						Television
																											and
																											radio
																											programs
																											are
																											distributed
																											through
																											radio
																											broadcasting
																											or
																											cable,
																											often
																											both
																											simultaneously.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sie
																											kann
																											jedoch
																											auch
																											gleichzeitig
																											durchgeführt
																											werden
																											(Tankmischung).
																		
			
				
																						It
																											can
																											however
																											also
																											be
																											carried
																											out
																											simultaneously
																											(tank
																											mixture).
															 
				
		 EuroPat v2