Übersetzung für "Justizamt" in Englisch

Ich bin vom Justizamt.
I'm with the Justice Department.
OpenSubtitles v2018

Ab dem 18. Jahrhundert diente das Schloss als Behördensitz (Justizamt, Amtsgericht), ab 1852 auch als Haftanstalt, wofür erneut größere Umbauten notwendig wurden.
From the 18th century the castle served as an administrative centre (justice department and district court); in 1852 it became a gaol, which necessitated considerable alteration.
WikiMatrix v1

Das Justizamt hat keine Zuständigkeit für den Häftling und soweit ich weiss fällt kein Gefangener jeglicher Art in die Zuständigkeit des FBI.
The Justice Department has no jurisdiction of the detainee and last I heard, F.B.I. has no jurisdiction over any prisoners of any kind.
OpenSubtitles v2018

Und gestern enthüllte das Justizamt, dass das FBI und örtliche Polizei nach dem Motto "Suchen und Finden" handelt.
And yesterday the Justice Department revealed that FBI and local police are executing "sneak and peek" warrants.
QED v2.0a

Ricardo Pesquera, Anwalt von Herrn Alfonso, warnte bei einem Interview davor, daß wenn das Justizamt seinen Klienten vor Gericht stellen würde, 'werden wir energisch gegen die Regierung vorgehen und ihre Heuchelei angreifen'.
"The lawyer representing Mr. Alfonso, Ricardo Pesquera, warned in an interview that should the Justice Department try his client, 'we will go after the government very strongly' and 'attack their hypocrisy.'
ParaCrawl v7.1

Bei all dem geht es um den langsamen Verfall der Freiheitsrechte. Das Hauptanliegen dieser Regierung und zukünftiger Regierungen wird sein, das amerikanische Volk vor Terrorangriffen zu schützen. Nach den Ereignissen vom 11. September kam das Justizamt zum Kongress und sagte:
This is all about the slow loss of personal libery. >> The number one priority of this government and future governments will be to protect the American people against terrorist attack. >> After the events of 9/11, the Department of Justice came to us in the congress and said...
QED v2.0a