Übersetzung für "Kein spielraum" in Englisch
																						Für
																											Kompromisse
																											oder
																											Gleichgültigkeit
																											ist
																											da
																											kein
																											Spielraum.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											room
																											for
																											compromise
																											or
																											indifference.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kurz-
																											und
																											mittelfristig
																											besteht
																											offenbar
																											kein
																											weiterer
																											Spielraum
																											für
																											Umschichtungen.
																		
			
				
																						There
																											appears
																											to
																											be
																											no
																											scope
																											for
																											further
																											redeployment
																											in
																											the
																											short
																											to
																											medium
																											term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											haben
																											kein
																											Spielraum
																											mehr,
																											Mendez.
																		
			
				
																						You
																											got
																											no
																											more
																											moves,
																											Mendez.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Dosierung
																											ist
																											so
																											minimal,
																											dass
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											Fehler
																											bleibt.
																		
			
				
																						The
																											doses
																											are
																											so
																											small
																											that
																											there's
																											no
																											room
																											for
																											error.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											der
																											Kalkulation
																											ist
																											absolut
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											falsche
																											Kundendaten.
																		
			
				
																						There
																											is
																											absolutely
																											no
																											margin
																											for
																											incorrect
																											customer
																											data
																											in
																											the
																											cost
																											calculation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Max-Planck-Gesellschaft
																											blieb
																											kein
																											finanzieller
																											Spielraum
																											für
																											Veränderungen.
																		
			
				
																						The
																											Max
																											Planck
																											Society
																											did
																											not
																											have
																											the
																											financial
																											scope
																											for
																											change.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mein
																											Bericht
																											zielt
																											darauf
																											ab,
																											sicherzustellen,
																											daß
																											für
																											Doppelbesteuerung
																											kein
																											Spielraum
																											gelassen
																											wird.
																		
			
				
																						My
																											report
																											aims
																											to
																											ensure
																											that
																											there
																											is
																											no
																											scope
																											for
																											double
																											taxation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											besteht
																											jedoch
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											eine
																											Analogie
																											zu
																											Artikel
																											25
																											AGVO.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Commission’s
																											view,
																											however,
																											there
																											is
																											no
																											scope
																											for
																											an
																											analogy
																											with
																											Article
																											25
																											of
																											the
																											General
																											Block
																											Exemption
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hinzu
																											kommt,
																											daß
																											dem
																											Filterplattenpaket
																											oft
																											kein
																											ausreichender
																											Spielraum
																											für
																											eine
																											gewisse
																											Insgesamtverformung
																											gegeben
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											there
																											is
																											frequently
																											insufficient
																											play
																											provided
																											to
																											the
																											filter
																											plate
																											package
																											for
																											a
																											certain
																											overall
																											shape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hier
																											besteht
																											praktisch
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											Toleranzen,
																											da
																											der
																											Einmessvorgang
																											ja
																											vor
																											dieser
																											Koppelung
																											erfolgt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											practically
																											no
																											play
																											here
																											for
																											tolerances,
																											as
																											the
																											measuring
																											process
																											takes
																											place
																											prior
																											to
																											the
																											coupling.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unser
																											Plan
																											definiert
																											einen
																											klaren
																											Zeitplan,
																											da
																											ist
																											wenig
																											bis
																											gar
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											Interpretationen.
																		
			
				
																						Our
																											plan
																											sets
																											out
																											a
																											clear
																											timetable
																											which
																											leaves
																											little
																											or
																											no
																											room
																											for
																											interpretation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Danach
																											bleibt
																											dem
																											Gesetzgeber
																											kein
																											nennenswerter
																											Spielraum
																											mehr
																											für
																											eine
																											Ausgestaltung
																											in
																											eigener
																											politischer
																											Verantwortung.
																		
			
				
																						Following
																											this,
																											the
																											legislature
																											no
																											longer
																											has
																											an
																											appreciable
																											discretion
																											to
																											legislate
																											on
																											its
																											own
																											political
																											responsibility.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Spätestens
																											nach
																											der
																											Abdankung
																											Karls
																											V.
																											(1556)
																											war
																											Luís
																											kein
																											Spielraum
																											mehr
																											gegeben.
																		
			
				
																						After
																											the
																											abdication
																											of
																											Charles
																											V
																											(1556),
																											Luís
																											was
																											given
																											no
																											more
																											leeway.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											dürfte
																											aus
																											Sicht
																											der
																											ISN
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											einen
																											weiteren
																											Preisrückgang
																											vorhanden
																											sein.
																		
			
				
																						So,
																											from
																											the
																											ISN's
																											point
																											of
																											view
																											no
																											room
																											should
																											be
																											left
																											for
																											further
																											price
																											decreases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											wir
																											bringen
																											uns
																											nicht
																											in
																											eine
																											Situation,
																											in
																											der
																											wegen
																											der
																											von
																											Herrn
																											Mulder
																											genannten
																											Gründe
																											kein
																											Spielraum
																											mehr
																											im
																											Haushalt
																											ist.
																		
			
				
																						But
																											we
																											are
																											not
																											leaving
																											ourselves
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											there
																											is
																											no
																											margin
																											in
																											the
																											budget,
																											because
																											of
																											the
																											reasons
																											mentioned
																											by
																											Mr
																											Mulder.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Zwischenzeit
																											müssen
																											wir
																											darauf
																											hinwirken,
																											daß
																											jede
																											der
																											neuen
																											Normen
																											mit
																											den
																											vorhergehenden
																											Normen
																											verknüpft
																											wird,
																											so
																											daß
																											gegebenenfalls
																											den
																											mit
																											den
																											dabei
																											auftretenden
																											Diskrepanzen
																											befaßten
																											Richtern
																											kein
																											übermäßig
																											großer
																											Spielraum
																											gelassen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											meantime,
																											we
																											must
																											work
																											hard
																											to
																											ensure
																											that
																											each
																											of
																											the
																											new
																											standards
																											is
																											linked
																											to
																											the
																											previous
																											ones
																											so
																											that,
																											if
																											needs
																											be,
																											the
																											judges
																											to
																											whom
																											disputes
																											are
																											referred
																											are
																											not
																											given
																											too
																											wide
																											a
																											scope
																											for
																											interpretation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											Höhe
																											und
																											Zweck
																											der
																											Beihilfen
																											in
																											den
																											Kommissionsentscheidungen
																											jedoch
																											ganz
																											genau
																											festgelegt
																											waren,
																											blieb
																											kein
																											Spielraum,
																											um
																											weitere
																											Beihilfebeträge
																											für
																											Umstrukturierungszwecke
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											amounts
																											and
																											categories
																											were
																											strictly
																											limited
																											by
																											the
																											Commission
																											decisions,
																											no
																											room
																											was
																											left
																											to
																											use
																											additional
																											aid
																											for
																											restructuring
																											purposes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Weil
																											in
																											Zeiten
																											der
																											allgemeinen
																											Wirtschaftskrise
																											Krise
																											kein
																											Spielraum
																											in
																											den
																											nationalen
																											Budgets
																											verbleibt,
																											halte
																											ich
																											nichts
																											davon.
																		
			
				
																						These
																											measures
																											involve
																											a
																											high
																											national
																											cost
																											because
																											in
																											times
																											of
																											general
																											economic
																											crisis,
																											there
																											is
																											no
																											margin
																											left
																											in
																											the
																											national
																											budgets.
																											I
																											have
																											no
																											high
																											hopes
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											Herr
																											amtierender
																											Ratspräsident,
																											Herr
																											Kommissar,
																											wir
																											sind
																											meines
																											Erachtens
																											an
																											einem
																											Punkt
																											angekommen,
																											an
																											dem
																											kein
																											weiterer
																											Spielraum
																											mehr
																											besteht.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											Mr
																											President-in-Office,
																											Commissioner,
																											I
																											think
																											we
																											have
																											arrived
																											at
																											a
																											point
																											where
																											we
																											have
																											no
																											room
																											for
																											manoeuvre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											besteht
																											angesichts
																											dieser
																											Haltung
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											eine
																											Fortsetzung
																											dieser
																											Debatte
																											bzw.
																											für
																											eine
																											Fortsetzung
																											der
																											Arbeit
																											an
																											diesem
																											Vorhaben.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that,
																											in
																											light
																											of
																											these
																											positions
																											by
																											the
																											Member
																											States,
																											there
																											is
																											no
																											margin
																											for
																											continuing
																											this
																											debate
																											or
																											for
																											continuing
																											work
																											on
																											this
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Mitgliedstaaten
																											wird
																											entweder
																											kein
																											Spielraum
																											zur
																											Umsetzung
																											des
																											Richtlinienvorschlags
																											gegeben
																											,
																											wobei
																											in
																											diesem
																											Fall
																											die
																											Verwendung
																											des
																											Rechtsinstruments
																											der
																											Richtlinie
																											unangemessen
																											ist
																											,
																											oder
																											sie
																											verfügen
																											über
																											ein
																											Ermessen
																											und
																											die
																											„Grundsätze
																											»
																											führen
																											zu
																											Unterschieden
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											.
																		
			
				
																						Either
																											Member
																											States
																											are
																											not
																											given
																											any
																											latitude
																											to
																											implement
																											the
																											proposed
																											directive
																											,
																											in
																											which
																											case
																											the
																											use
																											of
																											a
																											directive
																											is
																											inappropriate
																											,
																											or
																											they
																											are
																											given
																											discretion
																											and
																											the
																											«
																											framework
																											principles
																											»
																											will
																											lead
																											to
																											differences
																											within
																											the
																											EU
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Mittelfristig
																											könnte
																											der
																											Wirtschaftszweig
																											der
																											Gemeinschaft
																											sogar
																											vom
																											Markt
																											verdrängt
																											werden,
																											da
																											kein
																											Spielraum
																											für
																											deutliche
																											Steigerungen
																											der
																											Produktivität
																											mehr
																											besteht,
																											die
																											niedrigere
																											Stückkosten
																											ermöglichen
																											würden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											medium
																											term
																											the
																											Community
																											industry
																											could
																											be
																											forced
																											out
																											of
																											the
																											market
																											as
																											there
																											is
																											no
																											more
																											room
																											for
																											significant
																											gains
																											in
																											productivity
																											which
																											would
																											allow
																											it
																											to
																											operate
																											at
																											lower
																											unit
																											costs.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Zur
																											Zeit
																											des
																											Baues
																											der
																											heutigen
																											U6
																											von
																											1912
																											bis
																											1923
																											herrschte
																											durch
																											den
																											Ersten
																											Weltkrieg
																											und
																											der
																											ab
																											1919
																											beginnenden
																											Hyperinflation
																											eine
																											angespannte
																											Haushaltslage,
																											wodurch
																											der
																											Stadt
																											Berlin
																											als
																											Bauherr
																											kein
																											großer
																											finanzieller
																											Spielraum
																											zur
																											Verfügung
																											stand.
																		
			
				
																						When
																											the
																											U6
																											was
																											built
																											between
																											1912
																											and
																											1923,
																											money
																											was
																											scarce
																											because
																											of
																											World
																											War
																											I
																											and
																											the
																											subsequent
																											hyperinflation
																											period,
																											and
																											the
																											tight
																											budgetary
																											situation
																											of
																											the
																											city
																											of
																											Berlin
																											as
																											the
																											owner
																											of
																											the
																											new
																											North-South
																											line
																											did
																											not
																											leave
																											much
																											of
																											a
																											financial
																											margin.
															 
				
		 Wikipedia v1.0