Übersetzung für "Klingelzeichen" in Englisch

Ich hatte nämlich ein Treffen und habe extra auf das Klingelzeichen geachtet.
I was listening very carefully for the bell because I had a meeting.
Europarl v8

In den Vorräumen gab es nirgends ein Klingelzeichen.
There has been no division bell anywhere on the premises.
EUbookshop v2

Wäre es möglich, das Klingelzeichen ein bißchen früher zu geben?
Could we request that the bells be rung a little bit earlier?
Europarl v8

Bitte besuchen Sie North American Guild of Change Ringing für Klingelzeichen.
Please visit North American Guild of Change Ringing for ringing times.
CCAligned v1

Anzahl der Klingelzeichen, bevor das Modem einen Anruf entgegen nimmt.
Number of rings before the modem receives a call.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterleitung beginnt direkt nach einer bestimmten Anzahl an Klingelzeichen.
The redirecting starts immediately after a certain amount of rings.
ParaCrawl v7.1

Das Mobiltelefon der ausgewählten Person wird automatisch verbunden ohne ein Klingelzeichen.
The targeted person's cell phone will automatically connect without ringing.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Klingelzeichen haben wir normalerweise zehn Minuten Zeit, bevor die Sitzung im Plenum beginnt.
When the bells are rung it normally means that we have ten minutes before we get to the plenary for the start of a session.
Europarl v8

Normalerweise wird das S1-Register abgefragt um die Anzahl der bereits erfolgten Klingelzeichen zu ermitteln.
Normally the S1-Register is asked for the number of rings already taken place.
ParaCrawl v7.1

Sind die Endgeräte an den Nebenstellen Telefone, ertönt in diesem Fall ein Klingelzeichen.
If the terminal devices at the extension are telephones, a ring signal will sound.
EuroPat v2

Zunächst muß ich natürlich das, was Frau Oomen-Ruijten über die Haltung der Sozialdemokraten gesagt hat, scharf zurückweisen, und ich gehe noch weiter: auf Seite 14 des Protokolls steht, daß Frau Díez de Rivera, d.h. ich selbst, als ich gestern im Plenarsaal ankam, nachdem man uns per Klingelzeichen zur Abstimmung gerufen hatte, sofort dagegen protestiert habe, daß wir nicht genug Zeit hatten, um uns pünktlich zur Abstimmung einzufinden, und das bei einer Sonderabstimmung.
Madam President, first of all I naturally reject what Mrs Oomen-Ruijten just said about the attitude of the Socialists. And I would go further than that: on page 14 of the Minutes it says that when Mrs Díez de Rivera - in other words, I - arrived in the Hemicycle yesterday after the bell rang for the vote, I protested there and then because we had not been given enough time to get to the vote, when it was an exceptional vote.
Europarl v8

Ich weise darauf hin, daß es in den nationalen Parlamenten nicht nur ein Klingelzeichen gibt, und einige unserer Kollegen dachten, es handle sich um einen Feueralarm.
I would point out that in national parliaments there is not just one bell - some of our colleagues even thought that it was a fire alarm.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe schon seit langem vor, einen Kommentar zu dem Klingelzeichen abzugeben, mit dem wir zur Sitzung gerufen werden.
Mr President, I have wanted for a long time to comment on the bell which summons us to meetings.
Europarl v8

Kann sich der Präsident bitte dafür einsetzen, daß wir durch ein Klingelzeichen einen Hinweis auf bevorstehende Abstimmungen erhalten, denn dies ist Unsinn.
Can the presidency please intervene with the Parliament's authorities to give us some indication by a division bell as to when votes are imminent, because this is nonsense.
EUbookshop v2

Es ist jetzt bereits nach drei, und wie ich Ihnen zu Beginn erklärt habe, ist zu Beginn der Sitzung kein Klingelzeichen ertönt.
It is now of course after three o'clock and as I explained to you at the begin ning, there was no bell at the beginning of the sitting.
EUbookshop v2

Wird die durchgestellte Verbindung an der angewählten Nebenstelle innerhalb einer bestimmten Zeit oder nach einer gegebenen Anzahl von Klingelzeichen nicht aufgenommen, wird die Verbindung von der Vermittlungsmatrix 2 zur angewählten Nebenstelle wieder unterbrochen.
If the connection established to the extension dialed is not answered within a given number of rings, the connection from switching matrix 2 to the extension dialed is interrupted again.
EuroPat v2

Bei den Signalisierungsdaten, die bei modernen Telefonen bereits in digitalisierter Form vorliegen, kann es sich beispielsweise um Positionsdaten des Telefonhörers (aufgelegt oder nicht), Tastatureingaben, Klingelzeichen oder ähnliches handeln.
The signalling data, which in modem telephones is in digital form, may, for example, be position data of the telephone receiver (on or off the hook), keypad input, ringing signals, etc.
EuroPat v2