Übersetzung für "Kompetenzverteilung" in Englisch
Die
Kompetenzverteilung
ist
jedenfalls
für
die
Bürger
undurchschaubar.
In
any
case,
the
public
are
puzzled
by
the
way
powers
are
apportioned.
Europarl v8
Die
Erweiterung
werfe
auch
die
Frage
nach
der
Kompetenzverteilung
zwischen
den
Institutionen
auf.
Enlargement
also
raised
the
question
of
the
division
of
responsibilities
between
the
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Begriffsbestimmungen
sollten
daher
nicht
die
allgemeine
Kompetenzverteilung
nach
dem
nationalen
Gesellschaftsrecht
berühren.
The
definitions
should
therefore
not
interfere
with
the
general
allocation
of
competences
in
accordance
with
national
company
law.
DGT v2019
Die
innerstaatliche
Kompetenzverteilung
wird
in
der
Richtlinie
nicht
erwähnt.
Furthermore,
the
directive
does
not
make
any
reference
to
the
division
of
powers
within
domestic
law.
TildeMODEL v2018
Die
Charta
hat
keinerlei
Einfluss
auf
die
Kompetenzverteilung.
The
Charter
is
neutral
with
regard
to
the
division
of
powers.
TildeMODEL v2018
Ich
erkenne
an,
daß
eine
bessere
und
klarere
Kompetenzverteilung
wichtig
ist.
I
acknowledge
the
importance
of
a
better
and
clearer
division
of
competences.
TildeMODEL v2018
Eine
klare,
effiziente
Kompetenzverteilung
in
der
KVM
ist
wichtig.
Clear
and
effective
lines
of
responsibility
within
the
KVM
are
essential.
TildeMODEL v2018
Wie
müsste
die
effizienteste
Kompetenzverteilung
aussehen
und
wie
lässt
sie
sich
bewerkstelligen?
What
is
the
most
effective
way
of
allocating
roles
and
responsibilities
and
how
can
this
be
achieved?
TildeMODEL v2018
Die
Kompetenzverteilung
zwischen
Rat
und
Kommission
will
ich
dabei
außer
acht
lassen.
We
are
well
aware
of
the
degree
to
which
the
most
progressive
laws
are
respected
when
the
power
situation
makes
their
enforcement
impossible.
EUbookshop v2
Hierzu
gehört
dann
auch
eine
entsprechende
Kompetenzverteilung
bei
der
Aufsicht.
It
would
therefore
seem
justifiable
to
speak
of
a
double
organization
line:
corporative
self-management
is
directed,
bound
by,
stimulated
by
administrative
action
of
governmental
agencies.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
stellt
sich
dtis
Problem
der
Kompetenzverteilung
zwischen
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaatcn.
In
each
case
the
issue
is
the
division
of
powers
between
the
Community
and
its
Member
States.
EUbookshop v2
Es
müssen
also
Mittel
gefunden
werden,
um
die
Kompetenzverteilung
klarer
zu
machen.
Means
must
therefore
be
found
to
make
the
delimitation
of
competence
clearer.
EUbookshop v2
Das
entspräche
nämlich
nicht
der
Kompetenzverteilung
zwischen
Agrar-
und
Entwicklungsausschuß.
For
that
would
not
be
compatible
with
the
distribution
of
powers
between
the
Committee
on
Agriculture
and
the
Com
mittee
on
Development
and
Cooperation.
EUbookshop v2
Bislang
gibt
es
keine
klare
Kompetenzverteilung
zwischen
den
Ministerien.
Until
now,
there
is
no
clear
competence
assignment
to
a
certain
ministry.
EUbookshop v2