Übersetzung für "Kosmopolitisch" in Englisch
Er
hat
die
Russen
reich
und
kosmopolitisch
gemacht
und
ihnen
Respekt
verschafft.
He
made
Russians
rich,
cosmopolitan,
and
respected.
News-Commentary v14
Die
Jugend
denkt
—
vermittelt
durch
die
Medien
—
kosmopolitisch.
Young
people
think
in
cosmopolitan
terms,
thanks
to
the
media
;
indeed,
it
has
become
the
fashion
to
get
involved
in
things
happening
far
away.
EUbookshop v2
Tja,
angeblich
ist
Risa
sehr
kosmopolitisch.
Well,
supposedly
Risa's
very
cosmopolitan.
OpenSubtitles v2018
Traditionelle
Zone
des
Straßenhandels,
sehr
kosmopolitisch
und
bewegt.
Traditional
zone
of
street
trade,
very
cosmopolitan
and
animated.
CCAligned v1
Naja,
und
wir
werden
so
kosmopolitisch
wirken...
And
well,
it
will
give
us
such
a
cosmopolitan
image…
ParaCrawl v7.1
Agia
Irini
ist
organisiert,
aber
nicht
besonders
kosmopolitisch.
Agia
Irini
is
organized
but
not
particularly
cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
eigentlich
Ferienorte
stilvoll,
kosmopolitisch,
elegant?
What
is
it
that
makes
holiday
destinations
stylish,
cosmopolitan,
elegant?
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
die
Stadt
die
perfekte
Kombination
aus
kosmopolitisch
und
kulturell.
Now,
it's
the
perfect
combination
of
the
cosmopolitan
and
the
cultural.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
ausreichend
kosmopolitisch,
dass
sie
sich
selbst
genügt.
The
city
is
sufficiently
cosmopolitan
to
be
enough
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
kosmopolitisch
und
strahlt
echte
Offenheit
aus.
The
city
is
cosmopolitan
and
has
a
real
feeling
of
openness.
ParaCrawl v7.1
Dahab
hat
eine
entspannte
Gefühl
ganz
anders
ist
kosmopolitisch
wie
Schwester
-
Sharm.
Dahab
has
a
laid-back
feel
very
different
from
is
cosmopolitan
like
sister
-
Sharm.
ParaCrawl v7.1
Zur
Essenszeit
werden
Sie
feststellen,
dass
Barcelona
auch
kosmopolitisch
ist.
When
it’s
time
to
eat
you’ll
find
that
Barcelona
is
also
cosmopolitan
too.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
eine
Stadt
als
kosmopolitisch
bezeichnen
kann,
dann
ist
es
Barcelona.
If
any
city
can
be
called
cosmopolitan,
this
is
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Elegant
und
kosmopolitisch
–
so
präsentiert
sich
dieses
Luxushotel.
Elegant
and
cosmopolitan
–
that
is
how
this
luxury
hotel
presents
itself.
ParaCrawl v7.1
Erscheinen
auf
Vogue,
FHM,
Kosmopolitisch
(
Erwähnt
auf
Offizielle
Website).
Appeared
on
Vogue,
FHM,
Cosmopolitan
(
Mentioned
on
Official
Website).
CCAligned v1
Am
Vogue
erschienen,
FHM,
Kosmopolitisch
(
Auf
Offizieller
Webseite
erwähnt).
Appeared
on
Vogue,
FHM,
Cosmopolitan
(
Mentioned
on
Official
Website).
CCAligned v1
Das
Nachtleben
in
Amsterdam
ist
vielseitig,
kosmopolitisch
und
schläft
nie.
The
nightlife
in
Amsterdam
is
versatile,
cosmopolitan
and
never
sleeps.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kosmopolitisch
wie
das
Publikum
ist
die
Weinkarte.
The
wine
list
is
as
cosmopolitan
as
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Das
Königshaus
unter
Jerobeam
II.
ist
kosmopolitisch
eingestellt
(S.232-233).
The
royal
dynasty
under
Jeroboam
II
has
a
cosmopolitan
political
line
(pl.232-233).
ParaCrawl v7.1
Triest,
Stadt
des
Kaffees
und
der
Literatur,
ist
äußerst
kosmopolitisch.
Trieste,
city
of
coffee
and
literature,
is
extremely
cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
des
Restaurants
ist
modern
und
kosmopolitisch.
The
restaurant
has
a
modern
and
cosmopolitan
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
eine
Rarität
-
kosmopolitisch
aber
dennoch
schick.
Cosmopolitan
yet
chic,
the
city
of
Geneva
is
a
rarity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaufleute
von
Babel
waren
kosmopolitisch
eingestellt.
The
merchants
of
Babylon
were
cosmopolitan
in
focus.
ParaCrawl v7.1
Fontane
mag
regionale
Wurzeln
haben,
aber
er
war
auch
international
und
kosmopolitisch.
The
figure
might
have
regional
roots,
but
he
was
also
international
and
cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1
Die
1,6
bis
3,2
mm
große
Art
ist
praktisch
kosmopolitisch
verbreitet.
Nitidula
carnaria
is
only
1.6
to
3.2
mm
long
and
is
virtually
of
cosmopolitan
distribution.
ParaCrawl v7.1