Übersetzung für "Kraft des gesetzes" in Englisch
																						Die
																											volle
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											größeren
																											Schiffe
																											ihrer
																											Flotte
																											einsetzte.
																		
			
				
																						In
																											July
																											2006,
																											the
																											EU
																											and
																											Russia
																											initialled
																											a
																											bilateral
																											agreement
																											for
																											the
																											Baltic
																											Sea
																											–some
																											5
																											%
																											of
																											the
																											catches
																											are
																											by
																											Russianvessels.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ägypten
																											kannte
																											die
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											der
																											Ausstrahlungen.
																		
			
				
																						Egypt
																											knew
																											the
																											force
																											of
																											the
																											law
																											of
																											emanations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Texte
																											in
																											einer
																											offiziellen
																											Sammelstelle
																											haben
																											die
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes.
																		
			
				
																						All
																											the
																											texts
																											in
																											an
																											official
																											collection
																											have
																											the
																											force
																											of
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Richter
																											genießen
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											Immunität.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											law,
																											judges
																											enjoy
																											immunity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wege,
																											um
																											eine
																											Sklavenfreiheit
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											zu
																											erwerben:
																		
			
				
																						Ways
																											to
																											acquire
																											a
																											slave
																											freedom
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											law:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Saremar
																											wurde
																											folglich
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											von
																											2009
																											an
																											die
																											Region
																											Sardinien
																											übertragen.
																		
			
				
																						Article
																											19ter
																											of
																											Decree
																											law
																											135/2009
																											converted
																											into
																											Law
																											166/2009
																											(hereinafter
																											the
																											2009
																											law)
																											laid
																											down,
																											inter
																											alia,
																											that
																											the
																											regional
																											companies
																											Caremar,
																											Saremar
																											and
																											Toremar
																											were
																											transferred
																											to
																											the
																											Regions
																											of
																											Campania,
																											Sardinia
																											and
																											Tuscany,
																											in
																											view
																											of
																											their
																											privatisation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											müssen
																											gegen
																											diesen
																											Mistkerl
																											mit
																											der
																											ganzen
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											ankämpfen,
																											Mike.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											fight
																											this
																											son
																											of
																											a
																											bitch
																											with
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											law,
																											Mike.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Asylsuchende
																											und
																											eingewanderte
																											Mitglieder
																											unserer
																											Gesellschaft
																											müssen
																											durch
																											die
																											volle
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											geschützt
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											are
																											also
																											alarmed
																											by
																											the
																											evidence
																											of
																											anti-semitism
																											that
																											appeared
																											in
																											France,
																											Italy
																											and
																											Spain
																											during
																											the
																											month
																											of
																											August.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Muslime
																											greifen
																											den
																											katholischen
																											Glauben
																											sowohl
																											physisch
																											als
																											auch
																											durch
																											die
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											an.
																		
			
				
																						Muslims
																											openly
																											attack
																											both
																											physically
																											and
																											with
																											force
																											of
																											law
																											the
																											Catholic
																											faith.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											müssen
																											wir
																											in
																											diesem
																											Kampf
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Rechtsstaats
																											und
																											mit
																											der
																											ganzen
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											gemeinsam
																											vorgehen.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											we
																											must
																											continue
																											to
																											work
																											together
																											to
																											fight
																											terrorism
																											by
																											applying
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											rule
																											of
																											law
																											and
																											using
																											all
																											the
																											force
																											of
																											the
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Würden
																											Sie
																											auf
																											Ihrer
																											Pressekonferenz
																											bitte
																											klar
																											und
																											deutlich
																											zum
																											Ausdruck
																											bringen,
																											daß
																											der
																											säumige
																											Mitgliedstaat
																											die
																											volle
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											zu
																											spüren
																											bekommt,
																											solange
																											er
																											das
																											Importverbot
																											nicht
																											aufhebt.
																		
			
				
																						Will
																											you
																											make
																											it
																											clear
																											please
																											at
																											your
																											press
																											conference
																											that
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											law
																											will
																											be
																											used
																											against
																											the
																											delinquent
																											Member
																											State
																											unless
																											this
																											ban
																											is
																											lifted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											in
																											den
																											Randnummern
																											51
																											und
																											52
																											beschrieben,
																											hat
																											RTP
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											21/92
																											und
																											der
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Verträge
																											über
																											Dienstleistungen
																											die
																											allgemeine
																											gemeinwirtschaftliche
																											Verpflichtung
																											zur
																											Ausstrahlung
																											von
																											zwei
																											landesweiten
																											Sendern.
																		
			
				
																						As
																											described
																											in
																											paragraphs
																											51
																											and
																											52,
																											RTP
																											is,
																											by
																											virtue
																											of
																											Law
																											No
																											21/92
																											and
																											the
																											public
																											service
																											contracts,
																											obliged
																											to
																											ensure
																											as
																											a
																											general
																											public
																											television
																											service
																											the
																											broadcasting
																											of
																											two
																											channels
																											with
																											general
																											coverage.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Beschwerdeführer
																											erklärte
																											zu
																											der
																											Preispolitik
																											von
																											WAM
																											Engineering
																											im
																											Vereinigten
																											Königreich,
																											dass
																											das
																											Unternehmen
																											in
																											der
																											Lage
																											sei,
																											aufgrund
																											von
																											Finanzhilfen
																											des
																											italienischen
																											Staats
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											394/81
																											industrielle
																											Mischmaschinen
																											um
																											ein
																											Drittel
																											billiger
																											anzubieten,
																											d.
																											h.
																											zu
																											einem
																											Preis,
																											zu
																											dem
																											man
																											nach
																											seiner
																											Ansicht
																											kaum
																											die
																											Rohstoffe
																											zur
																											Herstellung
																											der
																											Maschine
																											einkaufen
																											könne.
																		
			
				
																						The
																											complainant,
																											referring
																											to
																											the
																											pricing
																											policy
																											of
																											WAM
																											Engineering
																											Ltd
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											claimed
																											that
																											the
																											latter
																											was
																											able
																											to
																											offer
																											the
																											same
																											products
																											(industrial
																											mixing
																											machinery)
																											that
																											it
																											itself
																											manufactured
																											and
																											marketed
																											for
																											about
																											one
																											third
																											of
																											its
																											prices
																											—
																											a
																											level
																											at
																											which,
																											in
																											its
																											view,
																											it
																											would
																											be
																											different
																											to
																											purchase
																											the
																											necessary
																											raw
																											materials
																											—
																											and
																											this
																											thanks
																											to
																											Italian
																											Government
																											funding,
																											in
																											particular
																											under
																											Law
																											No
																											394/81.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deshalb
																											müssen
																											wir
																											in
																											unserem
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Terrorismus
																											immer
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Rechtstaats
																											und
																											mit
																											der
																											ganzen
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											gemeinsam
																											vorgehen.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason
																											we
																											must
																											act
																											together
																											in
																											our
																											fight
																											against
																											terrorism,
																											always
																											respecting
																											the
																											rule
																											of
																											law
																											and
																											applying
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Kommissar,
																											mit
																											Leidenschaft
																											und
																											der
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											hinter
																											uns
																											verlassen
																											wir
																											uns
																											darauf,
																											dass
																											jeder
																											seinen
																											Beitrag
																											leistet,
																											und
																											in
																											diesen
																											wenigen
																											letzten
																											Sekunden
																											möchte
																											ich
																											meine
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											dazu
																											auffordern,
																											für
																											die
																											Opfer
																											eine
																											Gedenkminute
																											einzulegen.
																		
			
				
																						Commissioner,
																											with
																											passion
																											and
																											the
																											force
																											of
																											the
																											law
																											behind
																											us,
																											we
																											are
																											relying
																											on
																											everyone
																											to
																											do
																											their
																											part
																											and,
																											in
																											these
																											last
																											few
																											seconds,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											ask
																											my
																											fellow
																											Members
																											to
																											dedicate
																											a
																											minute
																											of
																											reflection
																											to
																											the
																											memory
																											of
																											the
																											victims.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											haben
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											der
																											Kommission
																											mitgeteilt,
																											dass
																											kraft
																											des
																											besagten
																											Gesetzes
																											ein
																											Betrag
																											von
																											258228449,54
																											EUR
																											(500
																											Mrd.
																											Lire)
																											für
																											die
																											Ausstattung
																											des
																											Bürgschaftsfonds
																											bereitgestellt
																											und
																											im
																											Staatshaushalt
																											zurückgestellt
																											wurde,
																											ohne
																											dass
																											jedoch
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											eine
																											Kapitalrendite
																											vorgesehen
																											wurde.
																		
			
				
																						Lastly,
																											the
																											Italian
																											authorities
																											have
																											informed
																											the
																											Commission
																											that
																											the
																											Law
																											has
																											allocated
																											EUR
																											258228449,54
																											(LIT
																											500
																											billion)
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											Fund,
																											which
																											the
																											State
																											has
																											earmarked
																											in
																											the
																											budget;
																											no
																											return
																											on
																											this
																											capital
																											is
																											provided
																											for.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Kraft
																											des
																											neuen
																											Gesetzes
																											können
																											ausländische
																											NRO
																											nicht
																											registriert
																											werden
																											und
																											sollen
																											daher
																											in
																											naher
																											Zukunft
																											verboten
																											werden.
																		
			
				
																						Pursuant
																											to
																											the
																											new
																											Act,
																											foreign
																											NGOs
																											cannot
																											be
																											registered
																											and
																											will
																											therefore
																											be
																											banned
																											in
																											the
																											near
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											der
																											Antwort
																											der
																											Regierung
																											des
																											Vereinigten
																											Königreichs
																											im
																											Dezember
																											2001,
																											in
																											der
																											auf
																											das
																											In-Kraft-Treten
																											des
																											Gesetzes
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											2000
																											hingewiesen
																											wurde,
																											befassten
																											sich
																											die
																											Ermittlungen
																											der
																											Kommission
																											ausschließlich
																											mit
																											dem
																											neuen
																											System
																											im
																											Vereinigten
																											Königreich.
																		
			
				
																						Following
																											the
																											UK
																											Government's
																											reply
																											which
																											indicated
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											2000
																											Act
																											in
																											December
																											2001,
																											the
																											Commission's
																											inquiry
																											dealt
																											exclusively
																											with
																											the
																											new
																											United
																											Kingdom
																											regime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											müssen
																											wir
																											in
																											diesem
																											Kampf
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Rechts
																											und
																											mit
																											der
																											ganzen
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											gemeinsam
																											vorgehen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											therefore
																											take
																											a
																											united
																											approach
																											in
																											this
																											fight
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											rule
																											of
																											law
																											and
																											with
																											all
																											the
																											force
																											of
																											the
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jede
																											Person
																											oder
																											Organisation,
																											die
																											eine
																											solche
																											Diskriminierung
																											begeht
																											oder
																											dazu
																											aufhetzt,
																											sollte
																											die
																											volle
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											treffen.
																		
			
				
																						Any
																											person
																											or
																											organisation
																											perpetrating
																											or
																											inciting
																											such
																											discrimination
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											sehr
																											wichtiger
																											Punkt
																											für
																											das
																											Parlament
																											ist
																											die
																											Festschreibung
																											der
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes,
																											der
																											gemeinsamen
																											legislativen
																											Gewalt,
																											was
																											voraussetzt,
																											dass
																											auch
																											der
																											Rat
																											demokratisch
																											und
																											offen
																											agiert
																											und
																											gleichzeitig
																											das
																											institutionelle
																											Gleichgewicht
																											gewahrt
																											bleibt.
																		
			
				
																						The
																											very
																											important
																											issue
																											for
																											Parliament
																											is
																											the
																											need
																											to
																											enshrine
																											the
																											power
																											of
																											the
																											law,
																											of
																											shared
																											legislative
																											power,
																											which
																											means
																											that
																											the
																											Council
																											must
																											also
																											act
																											in
																											a
																											democratic
																											and
																											open
																											way
																											and,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											we
																											must
																											maintain
																											the
																											institutional
																											balance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											ebenfalls
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											Frauen
																											gegen
																											Gewalttaten
																											geschützt
																											werden
																											und
																											die
																											Täter
																											die
																											volle
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											zu
																											spüren
																											bekommen
																											müssen.
																		
			
				
																						We
																											also
																											believe
																											that
																											women
																											must
																											be
																											protected
																											from
																											violent
																											acts
																											and
																											those
																											responsible
																											for
																											such
																											acts
																											should
																											face
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											stehen
																											in
																											regelmäßigem
																											Kontakt
																											zur
																											rumänischen
																											Regierung,
																											und
																											zu
																											den
																											Ausführungen
																											des
																											Herrn
																											Abgeordneten
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											dass
																											die
																											rumänischen
																											Behörden
																											zügig
																											an
																											einer
																											Lösung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											noch
																											nicht
																											entschiedenen
																											Adoptionsanträge,
																											die
																											vor
																											In-Kraft-Treten
																											des
																											neuen
																											Gesetzes
																											am
																											1. Januar
																											2005
																											gestellt
																											worden
																											waren,
																											arbeiten.
																		
			
				
																						We
																											are
																											in
																											regular
																											contact
																											with
																											the
																											Romanian
																											authorities,
																											and
																											as
																											a
																											response
																											to
																											the
																											honourable
																											Member
																											I
																											would
																											say
																											that
																											the
																											Romanian
																											authorities
																											are
																											on
																											track
																											concerning
																											the
																											solution
																											of
																											pending
																											petitions
																											for
																											adoption,
																											filed
																											before
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											new
																											law
																											on
																											1 January
																											2005.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Heute
																											mehr
																											denn
																											je
																											appellieren
																											wir
																											aus
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											an
																											alle
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											spanischen
																											Behörden
																											in
																											ihrem
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Terror
																											entschlossen
																											zu
																											unterstützen,
																											einem
																											Kampf,
																											der
																											nur
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Rechtsstaatlichkeit
																											mit
																											der
																											gesamten
																											Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											und
																											starken
																											demokratischen
																											Institutionen
																											geführt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Today,
																											more
																											than
																											ever,
																											Parliament
																											appeals
																											to
																											all
																											Member
																											States
																											to
																											be
																											determined
																											in
																											their
																											support
																											for
																											the
																											Spanish
																											authorities
																											in
																											their
																											fight
																											against
																											terrorism.
																											This
																											is
																											a
																											fight
																											that
																											can
																											only
																											be
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											rule
																											of
																											law,
																											with
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											law
																											and
																											strong
																											democratic
																											institutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											seinem
																											Konvergenzbericht
																											vom
																											März
																											1998
																											kam
																											das
																											EWI
																											zu
																											dem
																											Schluss
																											,
																											dass
																											es
																											nach
																											Verabschiedung
																											und
																											In-Kraft-Treten
																											des
																											Gesetzes
																											2548/1997
																											in
																											der
																											Satzung
																											der
																											Bank
																											von
																											Griechenland
																											keine
																											weiteren
																											Unvereinbarkeiten
																											mit
																											den
																											Anforderungen
																											des
																											EG-Vertrags
																											und
																											der
																											Satzung
																											des
																											ESZB
																											hinsichtlich
																											der
																											Zentralbankunabhängigkeit
																											gebe
																											.
																		
			
				
																						The
																											EMI
																											concluded
																											in
																											its
																											March
																											1998
																											Convergence
																											Report
																											that
																											,
																											with
																											the
																											adoption
																											and
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											Law
																											2548/1997
																											,
																											there
																											were
																											no
																											remaining
																											incompatibilities
																											with
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											Treaty
																											and
																											the
																											Statute
																											-*
															 
				
		 ECB v1
			
																						Was
																											die
																											Haushaltskontrolle
																											betrifft,
																											hat
																											Spanien
																											auf
																											die
																											bestehenden
																											Kontrollmechanismen
																											verwiesen,
																											die
																											bereits
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											17/2006
																											implementiert
																											und
																											vorstehend
																											unter
																											der
																											Randnummer
																											38
																											beschrieben
																											wurden.
																		
			
				
																						Regarding
																											budgetary
																											control,
																											Spain
																											pointed
																											to
																											the
																											existing
																											control
																											mechanisms
																											already
																											established
																											by
																											Law
																											17/2006,
																											as
																											described
																											in
																											paragraph
																											38
																											above.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Kraft
																											des
																											Gesetzes
																											1264/1982
																											sind
																											öffentliche
																											Gesellschaften
																											und
																											Versorgungsunternehmen,
																											die
																											von
																											der
																											Zahlung
																											der
																											Werbesteuer
																											befreit
																											sind,
																											nur
																											die,
																											an
																											deren
																											Aktienkapital
																											der
																											griechische
																											Staat
																											die
																											absolute
																											Mehrheit
																											hält.
																		
			
				
																						Pursuant
																											to
																											Law
																											No
																											1264/1982,
																											public
																											companies
																											or
																											utilities
																											are
																											exempted
																											from
																											the
																											advertising
																											tax
																											only
																											if
																											their
																											share
																											capital
																											belongs
																											by
																											absolute
																											majority
																											to
																											the
																											Greek
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Davon
																											abgesehen
																											galten
																											die
																											zwei
																											Bestimmungen
																											gleichzeitig,
																											da
																											das
																											Gesetz
																											3220/2004
																											am
																											28.
																											Januar
																											2004
																											in
																											Kraft
																											gesetzt
																											wurde,
																											während
																											die
																											Gültigkeit
																											der
																											Maßnahme
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											2601/1998
																											am
																											23.
																											Dezember
																											2004
																											auslief
																											und
																											das
																											Gesetz
																											2601/1998
																											im
																											Februar
																											2005
																											außer
																											Kraft
																											gesetzt
																											wurde.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											two
																											provisions
																											were
																											in
																											force
																											in
																											parallel,
																											as
																											Law
																											3220/04
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											28
																											January
																											2004
																											and
																											the
																											aid
																											measure
																											under
																											the
																											Law
																											2601/1998
																											expired
																											on
																											23
																											December
																											2004,
																											while
																											Law
																											2601/1998
																											was
																											repealed
																											as
																											from
																											February
																											2005.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gesetz
																											3220/2004
																											schließt
																											ausdrücklich
																											die
																											Kumulierung
																											mit
																											Beihilfen,
																											die
																											kraft
																											des
																											Gesetzes
																											2601/1998
																											verliehen
																											werden,
																											aus.
																		
			
				
																						Law
																											3220/2004
																											explicitly
																											excludes
																											cumulation
																											with
																											aid
																											granted
																											under
																											Law
																											2601/1998.
															 
				
		 DGT v2019