Übersetzung für "Krankenhausaufnahme" in Englisch
Absolut
kostenlose
Krankenhausaufnahme,
wenn
sie
krank
sind.
Free
hospitalization
if
they're
sick.
Won't
cost
'em
a
dime.
OpenSubtitles v2018
Xromi
verringert
die
Anzahl
der
Schmerzkrisen
sowie
die
Notwendigkeit
der
Krankenhausaufnahme
aufgrund
der
Erkrankung.
Xromi
will
decrease
the
number
of
painful
crises
as
well
as
the
need
for
hospitalisation
as
a
result
of
the
disease.
ELRC_2682 v1
Chefarzt
Pelikán
zufolge
sind
dreizehn-
oder
vierzehnjährige
Trinker
in
der
Krankenhausaufnahme
längst
keine
Ausnahmeerscheinung.
According
to
the
head
physician
Pelikán
are
thirteen-
or
fourteen-year-old
drinkers
admitted
to
hospital
a
relatively
common
phenomenon.
WMT-News v2019
Sein
Sohn
erfuhr
von
seiner
Situation
und
kam
zwei
Monate
nach
seiner
Krankenhausaufnahme
zu
Besuch.
His
son
heard
of
the
situation
and
went
to
visit
two
months
after
Mr.
Bai
was
admitted
to
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Bei
asymptomatischen
Patienten
ohne
EKG-Veränderungen
wurde
dabei
auf
eine
Krankenhausaufnahme
und
kardiales
Monitoring
verzichtet.
Asymptomatic
patients
without
ECG
changes
were
not
admitted
to
hospital
and
received
no
cardiac
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
das
Risiko,
dass
Ihr
Blutzuckerspiegel
auf
zu
niedrige
Werte
abfällt
und
eine
Krankenhausaufnahme
erforderlich
wird.
You
may
be
at
risk
of
having
low
blood
sugar
and
need
hospital
treatment.
EMEA v3
Auf
der
Basis
dieser
Daten
beträgt
die
absolute
Risikoreduzierung
5,8%,
woraus
folgt,
dass
17
Kinder
behandelt
werden
müssen,
um
einer
Krankenhausaufnahme
vorzubeugen.
On
this
basis,
the
absolute
risk
reduction
(ARR)
is
5.8%
which
means
the
number
needed
to
treat
(NNT)
is
17
to
prevent
one
hospitalisation.
EMEA v3
Auf
der
Basis
dieser
Daten
beträgt
die
absolute
Risikoreduzierung
5,8
%,
woraus
folgt,
dass
17
Kinder
behandelt
werden
müssen,
um
eine
Krankenhausaufnahme
zu
vermeiden.
On
this
basis,
the
absolute
risk
reduction
is
5.8%
which
means
the
number
needed
to
treat
is
17
to
prevent
one
hospitalisation.
TildeMODEL v2018
Verletzungen,
insbesondere
sturzbedingte
Verletzungen,
sind
auch
die
Ursache
für
eine
überdurchschnittlich
häufige
Krankenhausaufnahme
und
einen
übermäßig
hohen
Anteil
an
den
direkten
Kosten
für
die
gesundheitliche
Versorgung
aufgrund
von
Verletzungen
in
dieser
Altersgruppe.
Injuries,
and
in
particular
fall
injuries,
also
account
for
a
higher
than
average
hospitalisation
rate
and
an
excess
share
in
the
direct
medical
costs
due
to
injuries
in
this
age
group.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
gibt
es
sehr
wenige
Informationen
über
Gesundheit
(ausgenommen
Krankenhausaufnahme),
Kinderversorgung
und
Urlaub.
For
instance,
there
is
very
limited
information
on
health
(except
hospitalisation),
child
care,
and
holidays.
EUbookshop v2
Wie
sich
aus
den
in
diesem
Zusammenhang
ausgestellten
ärztlichen
Bescheinigungen
ergibt,
war
die
Krankenhausaufnahme
wegen
anhaltender
Schmerzen
im
Brustkorb,
verursacht
durch
eine
Angina
pectoris,
dringend
erforderlich.
It
appears
from
the
medical
certificates
issued
on
that
occasion
that
he
was
admitted
to
hospital
as
a
matter
of
urgency
because
of
recurring
pains
in
the
thorax
connected
with
angina
pectoris.
EUbookshop v2
Konnte
in
einem
dringenden
Fall
der
Krankenhausaufnahme
der
Vordruck
E
111
nicht
vorher
der
Ortskrankenkasse
vorgelegt
werden,
müssen
Sie
ihn
der
Krankenhausverwaltung
vorlegen
und
diese
bitten,
den
Kostenübernahmeschein
bei
der
Krankenkasse
anzufordern.
In
the
event
of
an
emergency
admission
to
hospital
—
if
it
has
not
been
possible
to
present
Form
E
111
to
the
sickness
fund
—
you
should
give
Form
E
111
to
the
hospital
administration
and
request
them
to
apply
to
the
local
sickness
fund
for
a
statement
showing
that
they
will
pay
the
bill.
EUbookshop v2
Hier
können
sich
Patienten
bis
zu
24
Stunden
aufhalten,
bevor
eine
Entscheidung
über
die
Krankenhausaufnahme
oder
Entlassung
erfolgt.
Here,
patients
can
stay
up
to
24
hours
before
decision
to
admit
or
to
send
home
must
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie
Ihre
AssurCard
oder
AssurCard
Nummer
(zu
finden
in
KBC
Assist
unter
'Meine
Meldungen')
bei
der
Krankenhausaufnahme.
Show
your
AssurCard
or
give
your
AssurCard
number
(which
can
be
found
on
KBC
Assist
under
'My
claims')
at
the
hospital
admissions
desk.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Behandlung
eine
Krankenhausaufnahme
erfordert,
deckt
die
Sozialversicherung
90%
von
die
Behandlungskosten
und
der
Patient
zahlt
nur
10%.
When
a
treatment
requires
a
hospital
admission,
Social
Security
covers
90%
of
the
treatment
cost
and
the
patient
only
pays
its
10%.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
eine
Hälfte
von
Menschen,
die
einen
Herzinfarkt
erlebt
haben,
überleben
den
ersten
Monat
nach
dem
Infarkt
nicht
und
mehr
als
eine
Hälfte
aller
Todesfälle
passieren
vor
der
Krankenhausaufnahme.
More
than
a
half
of
the
population
having
a
heart
attack
does
not
live
through
the
first
month,
and
60%
of
all
deaths
happen
before
reaching
hospital.
ParaCrawl v7.1
Das
Allgemeine
Krankenhaus
Pula,
unifizierte
dringende
Krankenhausaufnahme
am
Standort
Aldo
Negri
6,
Pula
versorgt
dringende
Fälle
aus
den
Tätigkeitsbereichen:
interne
Medizin,
Chirurgie,
Neurologie,
Labor,
radiologische
Diagnostik
und
Transfusionsmedizin.
The
Pula
General
Hospital,
Unified
Emergency
Hospital
reception
at
Aldo
Negri
6,
Pula
provides
emergency
services
in
the
fields
of:
internal
medicine,
surgery,
neurology,
laboratory,
radiological
diagnostics
and
transfusion
medicine.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitgliederschutz
der
IFA
gilt
bei
einem
medizinischen
Notfall
(nach
stationärer
Krankenhausaufnahme),
unabhängig
davon,
ob
dieser
durch
einen
Unfall
oder
eine
Erkrankung
verursacht
ist.
IFA
members
are
protected
in
the
event
of
a
medical
emergency
(after
hospital
admission)
regardless
of
whether
the
emergency
was
caused
by
an
accident
or
illness.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Schulung
von
Notärzten
und
Rettungspersonal
und
die
Entwicklung
von
einfachen
Tests
zur
Schlaganfalldiagnose
wurde
die
Sensitivität
bei
der
Erkennung
von
Schlaganfällen
vor
der
Krankenhausaufnahme
erhöht.
Education
of
emergency
physicians
and
paramedics
and
the
development
of
simple
diagnostic
tests
have
improved
the
sensitivity
of
stroke
recognition
before
hospital
admission.
ParaCrawl v7.1
Etwa
jeder
zweite
Diabetiker
ist
ein
Risikopatient
für
die
Entwicklung
eines
diabetischen
Fußsyndroms
und
etwa
jede
vierte
Krankenhausaufnahme
von
Diabetikern
wird
durch
Beschwerden
an
den
Füßen
verursacht.
About
every
second
diabetic
patient
is
at
risk
to
develop
a
Diabetic
Foot
Syndrome
and
about
every
fourth
hospitalization
of
diabetics
is
caused
by
problems
with
the
feet.
Diabetes
is
nowadays
the
most
common
reason
for
amputations
which
are
not
caused
by
accidents.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Behandlung
eine
Krankenhausaufnahme
erfordert,
deckt
die
Sozialversicherung
90%
der
Behandlungskosten
und
des
Patienten
zahlt
nur
10%.
When
a
treatment
requires
a
hospital
admission,
Social
Security
covers
90%
of
the
treatment
cost
and
the
patient
only
pays
its
10%.
ParaCrawl v7.1
Als
sekundärer
Endpunkt
galt
die
Prävalenz
der
NI,
die
im
jeweiligen
Krankenhaus
aufgetreten
waren,
das
heißt
nicht
bereits
bei
Krankenhausaufnahme
als
Resultat
vorhergehender
medizinische
Behandlungen
vorlagen.
The
secondary
endpoint
was
the
prevalence
of
NI
which
occurred
in
the
respective
hospital,
i.e.
which
were
not
already
present
on
admission
to
hospital
as
the
result
of
previous
medical
treatments.
ParaCrawl v7.1
Bei
Krankenhausaufnahme,
stellen
Sie
sicher,
Sie
sagen,
Ihre
Krankenschwester
zuzugeben,
dass
Sie
unverheiratet
sind
(DAS
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Vollendung
des
Vaterschaftsanerkennung
Form)
Upon
hospital
admission,
make
sure
you
tell
your
admitting
nurse
that
you
are
unmarried
(THIS
IS
AN
IMPORTANT
COMPONENT
TO
COMPLETING
THE
acknowledgment
of
paternity
form)
ParaCrawl v7.1
Asthma-Patienten,
die
zusätzlich
zur
ihren
Standardmedikamenten
Vitamin
D
einnehmen,
erleiden
seltener
allergische
Asthmaanfälle,
die
zur
Krankenhausaufnahme
führen.
Asthma
patients
who
take
vitamin
D
in
addition
to
their
standard
medications
experience
fewer
allergic
asthma
attacks
requiring
hospital
admission.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schwerwiegende
Komplikation
des
Krankenhausaufenthalts
mit
einer
1,5-fach
erhöhten
Mortalität
im
ersten
Jahr
nach
Krankenhausaufnahme
(11),
einem
verschlechterten
Langzeitverlauf
der
Kognition
(12),
einer
Reduktion
der
funktionellen
Leistungsfähigkeit
und
einer
Institutionalisierungsrate
von
33,4Â
%
bei
Patienten
mit
Delir
im
Vergleich
zu
10,7Â
%
bei
Patienten
ohne
Delir
(13).
It
constitutes
a
severe
complication
of
the
inpatient
stay,
with
mortality
1.5
times
higher
in
the
first
year
after
hospital
admission
(11),
poorer
long-term
outcomes
in
terms
of
cognition
(12),
a
reduction
in
functional
performance,
and
a
rate
of
institutionalization
of
33.4%
in
patients
with
delirium,
compared
with
10.7%
in
patients
without
delirium
(13).
ParaCrawl v7.1