Übersetzung für "Lücken" in Englisch
																						Trotz
																											einiger
																											Fortschritte
																											gibt
																											es
																											immer
																											noch
																											Lücken.
																		
			
				
																						Despite
																											some
																											progress,
																											there
																											are
																											still
																											gaps
																											in
																											this
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tatsächlich
																											teilen
																											wir
																											die
																											Sorgen
																											des
																											Rates
																											hinsichtlich
																											der
																											Lücken
																											in
																											den
																											Risikokapitalmärkten.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											we
																											share
																											the
																											Council's
																											concerns
																											as
																											regards
																											the
																											gaps
																											in
																											the
																											venture
																											capital
																											markets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											jedoch
																											das
																											wirklich
																											Wesentliche
																											anbelangt,
																											enthält
																											der
																											Text
																											tragische
																											Lücken!
																		
			
				
																						But
																											also,
																											what
																											dramatic
																											inadequacies
																											there
																											are
																											in
																											essential
																											fields!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											bei
																											Zucker
																											weisen
																											die
																											Texte
																											eindeutig
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Lücken
																											auf.
																		
			
				
																						There
																											are
																											a
																											number
																											of
																											apparent
																											gaps
																											in
																											the
																											texts,
																											particularly
																											as
																											regards
																											sugars.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											gibt
																											es
																											da
																											bestimmte
																											Lücken
																											in
																											der
																											Überprüfung.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											are
																											certain
																											gaps
																											in
																											the
																											review.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hierbei
																											gibt
																											es
																											noch
																											große
																											Lücken
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						There
																											are
																											still
																											large
																											gaps
																											in
																											this
																											area
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											die
																											neue
																											Sozialagenda
																											steckt
																											voller
																											Mängel
																											und
																											Lücken!
																		
			
				
																						But
																											just
																											look
																											at
																											the
																											shortcomings,
																											the
																											gaps
																											in
																											this
																											new
																											social
																											agenda!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Lücken
																											im
																											Gasnetz
																											müssen
																											geschlossen
																											werden,
																											dringend.
																		
			
				
																						These
																											gaps
																											in
																											the
																											gas
																											grid
																											must
																											be
																											closed,
																											urgently.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											hat
																											es
																											bedeutende
																											Verbesserungen
																											gegeben,
																											aber
																											es
																											gibt
																											auch
																											erhebliche
																											Lücken.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											there
																											have
																											been
																											significant
																											improvements
																											but
																											there
																											are
																											also
																											significant
																											gaps.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											darf
																											es
																											keine
																											Lücken
																											geben.
																		
			
				
																						There
																											can
																											be
																											no
																											gaps
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											zurzeit
																											noch
																											Lücken
																											bei
																											der
																											Durchführung
																											der
																											EU-Rechtsvorschriften
																											im
																											Energiebereich.
																		
			
				
																						There
																											are
																											currently
																											gaps
																											in
																											the
																											implementation
																											of
																											EU
																											energy
																											legislation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Infolge
																											dessen
																											wird
																											es
																											weniger
																											Lücken
																											zwischen
																											den
																											Stufen
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											geben.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											there
																											will
																											be
																											fewer
																											gaps
																											between
																											levels
																											of
																											competitiveness.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bericht
																											des
																											Parlaments
																											zeigt
																											sehr
																											deutlich,
																											wo
																											die
																											Lücken
																											sind.
																		
			
				
																						Parliament's
																											report
																											shows
																											very
																											clearly
																											what
																											the
																											gaps
																											are.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wissen
																											allerdings
																											auch,
																											dass
																											diese
																											volkswirtschaftliche
																											Gesamtrechnung
																											viele
																											Lücken
																											aufweist.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											also
																											know
																											that
																											there
																											are
																											many
																											gaps
																											in
																											these
																											economic
																											accounts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											sollten
																											ihre
																											Gesetze
																											dann
																											aber
																											auch
																											anwenden
																											und
																											etwaige
																											Lücken
																											schließen.
																		
			
				
																						Let
																											them
																											apply
																											their
																											legislation
																											and
																											seal
																											any
																											loopholes
																											in
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											sind
																											Lücken,
																											allzu
																											schüchternes
																											Vorgehen
																											und
																											Unklarheiten
																											festzustellen.
																		
			
				
																						The
																											document
																											contains
																											other
																											inadequacies,
																											ambiguities
																											and
																											shortcomings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											also
																											deutlich,
																											wie
																											sehr
																											sie
																											die
																											Lücken
																											in
																											Großbritannien
																											schließen.
																		
			
				
																						So
																											you
																											can
																											see
																											how
																											much
																											they
																											are
																											filling
																											the
																											gaps
																											in
																											the
																											UK.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Bericht
																											des
																											Rechnungshofs
																											bringt
																											eine
																											Vielzahl
																											gravierender
																											Lücken
																											ans
																											Tageslicht.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											of
																											Auditors'
																											report
																											has
																											brought
																											a
																											number
																											of
																											serious
																											shortcomings
																											to
																											light.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											lassen
																											Freiräume
																											und
																											Lücken,
																											die
																											auszufüllen
																											sind.
																		
			
				
																						They
																											leave
																											space
																											and
																											gaps
																											to
																											fill
																											in.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											habe
																											ich
																											dagegen
																											gestimmt,
																											da
																											der
																											Bericht
																											doch
																											größere
																											Lücken
																											aufweist.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											I
																											have
																											voted
																											against
																											the
																											report,
																											as
																											it
																											contains
																											a
																											number
																											of
																											significant
																											shortcomings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											dritte
																											Energiepaket
																											schließt
																											viele
																											strukturelle
																											Lücken
																											der
																											Vergangenheit.
																		
			
				
																						The
																											third
																											energy
																											package
																											fills
																											many
																											of
																											the
																											structural
																											gaps
																											from
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											deshalb
																											Lücken
																											im
																											Gesetz
																											vermeiden
																											und
																											einen
																											überlegten
																											Übergang
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Therefore,
																											we
																											must
																											avoid
																											legal
																											loopholes
																											and
																											ensure
																											a
																											considered
																											transition.
															 
				
		 Europarl v8