Übersetzung für "Landkauf" in Englisch

Er hilft euch beim Landkauf und bei der Büffelzucht.
He'll help you buy land and grow buffaloes.
OpenSubtitles v2018

Der Landkauf durch Juden sollte unterbunden werden.
Sales of Arab land to Jews were to be restricted.
WikiMatrix v1

Zum Beispiel Landkauf, um die Renaturierung von Flusseinzugsgebieten zu ermöglichen.
For example, purchase of land to enable river basin restoration.
EUbookshop v2

Ich habe nie einem Landkauf beim Damm zugestimmt.
I never authorized the purchase of any land by the dam.
OpenSubtitles v2018

Das Geld hätte nur für den Landkauf gereicht.
The money was only enough to purchase the land.
ParaCrawl v7.1

Wir sandten das Geld nach Bena Dibele, um dem Landkauf zu tätigen.
We sent the money to Bena Dibele to finalise the deal of the land.
ParaCrawl v7.1

Bezirksapostelhelfer David Devaraj unterrichtete die Bezirksapostelversammlung über die Strategie beim Landkauf.
District Apostle David Devaraj reported to the District Apostle Meeting on the Church's strategy for land acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Diese Beihilfen werden in Form von Zinszuschüssen oder -vergütungen für Kredite zum Landkauf gewährt.
The aids are granted in the form of subsidies or interest rate rebates on loans for land purchase.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit dem Landkauf wurden die Baukosten auf ursprünglich insgesamt 60.000 Pfund Sterling veranschlagt.
Including the purchase of the land, the construction of the stadium was originally to have cost £60,000 all told.
WikiMatrix v1

Vielmehr kamen sie zum Einsatz bei großen Transaktionen wie einem Landkauf oder dem Aufkaufen einer Schiffsladung.
They would have been used for large transactions such as buying land or goods by the shipload.
ParaCrawl v7.1

Die Planungen verzögerten sich aufgrund von Meinungsverschiedenheiten über den Streckenverlauf und Problemen beim dafür notwendigen Landkauf.
The plans were delayed because of disagreements over the route and problems in acquiring the necessary land.
WikiMatrix v1

Dieser Landkauf war ein langer, langer Prozess, aber jetzt haben wir es endlich geschafft.
It was a long, long process to buy this land, but we finally did it.
ParaCrawl v7.1

Landkauf sei keine Investition, da es sich um eine natürliche und nicht erneuerbare Ressource handelt.
Land purchase is not an investment because it is a natural and non-renewable resource.
ParaCrawl v7.1

Gerüchte bezüglich des Vertrages gelangten schließlich zum US-Präsidenten Thomas Jefferson, der durch Landkauf an der Mündung des Mississippi versuchen wollte, den amerikanischen Zugang zum Golf von Mexiko zu sichern.
Rumors of the treaty reached U.S. President Thomas Jefferson, who sought to purchase land at the mouth of the Mississippi to ensure American access to the Gulf of Mexico.
Wikipedia v1.0

Grob kann dabei zwischen Verwaltungs- und Planungskosten, Investitionskosten (z.B. für Landkauf, aber auch Investitionen) und laufenden Kosten, u.a. für Ausgleichszahlungen an die Grundbesitzer bzw. für Pflegemaßnahmen, unterschieden werden.
Broadly speaking, a distinction may be drawn in this context between administrative and planning costs, investment costs (e.g. respect of the purchase of land and also other forms of investment) and ongoing costs, including the cost of compensatory payments to landowners and maintenance costs.
TildeMODEL v2018

Grob kann dabei zwischen Verwaltungs- und Planungskosten, Investitionskosten (z.B. für Landkauf, aber auch Investitionen) und laufen­den Kosten, u.a. für Ausgleichszahlungen an die Grundbesitzer bzw. für Pflegemaßnahmen, unterschieden werden.
Broadly speaking, a distinction may be drawn in this context between administrative and planning costs, investment costs (e.g. respect of the purchase of land and also other forms of investment) and ongoing costs, including the cost of compensatory payments to landowners and maintenance costs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission berät die Stadt im Landkauf, wenn es um den Bau neuer Wohnungen, Krankenhäuser oder Slum-Sanierungen geht.
The board recommends to the city which land should be bought for new housing, hospitals, slum-clearance projects.
OpenSubtitles v2018

Die Frau Gräfin hat mir vor einiger Zeit für einen Landkauf 10000 Ecu geliehen, und sie hat meinen Schuldschein.
To finalize the recent purchase of some land, the Countess lent me 50,000 francs, it's in writing.
OpenSubtitles v2018

Landkauf ist üblicherweise nur dann förderfähig, wenn weniger als 10% der Gesamtausgaben auf den Kaufvorgang entfallen.
Purchase of land usually only eligible where this is less than 10% of the total expenditure on the operation concerned.
EUbookshop v2

Die Holdens waren eine etablierte Familie aus Derbyshire, die sowohl selbst stark in den Landkauf investierten als auch durch Heirat Verbindungen zu vielen anderen, benachbarten Landeignerfamilien geknüpft hatten.
The Holdens were an established Derbyshire family who had both invested heavily in the purchase of land and through marriage ties had connections with many of the neighbouring landowning families.
WikiMatrix v1

Der Grund für die Verzögerungen liegt in erschwerten Bedingungen beim Landkauf und in Bedenken im Hinblick auf Kosten und Finanzierung.
The stated reason for the delays was difficulties in land acquisition, as well as implied concerns about cost controls and financing.
WikiMatrix v1