Übersetzung für "Lediglich als" in Englisch
																						Kinderporno
																											ist
																											illegal,
																											Erwachsenenporno
																											gilt
																											für
																											Kinder
																											hingegen
																											lediglich
																											als
																											schädlich.
																		
			
				
																						Child
																											pornography
																											is
																											illegal,
																											whilst
																											adult
																											pornography
																											is
																											merely
																											harmful
																											to
																											children.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											wir
																											dies
																											lediglich
																											als
																											den
																											ersten
																											Schritt
																											betrachten
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											hope
																											that
																											we
																											see
																											it
																											only
																											as
																											the
																											beginning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											anderen
																											wiederum
																											betrachten
																											den
																											Ratspräsidenten
																											lediglich
																											als
																											Vorsitzenden
																											der
																											Treffen
																											der
																											Regierungschefs.
																		
			
				
																						Others,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											see
																											it
																											as
																											the
																											mere
																											chairmanship
																											of
																											the
																											meeting
																											of
																											the
																											Heads
																											of
																											Government.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Molitor-Bericht
																											betrachten
																											wir
																											jedoch
																											lediglich
																											als
																											einen
																											ersten
																											Ansatz.
																		
			
				
																						But
																											we
																											regard
																											the
																											Molitor
																											report
																											only
																											as
																											a
																											start.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Antworten
																											auf
																											diese
																											Katastrophe
																											müssen
																											auch
																											mehr
																											als
																											lediglich
																											Übergangsmaßnahmen
																											sein.
																		
			
				
																						Responses
																											to
																											this
																											disaster
																											also
																											need
																											to
																											be
																											more
																											than
																											mere
																											palliatives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Änderungsanträge
																											sind
																											jedoch
																											lediglich
																											als
																											richtunggebende
																											Hinweise
																											zu
																											verstehen.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											amendments
																											should
																											be
																											seen
																											as
																											merely
																											indicative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Systeme
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											werden
																											jedoch
																											weiterhin
																											als
																											lediglich
																											bedingt
																											wirksam
																											beurteilt.
																		
			
				
																						Systems
																											in
																											this
																											area
																											continue,
																											however,
																											to
																											be
																											assessed
																											as
																											only
																											partially
																											effective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Offensichtlich
																											müssen
																											Antworten
																											auf
																											diese
																											Katastrophe
																											auch
																											mehr
																											als
																											lediglich
																											Übergangsmaßnahmen
																											sein.
																		
			
				
																						Obviously,
																											responses
																											to
																											this
																											disaster
																											also
																											need
																											to
																											be
																											more
																											than
																											merely
																											palliative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											wirklich
																											mehr
																											tun,
																											als
																											lediglich
																											Entschließungen
																											verabschieden.
																		
			
				
																						We
																											really
																											have
																											to
																											do
																											something
																											more
																											than
																											just
																											adopting
																											resolutions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											lediglich
																											als
																											Einleitung
																											zur
																											Abstimmung
																											eine
																											Erklärung
																											zu
																											technischen
																											Fragen
																											abgeben.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											I
																											would
																											just
																											like,
																											as
																											a
																											preliminary
																											comment
																											to
																											the
																											voting,
																											to
																											make
																											a
																											statement
																											regarding
																											some
																											technical
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Änderungsantrag
																											5
																											kann
																											ich
																											lediglich
																											als
																											Ergänzung
																											zu
																											Punkt
																											30
																											akzeptieren.
																		
			
				
																						I
																											am
																											only
																											able
																											to
																											support
																											Amendment
																											No
																											5
																											as
																											a
																											supplement
																											to
																											Paragraph
																											30.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											enthält
																											dieser
																											Vorschlag
																											breiter
																											angelegte
																											Konzepte
																											als
																											lediglich
																											die
																											Bekämpfung
																											von
																											Verschmutzung.
																		
			
				
																						This
																											proposal
																											consequently
																											contains
																											broader
																											ideas
																											than
																											simply
																											combating
																											pollution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Strategie
																											muss
																											mehr,
																											als
																											lediglich
																											die
																											gegenwärtige
																											Politik
																											zu
																											verteidigen.
																		
			
				
																						The
																											strategy
																											must
																											amount
																											to
																											more
																											than
																											just
																											defending
																											present
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											umfassen
																											also
																											weit
																											mehr
																											als
																											lediglich
																											Nahrungsmittelhilfe.
																		
			
				
																						So
																											this
																											is
																											more
																											than
																											just
																											food
																											aid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											Interesse
																											umfassen
																											schließlich
																											weit
																											mehr
																											als
																											lediglich
																											soziale
																											Dienste.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											are
																											far
																											more
																											comprehensive
																											than
																											just
																											social
																											services.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens,
																											angemessene
																											Renten
																											sind
																											selbstverständlich
																											mehr
																											als
																											lediglich
																											ein
																											Existenzminimum.
																		
			
				
																						Secondly,
																											reasonable
																											pensions
																											are
																											of
																											course
																											more
																											than
																											the
																											minimum
																											necessary
																											for
																											survival.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Betriebsgenehmigungen
																											und
																											der
																											Kenntnisstand
																											dürfen
																											lediglich
																											als
																											mildernde
																											Umstände
																											Berücksichtigung
																											finden.
																		
			
				
																						The
																											licence
																											and
																											knowledge
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											solely
																											as
																											mitigating
																											circumstances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Länder
																											sollen
																											lediglich
																											als
																											Lieferanten
																											billiger
																											Arbeitskräfte
																											fungieren.
																		
			
				
																						All
																											that
																											those
																											countries
																											are
																											needed
																											for
																											is
																											to
																											provide
																											cheap
																											labour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Diskussion
																											darf
																											jedoch
																											lediglich
																											als
																											ein
																											Anfang
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											discussion
																											must,
																											however,
																											be
																											seen
																											as
																											only
																											the
																											start.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											bedarf
																											mehr
																											als
																											lediglich
																											sauberer
																											Motoren
																											und
																											schwefelarmen
																											Treibstoffs.
																		
			
				
																						We
																											need
																											more
																											than
																											just
																											cleaner
																											engines
																											and
																											sulphur-free
																											fuel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											erwähnte
																											dies
																											lediglich
																											als
																											Möglichkeit.
																		
			
				
																						It
																											was
																											just
																											a
																											possibility,
																											not
																											a
																											statement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											es
																											bestehen
																											mehr
																											Möglichkeiten,
																											als
																											lediglich
																											die
																											Flotte
																											zu
																											verkleinern.
																		
			
				
																						There
																											are
																											more
																											means
																											than
																											just
																											reducing
																											the
																											size
																											of
																											a
																											fleet,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Abschnitte
																											werden
																											in
																											der
																											gegenwärtigen
																											Formulierung
																											lediglich
																											als
																											Beispiel
																											angeführt.
																		
			
				
																						The
																											sections
																											are
																											in
																											fact
																											referred
																											to
																											only
																											by
																											way
																											of
																											example
																											in
																											the
																											current
																											wording.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Ganze
																											wurde
																											also
																											lediglich
																											als
																											ein
																											Wetterproblem
																											angesehen.
																		
			
				
																						Because
																											this
																											was
																											perceived
																											to
																											be
																											a
																											weather
																											problem.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Lediglich
																											Amonasro
																											als
																											Sprecher
																											der
																											Gefangenen
																											und
																											Aida
																											sollen
																											als
																											Geiseln
																											zurückbehalten
																											werden.
																		
			
				
																						Aida
																											and
																											Amonasro
																											remain
																											as
																											hostages
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											Ethiopians
																											do
																											not
																											avenge
																											their
																											defeat.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleis
																											3
																											wird
																											lediglich
																											als
																											Ersatzhalt
																											genutzt.
																		
			
				
																						Track
																											3
																											is
																											only
																											used
																											as
																											required.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zunächst
																											erscheint
																											er
																											lediglich
																											als
																											ein
																											schwebender
																											Dämonenkopf.
																		
			
				
																						He
																											uses
																											it
																											to
																											do
																											a
																											variety
																											of
																											things.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											dient
																											lediglich
																											als
																											Hilfe
																											bei
																											der
																											Injektion.
																		
			
				
																						The
																											shields
																											are
																											optional
																											to
																											help
																											you
																											administer
																											your
																											injection.
															 
				
		 EMEA v3